Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hälfte aller mitgliedstaaten sind verkehrsscheine zwingend » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die Möglichkeiten schutzbedürftiger Menschen, legal in die EU einzureisen, sehr begrenzt sind; in der Erwägung, dass Schätzungen nahe legen, dass 90 % der Asylsuchenden irregulär in die EU einreisen; in der Erwägung, dass die Zahl der syrischen Staatsangehörigen ausgestellten Schengen-Visa im Verlauf des Kriegs in Syrien dramatisch von 30 000 2010 auf fast null 2013 zurückging; in der Erwägung, dass die Verwendung humanitärer Visa in der EU sehr begrenzt ist, da nur die Hälfte aller Mitgliedstaat ...[+++]

E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle ...[+++]


2. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass laut nationalen Prognosen beinahe die Hälfte aller Mitgliedstaaten ihre nationalen Ziele bei Bildungsprogrammen und der Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 nicht erreichen werden und dass die Entwicklungstendenzen in den Bereichen Beschäftigung und Verringerung der Armut noch negativer sind;

2. wijst er in het licht hiervan op dat uit de nationale ramingen blijkt dat bijna de helft van alle lidstaten de nationale doelstellingen op het gebied van onderwijsprogramma's en vermindering van de broeikasgasemissies in 2020 niet zal halen en dat de trends inzake werkgelegenheid en terugdringing van de armoede zelfs nog negatiever zijn;


2. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass laut nationalen Prognosen beinahe die Hälfte aller Mitgliedstaaten ihre nationalen Ziele bei Bildungsprogrammen und der Verringerung der Treibhausgasemissionen bis 2020 nicht erreichen werden und dass die Entwicklungstendenzen in den Bereichen Beschäftigung und Verringerung der Armut noch negativer sind;

2. wijst er in het licht hiervan op dat uit de nationale ramingen blijkt dat bijna de helft van alle lidstaten de nationale doelstellingen op het gebied van onderwijsprogramma's en vermindering van de broeikasgasemissies in 2020 niet zal halen en dat de trends inzake werkgelegenheid en terugdringing van de armoede zelfs nog negatiever zijn;


Mehr als die Hälfte aller EU-Mitgliedstaaten, die sich mehrheitlich in der Euro-Zone befinden, sind mit beträchtlichen Risiken für die Zukunftsfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen konfrontiert.

Meer dan de helft van alle EU-lidstaten, waarvan de meeste deel uitmaken van de eurozone, worden geconfronteerd met grote risico’s wat de duurzaamheid van de overheidsfinanciën betreft.


Legt man die Daten aller Mitgliedstaaten zugrunde, so stellt mehr als die Hälfte (64,4 %) der illegal über eine Außengrenze eingereisten Personen, die anschließend einen Asylantrag stellen, diesen in dem Mitgliedstaat, in den sie illegal eingereist sind.

Wanneer rekening wordt gehouden met alle lidstaten, dient meer dan de helft (64,4%) van de personen die in verband met het illegaal overschrijden van een buitengrens worden aangehouden en die beslissen een asielverzoek in te dienen, dat verzoek in in dezelfde lidstaat als die waar ze illegaal zijn binnengekomen.


In den Mitgliedstaaten bestehen auch unterschiedliche Ansätze hinsichtlich der Einrichtung eines Betriebsregisters, und nur in rund der Hälfte aller Mitgliedstaaten sind Verkehrsscheine zwingend vorgeschrieben.

De lidstaten kennen ook verschillende benaderingen voor de opstelling van het registreren van bedrijven, en slechts in ongeveer de helft van de lidstaten zijn verplaatsingsdocumenten verplicht.


Sind weniger als die Hälfte aller Mitglieder (die durch nationale Vertreter handeln) Mitgliedstaaten, so haben die Mitgliedstaaten zusammen 51 % der Stimmen, und jeder Mitgliedstaat (der durch nationale Vertreter handelt) hat einen gleich großen Anteil an diesen 51 % der Stimmen.

Indien minder dan de helft van alle leden (handelend via hun nationale vertegenwoordigers) lidstaten zijn, hebben de lidstaten samen 51 % van de stemmen en heeft elke lidstaat (handelend via zijn nationale vertegenwoordiger) een gelijk aandeel van die 51 % van de stemmen.


Für die Zwecke dieser Satzung bezieht sich „eine Stimme“, soweit zutreffend, auf einen gemäß diesem Absatz berechneten Anteil der Stimme eines Mitglieds, wenn weniger als die Hälfte aller Mitglieder Mitgliedstaaten sind.

Voor de toepassing van de statuten betekent „één stem” in voorkomend geval één aandeel dat een lid in de stemmen heeft zoals aangepast op grond van het bepaalde in dit artikel 3, lid 3, telkens wanneer minder dan de helft van alle leden lidstaten zijn.


Deutschland war weltweit der erste Staat, der ein BIT abgeschlossen hat (1959), und viele Staaten, darunter alle Mitgliedstaaten außer einem, sind diesem Beispiel gefolgt[10]. Mit insgesamt fast 1200 Abkommen, die alle Investitionsformen betreffen, entfällt auf die Mitgliedstaaten heute nahezu die Hälfte aller Investitionsabkommen, die derzeit weltweit in Kraft sind[11]. Der Anhang dieser Mitteilung enthält einen ...[+++]

Duitsland was het eerste land in de wereld dat een BIT sloot, in 1959, en veel andere landen in de wereld, waaronder alle lidstaten op één na, hebben dit voorbeeld gevolgd[10]. Met een totaal van bijna 1 200 overeenkomsten, die alle vormen van investering bestrijken, vertegenwoordigen de lidstaten samen bijna de helft van alle investeringsovereenkomsten die momenteel van kracht zijn in de wereld[11]. In de bijlage bij deze mededeli ...[+++]


13. nimmt die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfragen der Kommission aus dem Jahr 2005 über die Einstellung der Verbraucher zum Tierschutz zur Kenntnis, aus denen hervorgeht, dass die europäischen Verbraucher immer mehr Wert auf die Rückverfolgbarkeit und Qualität von Lebensmitteln und anderen Erzeugnissen legen und in ihrer großen Mehrheit der Ansicht sind, dass importierte Lebensmittel unter Tierschutzbedingungen hergestellt werden sollten, die mindestens ebenso anspruchsvoll sind wie die in Europa geltenden Bedingungen, wobei über die Hälfte aller ...[+++]opäischen Verbraucher bereit sind, für tierschutzgerechte Lebensmittel einen höheren Preis zu zahlen; stellt allerdings fest, dass die Verbraucher meinen, dass die Wahrnehmung dieser Produkte erleichtert werden könnte, und eine klarere Lebensmittelkennzeichnung in Bezug auf die Tierschutznormen wünschen, und ist daher der Ansicht, dass die Informationsanforderungen, einschließlich der zwingend vorgeschriebenen Kennzeichnung von Erzeugnissen, gleichermaßen für die in und die außerhalb der Gemeinschaft erzeugten Produkte gelten sollten; fordert daher die Kommission mit Nachdruck auf, sich für die Aufnahme der Mindeststandards des OIE in die WTO-Übereinkommen über gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen (SPS) und technische Handelshemmnisse (TBT) einzusetzen;

13. neemt nota van de resultaten van de Eurobarometer 2005 van de Commissie over de gewoonten van consumenten wat het dierenwelzijn betreft, die aantonen dat de Europese consument steeds meer belang hecht aan de traceerbaarheid en kwaliteit van voedings- en andere producten, dat een overgrote meerderheid vindt dat ingevoerde voedingsproducten moeten worden vervaardigd volgens dierenwelzijnsnormen die ten minste even streng zijn als de Europese, en dat meer dan de helft van alle Europese consum ...[+++]


w