Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " icty " (Duits → Nederlands) :

Kurz vor den Gedenkfeiern zum 10. Jahrestag des Massakers von Srebrenica weist der Europäische Rat darauf hin, dass die Zusammenarbeit aller Länder der Region mit dem ICTY eine wesentliche Voraussetzung für ihre weitere Annäherung an die EU bleibt.

Aan de vooravond van de tiende jaarlijkse herdenking van het bloedbad van Srebrenica beklemtoont de Europese Raad dat volledige en onbeperkte samenwerking met het ICTY een essentiële voorwaarde voor hun verdere toenadering tot de EU blijft.


Die Ratifizierung des serbischen SAA und das Inkrafttreten des Interimsabkommens sind an die Bedingung geknüpft, dass Serbien in vollem Umfang mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) kooperiert.

Voor de ratificatie van de SAO met Servië en de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst moet Servië volledig meewerken met het Joegoslaviëtribunaal.


Mit den unlängst erfolgten Festnahmen der letzten beiden vor dem ICTY angeklagten Kriegsverbrecher und ihrer Überführung nach Den Haag sind wichtige Schritte in diese Richtung getan.

De recente aanhouding en overbrenging naar Den Haag van de laatste twee ICTY-verdachten was een belangrijke stap in die richting.


Wichtig für die Aussöhnung sind die uneingeschränkte Umsetzung des Abkommens von Ohrid in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, die Achtung und der Schutz ethnischer Minderheiten in der gesamten Region, die Flüchtlingsrückkehr und die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) sowie die ordnungsgemäße Durchführung von Kriegsverbrecherprozessen in Fällen inländischer Kriegsverbrechen.

Daarvoor zijn de volgende punten van belang: volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Ohrid in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, eerbiediging en bescherming van etnische minderheden in de hele regio, terugkeer van vluchtelingen, samenwerking met het internationale strafhof voor het voormalige Joegoslavië en adequate berechting van oorlogsmisdaden in eigen land.


Die von der Regierung eingerichtete Task Force muss ihre Tätigkeit fortsetzen, um die von der Anklagebehörde des ICTY gesuchten Artillerie-Akten aufzufinden oder über deren Verbleib Auskunft geben zu können.

De speciale werkgroep die door de regering is ingesteld, moet haar werk voortzetten om de zoek geraakte artilleriedocumenten die door het bureau van de aanklager van ICTY worden verlangd, te lokaliseren of na te gaan wat ermee gebeurd is.


Die Ratifizierung des serbischen SAA und das Inkrafttreten des Interimsabkommens sind an die Bedingung geknüpft, dass Serbien in vollem Umfang mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) kooperiert.

Voor de ratificatie van de SAO met Servië en de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst moet Servië volledig meewerken met het Joegoslaviëtribunaal.


fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besor ...[+++]

dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter me ...[+++]


3. Da Bosnien und Herzegowina seine Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) verbessert und im vierten Quartal 2007 Fortschritte bei der Durchführung der Polizeireform erzielt hat, konnte die Kommission das SAA am 4. Dezember 2007 in Sarajewo paraphieren.

3. Doordat de samenwerking van Bosnië en Herzegovina met het Internationale Strafhof verbeterde en gezien de vooruitgang die gedurende het laatste kwartaal van 2007 werd geboekt met betrekking tot de politiehervorming, kon de Commissie de SAO op 4 december 2007 in Sarajevo paraferen.


4. Der endgültige Beschluss über die Unterzeichnung des SAA ist vom Ergebnis der gemeinsamen Überprüfung abhängig, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 21. November 2005 und der diesen beigefügten Gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission[1] vorgesehen ist und die die Polizeireform, die Zusammenarbeit mit dem ICTY, die Entwicklung des rechtlichen Rahmens, den Ausbau der Verwaltungskapazitäten und die Rechtsvorschriften über den öffentlichen Rundfunk betrifft.

4. Het definitieve besluit over de ondertekening van de SAO hangt af van de gezamenlijke evaluatie zoals bedoeld in de conclusies van de Raad van 21 november 2005 en de daaraan gehechte gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie[1] met betrekking tot de politiehervorming, de samenwerking met het Internationale Strafhof, het wetgevingskader, de ontwikkeling van de bestuurlijke capaciteit en de wetgeving met betrekking tot de publieke omroep.


Kurz vor den Gedenkfeiern zum 10. Jahrestag des Massakers von Srebrenica weist der Europäische Rat darauf hin, dass die Zusammenarbeit aller Länder der Region mit dem ICTY eine wesentliche Voraussetzung für ihre weitere Annäherung an die EU bleibt.

Aan de vooravond van de tiende jaarlijkse herdenking van het bloedbad van Srebrenica beklemtoont de Europese Raad dat volledige en onbeperkte samenwerking met het ICTY een essentiële voorwaarde voor hun verdere toenadering tot de EU blijft.




Anderen hebben gezocht naar : mit dem icty     icty     vor dem icty     anklagebehörde des icty      icty     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' icty' ->

Date index: 2023-01-27
w