Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsausschuss der ICCAT
ICCAT
ICCAT-Konvention
Im Transportwesen verwendete elektrische Systeme
In der Binnenschifffahrt verwendete Anker

Traduction de « iccat verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Durchführungsausschuss der ICCAT

uitvoeringscomité van de ICCAT


ICCAT-Konvention | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik

Iccat-Verdrag | Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen


Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik | ICCAT [Abbr.]

Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen | Iccat [Abbr.]


im Transportwesen verwendete elektrische Systeme

elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer


bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten

soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer


in der Binnenschifffahrt verwendete Anker

ankers die worden gebruikt bij transport op binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Begriffe werden auch in der Empfehlung der ICCAT verwendet.

Zulks komt ook overeen met de formulering die in de ICCAT-aanbeveling wordt gebruikt.


Hierzu verwendete die Kommission die ICCAT-Tabellen zur Problematik möglicher Verstöße im Zusammenhang mit regionalen Beobachterprogrammen der ICCAT, die durch die regionalen Beobachter der ICCAT festgestellt wurden (19).

Hiervoor heeft de Commissie gebruikgemaakt van de ICCAT-tabellen inzake mogelijke gevallen van niet-naleving in het kader van de regionale waarnemersprogramma’s van de ICCAT, die door de regionale waarnemers van de ICCAT zijn vastgesteld (19).


Aus Informationen der ICCAT für das Jahr 2014 geht hervor, dass den ICCAT-Beobachtern für taiwanische Schiffe weder gültige Umladegenehmigungen noch aktuelle Fassungen der Umladeerklärung vorgelegt werden konnten (stattdessen wurden frühere Fassungen verwendet, in denen die letzten Änderungen wie die Angabe des Bestands und des Gebiets fehlten).

Uit beschikbare gegevens voor 2014 van de ICCAT blijkt dat Taiwanese vaartuigen aan de ICCAT-waarnemers geen geldige vergunningen om over te laden en geen recente versies van de aangifte van overlading konden overleggen (er werden vorige versies gebruikt, die niet de laatste wijzigingen omvatten, zoals de opname van een verwijzing naar het bestand en het gebied).


Die Kommission verwendete hierzu Informationen aus verfügbaren Veröffentlichungen der ICCAT, der NEAFC, der NAFO und der SEAFO, und zwar entweder in Form von Berichten über die Einhaltung von Vorschriften oder in Form von Listen von IUU-Schiffen, sowie öffentlich zugängliche Informationen aus dem NMFS-Bericht.

De Commissie heeft gebruikgemaakt van beschikbare informatie die hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten is bekendgemaakt door ICCAT, NEAFC, NAFO en SEAFO, en van openbaar beschikbare gegevens uit het NMFS-rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission verwendete hierzu Informationen aus verfügbaren Veröffentlichungen von RFO, insbesondere der ICCAT, der Kommission für den Erhalt der lebenden Meeresressourcen im Atlantik (CCAMLR), der WCPFC, der NEAFC, der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) und der SEAFO, und zwar entweder in Form von Berichten über die Einhaltung von Vorschriften oder in Form von Listen von IUU-Schiffen, sowie öffentlich zugängliche Informationen aus dem NMFS-Bericht.

De Commissie heeft gebruikgemaakt van openbaar beschikbare informatie uit het NMFS-rapport en van informatie afgeleid van beschikbare gegevens die zijn bekendgemaakt door ROVB’s, met name ICCAT, de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR), WCPFC, NEAFC, NAFO en SEAFO, hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten.


Die Kommission verwendete hierzu einerseits Informationen aus verfügbaren Veröffentlichungen der ICCAT, der WCPFC, der IOTC, der IATTC, der Fischereikommission für den Nordostatlantik (NEAFC) und der Fischereiorganisation für den Südostatlantik (SEAFO) in Form von Berichten über die Einhaltung von Vorschriften oder Listen von IUU-Schiffen und andererseits öffentlich zugängliche Informationen aus dem im Januar 2011 vorgelegten Bericht des Wirtschaftsministeriums der Vereinigten Staaten an den Kongress gemäß Abschnitt 403a des „Magnuson-Stevens Fisheries Conservation and Management Reauthorisation Act“ von 2006 (Bericht des National Marine ...[+++]

De Commissie heeft gebruikgemaakt van informatie die is afgeleid uit beschikbare gegevens zoals gepubliceerd door ICCAT, WCPFC, IOTC, IATTC, de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) en de Visserijorganisatie voor het zuidoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (SEAFC), hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten en openbaar beschikbare gegevens uit het United States Department of Commerce Report to Congress Pursuant to Section 403(a) of the Magnuson-Stevens Fisheries Conservation and Management Reauthorisation Act of 2006, January 2011 (het „National ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' iccat verwendet' ->

Date index: 2021-11-08
w