Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihr übertragenen einschlägigen zuständigkeiten ausreichende garantien » (Allemand → Néerlandais) :

1. erkennt die wichtige Rolle der Finanzmärkte für die Wirtschaft der Union und die Notwendigkeit an, rasch über einen hinreichend flexiblen und entwicklungsfähigen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen zu verfügen; ist der Auffassung, dass dieses Ziel weiterhin mit der strengen Einhaltung der Vorrechte des Europäischen Parlaments in seiner Eigenschaft als Teil der Legislativbehörde zusammen mit dem Rat vereinbar sein muss und dass insbesondere die Kommission unter Berücksichtigung der ihr übertragenen einschlägigen Zuständigkeiten ausreichende Garantien bieten muss, was die Vorschriften über die vorgesehenen Durchführungsmaßnahmen betrifft, ...[+++]

1. erkent de essentiële rol van de financiële markten in de economie van de Unie en de noodzaak onverwijld over een voldoende flexibel en evolutief communautair wetgevingskader te beschikken; is van mening dat deze doelstelling verenigbaar dient te blijven met de strikte eerbiediging van de bevoegdheden van het Europees Parlement als medewetgever samen met de Raad en dat met name de Commissie de nodige garanties dient te bieden wat betreft de bepalingen inzake de beoogde uitvoeringsmaatregelen, rekening houdend met de aan haar verleende bevoegdheden; wijst er eveneens op dat het Europees Parlement, evenals de Europese Raad in zijn reso ...[+++]


(46) Um die in dieser Verordnung vorgesehene Erweiterung der Zuständigkeiten der Agentur zu unterstützen, sollte sichergestellt werden, dass die Agentur auch über ausreichende Ressourcen verfügt, um die ihr zusätzlich übertragenen Aufgaben erfolgreich erfüllen zu können.

(46) Ter ondersteuning van de toegenomen verantwoordelijkheden die het Agentschap uit hoofde van deze verordening worden toebedeeld, moet het voldoende middelen krijgen om de hem toegewezen aanvullende taken uit te voeren.


(8) Wird die EZB bei der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben von nationalen zuständigen Behörden oder nationalen benannten Behörden unterstützt, so halten die EZB und die nationalen zuständigen Behörden dabei die in den einschlägigen Rechtsakten der Union enthaltenen Bestimmungen hinsichtlich der Verteilung der Zuständigkeiten und der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden verschiedener Mitgli ...[+++]

8. Telkens wanneer de ECB wordt bijgestaan door nationale bevoegde autoriteiten of nationale aangewezen autoriteiten met het oog op de uitoefening van de haar bij deze verordening opgedragen taken, voldoen de ECB en de nationale bevoegde autoriteiten aan de in de toepasselijke handelingen van de Unie vervatte bepalingen betreffende toewijzing van verantwoordelijkheden en samenwerking tussen bevoegde autoriteiten van verschillende lidstaten.


Wird die EZB bei der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben von nationalen zuständigen oder benannten Behörden unterstützt, so halten die EZB und die nationalen zuständigen Behörden dabei die in den einschlägigen Rechtsakten der Union festgelegten Bestimmungen hinsichtlich der Verteilung der Zuständigkeiten und der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten ein.

Telkens wanneer de ECB wordt bijgestaan door nationale bevoegde autoriteiten of aangewezen autoriteiten met het oog op de uitoefening van de haar bij deze verordening opgedragen taken, voldoen de ECB en de nationale bevoegde autoriteiten aan de in de toepasselijke handelingen van de Unie vervatte bepalingen betreffende toewijzing van verantwoordelijkheden en samenwerking tussen bevoegde autoriteiten van verschillende lidstaten.


3. Vorbehaltlich der einschlägigen Vorschriften des Unionsrechts und insbesondere aller Rechtsakte mit und ohne Gesetzescharakter, auch der von der EBA erarbeiteten und von der Kommission erlassenen technischen Standards, und im Einklang mit diesen kann die EZB zur Durchführung oder Anwendung des Unionsrechts Verordnungen und Empfehlungen erlassen sowie Beschlüsse fassen, soweit dies für die Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben erforderlich ist und sofern diese Rechtsakte der Union bestimmte, für die ordnun ...[+++]

3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, waaronder door de EBA ontwikkelde technische normen die door de Commissie zijn aangenomen, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren, verordeningen vaststellen, aanbevelingen doen en besluiten nemen om het Unierecht ten uitvoer te leggen of toe te passen, alleen wanneer die handelingen van de Unie niet ingaan op of niet in voldoende detail ingaan op bepaalde aspecten die noodzakelijk zijn voor de goede verrichting van de tak ...[+++]


(8) Wird die EZB bei der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben von nationalen zuständigen Behörden oder nationalen benannten Behörden unterstützt, so halten die EZB und die nationalen zuständigen Behörden dabei die in den einschlägigen Rechtsakten der Union enthaltenen Bestimmungen hinsichtlich der Verteilung der Zuständigkeiten und der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden verschiedener Mitgli ...[+++]

8. Telkens wanneer de ECB wordt bijgestaan door nationale bevoegde autoriteiten of nationale aangewezen autoriteiten met het oog op de uitoefening van de haar bij deze verordening opgedragen taken, voldoen de ECB en de nationale bevoegde autoriteiten aan de in de toepasselijke handelingen van de Unie vervatte bepalingen betreffende toewijzing van verantwoordelijkheden en samenwerking tussen bevoegde autoriteiten van verschillende lidstaten.


Der Gerichtshof führt weiter aus, dass die Feststellung, ob die von einer unterstaatlichen Einrichtung erlassenen Rechtsvorschriften eine staatliche Beihilfe mit selektivem Charakter darstellen, die Prüfung der Frage verlangt, ob diese unterstaatliche Einrichtung über eine ausreichende institutionelle, prozedurale und wirtschaftliche Autonomie verfügt, damit eine von ihr in den Grenzen der ihr übertragenen Zuständigkeiten erlassene Rechtsvorschrift als innerhalb dieser unterstaatlichen Einrichtung allgemein geltend angesehen werden ka ...[+++]

Verder verklaart het Hof dat om uit te maken of regelingen vastgesteld door een regionale overheid selectieve staatssteun vormen, dient te worden nagegaan of die overheid beschikt over voldoende institutionele, procedurele en economische autonomie zodat een regeling die zij binnen de grenzen van de haar toegekende bevoegdheden vaststelt, kan worden geacht op haar grondgebied van algemene toepassing te zijn, en geen selectief karakter heeft.


Solche Rechtsakte des Rates müssen in Kraft bleiben, bis die Kommission aufgrund der ihr mit dieser Verordnung übertragenen Zuständigkeiten die einschlägigen Bestimmungen erlässt.

Die besluiten van de Raad moeten van kracht blijven totdat de Commissie de desbetreffende bepalingen vaststelt op basis van de bevoegdheden die haar krachtens deze verordening worden verleend.


w