Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Durchführungsausschuss der ICCAT
ICCAT
Relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Traduction de « iccat vereinbart » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik | ICCAT [Abbr.]

Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen | Iccat [Abbr.]


Durchführungsausschuss der ICCAT

uitvoeringscomité van de ICCAT


relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

relatieve conventionele grensspanning


absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Drittlandgewässer wurden im Rahmen von regionalen Fischereiorganisationen mehrere im Mitentscheidungsverfahren erlassene Verordnungen vereinbart, mit denen technische Maßnahmen umgesetzt werden, wie z. B. das Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) und die Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT).

Er bestaan verschillende volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen ter omzetting van technische maatregelen die zijn overeengekomen voor wateren van derde landen die vallen onder regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), zoals het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR-Verdrag) en het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (Iccat-Verdrag).


Im November 2016 vereinbarte die ICCAT außerdem eine Empfehlung zur Aufstellung eines mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Schwertfisch ab dem Jahr 2017 mit dem Ziel, mit mindestens 60 %iger Wahrscheinlichkeit bis zum Jahr 2031 BMSY-Niveau zu erreichen.

In november 2016 heeft de ICCAT ook een aanbeveling goedgekeurd tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor zwaardvis vanaf 2017, met als doel om met een waarschijnlijkheid van minstens 60 % in 2031 BMSY te halen.


Auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) und auf ihrer Jahrestagung 2008 in Marrakesch hat die ICCAT Folgendes vereinbart:

Tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) en haar jaarvergadering van 2008 in Marrakesh is de ICCAT het volgende overeengekomen.


Deshalb plädieren wir für eine Reduzierung der Fänge, wie sie bereits innerhalb der ICCAT vereinbart wurden, oder sogar für ein entsprechendes Moratorium, wenn dies durch wissenschaftliche Dokumente, die für die nächste Saison erarbeitet werden, belegt werden sollte.

Wij zijn voorstander van de reeds door de ICCAT overeengekomen vangstreducties en zelfs van een moratorium wanneer dat volgens de wetenschappelijke rapporten waaraan voor het volgend seizoen wordt gewerkt, noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb plädieren wir für eine Reduzierung der Fänge, wie sie bereits innerhalb der ICCAT vereinbart wurden, oder sogar für ein entsprechendes Moratorium, wenn dies durch wissenschaftliche Dokumente, die für die nächste Saison erarbeitet werden, belegt werden sollte.

Wij zijn voorstander van de reeds door de ICCAT overeengekomen vangstreducties en zelfs van een moratorium wanneer dat volgens de wetenschappelijke rapporten waaraan voor het volgend seizoen wordt gewerkt, noodzakelijk is.


Zu dem Bericht, den wir heute diskutieren, möchte ich dem Herrn Berichterstatter mitteilen, dass sich meine Fraktion erneut gegen die Streichung der Ausnahmen bezüglich der Mindestgröße und der Sperrgebiete ausspricht, Ausnahmen, die – wie der Herr Kommissar sagte – bei der ICCAT vereinbart wurden.

Wat het verslag betreft waarover we vandaag debatteren, zou ik de rapporteur willen melden dat mijn fractie opnieuw tegen het opheffen van uitzonderingen op zowel de minimummaat als verboden gebieden is, uitzonderingen die, zoals de commissaris zei, bij de ICCAT zijn afgesproken.


Auf ihrer vierten ordentlichen Tagung (Madrid, November 1975) und auf ihrer Jahrestagung 2008 in Marrakesch hat die ICCAT Folgendes vereinbart:

Tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) en haar jaarvergadering van 2008 in Marrakesh is de ICCAT het volgende overeengekomen.


Darüber hinaus wurde in Bezug auf die Maximalinitiative der Kommission bei Fangverboten, Mindestgrößen und Haken für die Fischerei der weit wandernden Arten vereinbart, zunächst zu versuchen, dass diese Regelungen von den regionalen Fischereiorganisationen wie der GFCM und der ICCAT festgelegt werden, da diese Fischerei im Mittelmeer auch durch Flotten von Drittländern durchgeführt wird und es keinen Sinn macht, nur den Schiffen der Gemeinschaft Beschränkungen aufzuerlegen.

Als alternatief voor het maximalistische initiatief van de Commissie inzake gesloten seizoenen, minimummaten en haken voor over grote afstanden trekkende soorten hebben wij afgesproken om eerst te proberen regionale visserijorganisaties zoals de GFCM en de ICCAT aan te zetten tot het vaststellen van regelgeving terzake. Immers, de betrokken soorten worden in de Middellandse Zee ook gevangen door vloten van derde landen. Daarom heeft het geen zin om alleen maar beperkingen op te leggen aan de communautaire schepen.


Mit diesem Vorschlag der Kommission wird die Verordnung Nr. 1936/2001 aktualisiert, in der die verschiedenen Überwachungsmaßnahmen zusammengefasst sind, die von drei regionalen Fischereiorganisationen (RFO) für Thunfisch vereinbart wurden, nämlich der ICCAT (Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik), der IOTC (Thunfischkommission für den Indischen Ozean) und der IATTC (Interamerikanische Kommission für tropischen Thunfisch).

Het voorstel van de Commissie is een aanpassing van verordening 1936/2001, waarin alle diverse controlemaatregelen werden samengevat die werden vastgesteld door de drie regionale visserijorganisaties voor de tonijnvisserij - de ICCAT (International Commission for the Conservation of Atlantic Tuna), de IOTC (Indian Ocean Tuna Commission) en de I-ATTC (Inter-American Tropical Tuna Commission).


Infolge der erheblichen Kürzung der TAC für Blauflossenthun in der EU, die im Rahmen der ICCAT vereinbart wurde, wird die Kommission gemeinsam mit den betroffenen Mitgliedstaaten bewerten, wie die Finanzierungsinstrumente am besten und gezielt dafür eingesetzt werden können, die sozioökonomischen Auswirkungen einer solchen Kürzung aufzufangen.

Naar aanleiding van de forse verlaging van de EU-TAC voor blauwvintonijn die in het kader van de Iccat is afgesproken, zal de Commissie samen met de betrokken lidstaten nagaan hoe de financiële instrumenten het best en het meest doelmatig kunnen worden aangewend om de sociaal-economische gevolgen van deze verlaging aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' iccat vereinbart' ->

Date index: 2024-08-10
w