Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Eidliche Erklärung
Erklärung
Erklärung der Adresse im Ausland
Erklärung der freiwilligen Abreise
Erklärung unter Eid
Erklärung zum Interessenkonflikt
Erklärung zur Abstimmung
Erklärung zur Stimmabgabe
Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit
Gefahr eines Interessenkonflikts
IAO
ILO
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Internationale Arbeitsorganisation

Traduction de « iao-erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit | Erklärung, zum Vorhaben von europäischer Gemeinnützigkeit

verklaring van Europees nut | VEN [Abbr.]


Erklärung zur Abstimmung | Erklärung zur Stimmabgabe

stemverklaring


eidliche Erklärung | Erklärung unter Eid

beëdigde verklaring | verklaring onder ede


Internationale Arbeitsorganisation [ IAO | ILO ]

Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]


Erklärung der freiwilligen Abreise

verklaring van vrijwillig vertrek


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland




Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Erklärung zur Abstimmung

stemverklaring [ stemmotivering ]


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Arbeitsbedingungen (die Beschwerlichkeit der Arbeit und die arbeitsbedingten Risiken sowie das Arbeitsumfeld) von Frauen im Dienstleistungssektor der IAO-Erklärung vom Juni 1998 über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit sowie den damit einhergehenden besonderen grundlegenden Übereinkünften der IAO entsprechen;

46. onderstreept de noodzaak voor de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de arbeidsomstandigheden (de zwaarte en de risico's van het verrichte werk en de werkomgeving) van banen van vrouwen in de dienstensector in overeenstemming zijn met de IAO-verklaring over fundamentele beginselen en rechten op het werk, die in juni 1998 is aangenomen, en met de specifieke fundamentele conventies daarvan;


5. fordert die Vertragsparteien der Freihandelsabkommen auf, sich gemäß ihren Verpflichtungen als IAO-Mitglieder und gemäß der von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer 86. Tagung im Jahr 1998 angenommenen IAO-Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen in ihren Rechtsvorschriften und Praktiken die folgenden Prinzipien grundlegender Rechte zu respektieren, zu fördern und umzusetzen:

5. verzoekt de partijen zich er bij vrijhandelsovereenkomsten (VHO) toe te verbinden om, overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de IAO en de Verklaring van de IAO over de fundamentele rechten en beginselen op het werk en de follow-up daarvan, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens de 86e vergadering in 1998, de beginselen betreffende de fundamentele rechten te eerbiedigen, te bevorderen en ten uitvoer te leggen, in hun wetgeving en praktijken, te weten:


H. in der Erwägung, dass es in der IAO-Erklärung über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung, die 2008 auf der Grundlage eines Konsens unter den 183 IAO-Mitgliedstaaten angenommen wurde, heißt, dass Verletzungen grundlegender Prinzipien und Arbeitnehmerrechte nicht als Begründung oder auf andere Weise zur Legitimierung von vergleichsweisen Vorteilen angeführt und arbeitsrechtliche Standards nicht zu protektionistischen Zwecken verwendet werden dürfen,

H. overwegende dat de IAO-verklaring van 2008 over sociale rechtvaardigheid voor een eerlijke globalisering, die met algemene instemming van de 183 leden van de IAO is goedgekeurd, stelt dat de schending van fundamentele principes en rechten op het werk niet als legitieme relatieve voordelen mogen worden ingeroepen of op andere wijze mogen worden gebruikt, en dat arbeidsnormen niet mogen worden gebruikt voor protectionistische handelsdoeleinden,


H. in der Erwägung, dass es in der IAO-Erklärung über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung, die 2008 auf der Grundlage eines Konsens unter den 183 IAO-Mitgliedstaaten angenommen wurde, heißt, dass Verletzungen grundlegender Prinzipien und Arbeitnehmerrechte nicht als Begründung oder auf andere Weise zur Legitimierung von vergleichsweisen Vorteilen angeführt und arbeitsrechtliche Standards nicht zu protektionistischen Zwecken verwendet werden dürfen,

H. overwegende dat de IAO-verklaring van 2008 over sociale rechtvaardigheid voor een eerlijke globalisering, die met algemene instemming van de 183 leden van de IAO is goedgekeurd, stelt dat de schending van fundamentele principes en rechten op het werk niet als legitieme relatieve voordelen mogen worden ingeroepen of op andere wijze mogen worden gebruikt, en dat arbeidsnormen niet mogen worden gebruikt voor protectionistische handelsdoeleinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bekräftigt zudem, dass er die trilaterale IAO-Erklärung, den Globalen Pakt der VN und die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen unterstützt.

De Raad bevestigt tevens zijn steun voor de tripartiete verklaring van de ILO, het "Global Compact"-initiatief van de VN en de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen.


– in Kenntnis der IAO-Erklärung über die Grundprinzipien und Rechte am Arbeitsplatz vom 18. Juni 1998, der IAO-Empfehlung R 100 über den Schutz der Wanderarbeitnehmer in unterentwickelten Ländern und Gebieten, der IAO-Empfehlung R 111 über die Diskriminierung im Bereich von Beschäftigung und Berufstätigkeit, der IAO-Empfehlung R 156 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen berufsbedingte Risiken im Arbeitsumfeld aufgrund von Luftverschmutzung, Lärm und Vibrationen sowie der IAO-Empfehlung R 191 über die Revision der Empfehlung zum Mutterschutz,

– gezien de Verklaring inzake fundamentele arbeidsnormen van de IAO van 18 juni 1998, aanbeveling R100 van de IAO over de bescherming van arbeidsmigranten in onderontwikkelde landen en gebieden, aanbeveling R111 van de IAO over discriminatie in werk en beroep, aanbeveling R156 van de IAO over de bescherming van werknemers tegen beroepsrisico's in hun werkomgeving door luchtvervuiling, lawaai en trillingen en aanbeveling R191 van de IAO ter herziening van de aanbeveling over de bescherming van het moederschap,


Sie ruft Iran dazu auf, seine Verpflichtungen aus dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte in vollem Umfang zu erfüllen sowie seinen Verpflichtungen im Rahmen der Erklärung der IAO von 1998 über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit nachzukommen.

Zij doet een beroep op Iran zich te houden aan zijn verplichtingen uit hoofde van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, alsmede aan de toezeggingen die Iran krachtens de verklaring van de ILO van 1998 over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk heeft gedaan.


Insbesondere Verhaltenskodizes können die internationalen Arbeitsnormen unterstützen und in Anlehnung an die grundlegenden Übereinkommen der IAO, an die Trilaterale Erklärung der IAO zu multinationalen Unternehmen und zur Sozialpolitik sowie an die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die diese Kodizes anerkennen, in ihrem verantwortlichen Handeln bestärken.

Naar het voorbeeld van de belangrijkste verdragen van de ILO, de Tripartite beginselverklaring van de ILO betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid en de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen kunnen met name de gedragscodes de internationale arbeidsnormen bevorderen en een verantwoord optreden aanmoedigen van wie deze codes onderschrijft.


16. die bestehenden internationalen Vereinbarungen und Initiativen, so zum Beispiel die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die grundlegenden Arbeitsnormen der IAO, die Trilaterale Erklärung der IAO zu multinationalen Unternehmen und zur Sozialpolitik oder die Initiative "Global Compact" der Vereinten Nationen zweckmäßig unterstützen könnte.

16. zou kunnen worden ingepast ter ondersteuning van de bestaande internationale overeenkomsten en initiatieven, zoals de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, de fundamentele arbeidsnormen van de ILO, de Tripartite beginselverklaring van de ILO betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid of het "Global Compact" van de Verenigde Naties.


In einer Erklärung vor dem Europäischen Parlament in Straßburg wies Herr Flynn die Kritik der IAO (Internationale Arbeitsorganisation) am Gemeinschaftsvorschlag für eine Richtlinie über den Jugendarbeitsschutz zurück.

In een verklaring voor het Europees Parlement in Straatsburg heeft de heer Flynn in scherpe bewoordingen gereageerd op de kritiek van de IAO op het voorstel voor een richtlijn van de Gemeenschap inzake de bescherming van jongeren op het werk.


w