Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsausschuss der ICCAT
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen
Gesundheitszustand von Fischen beurteilen
Gesundheitszustand von Fischen überwachen
ICCAT
ICCAT-Konvention
Solubles von Fischen

Vertaling van " iccat fischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen

gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren




Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik | ICCAT [Abbr.]

Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen | Iccat [Abbr.]


ICCAT-Konvention | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik

Iccat-Verdrag | Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen


Durchführungsausschuss der ICCAT

uitvoeringscomité van de ICCAT


Gesundheitszustand von Fischen beurteilen

gezondheidstoestand van vissen beoordelen


Notfallpläne für das Entkommen von Fischen aus Aquakulturen

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Nach der Annahme der Entschließung 98-18 stellte die ICCAT fest, dass Äquatorialguinea, Bolivien, Georgien, Kambodscha und Sierra Leone zu den Ländern gehören, deren Fangschiffe atlantischen Großaugenthun (Thunnus obesus ) auf eine Weise fischen, die der Wirksamkeit der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der ICCAT zuwiderläuft.

(4) Sedert de goedkeuring van resolutie 98-18 heeft de ICCAT Bolivia, Cambodja, Equatoriaal-Guinea, Georgië en Sierra Leone geïdentificeerd als landen waarvan vaartuigen Atlantische grootoogtonijn (Thunnus obesus ) bevissen op een wijze die de doeltreffendheid van de maatregelen van de ICCAT voor de instandhouding en het beheer van deze vissoort ondermijnt.


Fischereifahrzeuge, die unter Verstoß gegen die Erhaltungsmaßnahmen der ICCAT fischen, aufzuspüren und zu registrieren.

vaartuigen die potentieel vissen op een wijze die indruist tegen de ICCAT-instandhoudingsmaatregelen, te observeren en te registreren.


(3) Die Kommission leitet die Angaben nach Absatz 1 und Absatz 2 an das Sekretariat der ICCAT weiter, damit die betreffenden Schiffe in das ICCAT-Register der Fangschiffe, die gezielt Roten Thun fischen dürfen, oder das ICCAT-Register aller übrigen Fischereifahrzeuge (Fangschiffe ausgenommen), die Einsätze im Zusammenhang mit dem Fang von Rotem Thun tätigen dürfen, eingetragen werden können.

3. De Commissie zendt de in de leden 1 en 2 bedoelde gegevens toe aan het ICCAT-secretariaat zodat deze vaartuigen kunnen worden opgenomen in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen, of in het ICCAT-register van andere dan visserijvaartuigen die blauwvintonijn mogen bevissen.


(4) Unbeschadet des Artikels 11 ist es Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die nicht in den ICCAT-Registern aufgeführt sind, untersagt, im Ostatlantik und im Mittelmeer Roten Thun zu fischen, an Bord zu behalten, umzuladen, zu transportieren, umzusetzen, zu verarbeiten oder anzulanden.

4. Onverminderd artikel 11 mogen communautaire vissersvaartuigen die niet in de ICCAT-registers zijn opgenomen, in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee geen blauwvintonijn bevissen, aan boord houden, overladen, vervoeren, verwerken of aanlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Kommission leitet diese Angaben vor dem 1. Juli 2003 an das Exekutivsekretariat der ICCAT weiter, damit die betreffenden Gemeinschaftsschiffe in das ICCAT-Register der Schiffe mit einer Länge über alles von über 24 m, die im Geltungsbereich der ICCAT fischen dürfen (nachstehend 'ICCAT-Register' genannt) eingetragen werden.

3. De Commissie stuurt deze gegevens vóór 1 juli 2003 door naar het uitvoerend secretariaat van de ICCAT, opdat de betrokken communautaire vaartuigen worden ingeschreven in het ICCAT-register van alle vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m die gemachtigd zijn in het ICCAT-verdragsgebied te vissen, hierna 'het ICCAT-register' genoemd.


E. unter Hinweis auf die Importverbote, die von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantik (ICCAT) für Thunfisch und Schwertfisch verhängt wurden, die von Schiffen unter bestimmten Gefälligkeitsflaggen gefangen werden, sowie auf andere Verpflichtungen wie z.B. die Einführung von Registern mit Schiffen, die im Regelungsbereich der ICCAT fischen dürfen,

E. overwegende dat invoerverboden zijn opgelegd door de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn (ICCAT) voor tonijn en zwaardvis gevangen door schepen onder bepaalde goedkope vlaggen, alsmede andere maatregelen zijn genomen zoals de opstelling van registers van schepen die in het ICCAT-gebied mogen vissen,


E. unter Hinweis auf die Importverbote, die von der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantik (ICCAT) für Thunfisch und Schwertfisch verhängt wurden, die von Schiffen unter bestimmten Gefälligkeitsflaggen gefangen werden, sowie auf andere Verpflichtungen wie z.B. die Einführung von Registern mit Schiffen, die im Regelungsbereich der ICCAT fischen dürfen,

E. wijzende op de invoerverboden die zijn opgelegd door de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijn (ICCAT) voor tonijn en zwaardvis gevangen door schepen onder bepaalde goedkope vlaggen, alsmede andere maatregelen zoals de opstelling van registers van schepen die in het ICCAT-gebied mogen vissen,


Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats mit einer Länge über alles von über 24 m, die mit Langleinen fischen und auf der ICCAT-Liste gemäß Artikel 8a Absatz 1 geführt werden, nehmen Umladungen im Geltungsbereich der ICCAT-Konvention erst nach Erhalt der Vorausgenehmigung durch die zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats vor".

Beugvisserijvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m die de vlag van een lidstaat voeren en zijn ingeschreven in het in artikel 8 bis, lid 1, bedoelde ICCAT-register, mogen geen vis overladen in het ICCAT-verdragsgebied zonder de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat".


In seiner Sitzung im Jahre 2001 nahm die ICCAT eine Entschließung (01-11) betreffend Haie an und forderte die Vertragsparteien und andere, die im Atlantik fischen, zu folgenden Maßnahmen auf:

De ICCAT heeft op haar vergadering in 2001 een resolutie (01-11) inzake haaien goedgekeurd waarin alle verdragsluitende partijen en anderen die in de Atlantische Oceaan vissen, wordt verzocht om:


20. fordert die ICCAT und andere regionale Fischereiorganisationen für Thunfisch und andere Arten auf, bei ihren Bemühungen um Beendigung der Fischerei unter Gefälligkeitsflaggen zusammenzuarbeiten; begrüßt insbesondere die Einführung und Verbreitung von Verzeichnissen von Schiffen, die in den jeweiligen Fischereizonen fischen dürfen, sowie die Einführung von nichtdiskriminierenden restriktiven Handelsmaßnahmen;

20. spoort de ICCAT en andere regionale visserijorganisaties voor tonijn en andere soorten ertoe aan samen te werken in hun pogingen om een einde te maken aan de visserij onder goedkope vlag; stemt in het bijzonder in met de opstelling en verspreiding van lijsten van schepen die de toestemming hebben om in de respectieve zones te vissen en met de invoering van niet-discriminerende, de handel beperkende maatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' iccat fischen' ->

Date index: 2024-02-19
w