Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
DOC
DOM
Dialyse
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Gelöste Feststoffe
Gelöste Materie
Gelöste organische Substanzen
Gelöster organisch gebundener Kohlenstoff
Gelöster organischer Kohlenstoff
Gelöstes organisches Material
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Trennung gelöster Teilchen
Verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas

Traduction de « häfen gelöst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelöste Feststoffe | gelöste Materie

opgeloste stoffen


gelöster organisch gebundener Kohlenstoff | gelöster organischer Kohlenstoff | DOC [Abbr.]

opgelost organisch koolstof | DOC [Abbr.]


gelöste organische Substanzen | gelöstes organisches Material | DOM [Abbr.]

opgeloste organische stof


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren


Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas

samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas


verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas

vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas


Dialyse | Trennung gelöster Teilchen

dialyse | kunstnierbehandeling




die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strategie wird von einem Gesetzesvorschlag begleitet, mit dem zentrale Fragen in Bezug auf den Zugang zum Markt für Hafendienstleistungen und die finanzielle Transparenz und Autonomie der Häfen gelöst werden sollen.

De strategie gaat vergezeld van een wetsvoorstel dat is ontworpen om de belangrijkste kwesties over de toegang tot de markt voor havendiensten en de financiële transparantie en autonomie van havens aan te pakken.


Die Strategie wird von einem Gesetzesvorschlag begleitet, mit dem zentrale Fragen in Bezug auf den Zugang zum Markt für Hafendienstleistungen und die finanzielle Transparenz und Autonomie der Häfen gelöst werden sollen.

De strategie gaat vergezeld van een wetsvoorstel dat is ontworpen om de belangrijkste kwesties over de toegang tot de markt voor havendiensten en de financiële transparantie en autonomie van havens aan te pakken.


Mit dem Verordnungsvorschlag, der dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich vorgelegt wird, sollen zentrale Fragen in Bezug auf den Zugang zum Markt für Hafendienste und die finanzielle Transparenz und Autonomie der Häfen gelöst werden.

Het doel van de samen met deze mededeling bij het Europees Parlement en de Raad ingediende verordening is een oplossing te bieden voor belangrijke problemen inzake de toegang tot de markt voor havendiensten en de financiële transparantie en autonomie van havens.


(2) Wie die Kommission in ihrer Mitteilung „Binnenmarktakte II - Gemeinsam für neues Wachstum”[6] ausführt, ist es für die Attraktivität des Seeverkehrs entscheidend, dass einerseits effiziente und verlässliche Hafendienste verfügbar sind und dass andererseits Transparenzprobleme in Bezug auf den Einsatz öffentlicher Mittel und in Bezug auf die Hafengebühren gelöst und Maßnahmen zur Verwaltungsvereinfachung in den Häfen und zur Überprüfung von Beschränkungen für die Erbringung von Dienstleistungen in Häfen getroffen werden.

(2) In de mededeling over de Akte voor de interne markt II[6] heeft de Commissie eraan herinnerd dat de aantrekkingskracht van het zeevervoer afhankelijk is van de beschikbaarheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van havendiensten en van aspecten zoals de transparantie van overheidsfinanciering en haventarieven, administratieve vereenvoudiging in havens en een herziening van de beperkingen op het verrichten van diensten in havens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der autonome Hafen von Lüttich erhält eine Kopie dieser Merkblätter und verfolgt die von den verschiedenen Parteien angetroffenen Probleme und die Art und Weise, wie sie gelöst worden sind.

De autonome haven van Luik die een afschrift van die fiches ontvangt, volgt de problemen ondervonden door de verschillende partijen en de wijze waarop ze opgelost worden.


Der autonome Hafen von Lüttich erhält eine Kopie dieser Merkblätter und verfolgt die von den verschiedenen Parteien angetroffenen Probleme und die Art und Weise, wie sie gelöst worden sind.

De autonome Haven van Luik die een afschrift van die fiches ontvangt, volgt de problemen ondervonden door de verschillende partijen en de wijze waarop ze opgelost worden.


die technischen Schwierigkeiten, die es wegen der großen Zahl von Häfen in der EU, der ankommenden Schiffe (dem Haupttransportmittel) und dem Fehlen eines elektronisch vernetzten Zollwesens in der EU gibt, müssen gelöst werden;

technische problemen die rijzen in verband met het grote aantal havens in de EU, de aankomst van de schepen (die het belangrijkste gebruikte vervoermiddel zijn) en het ontbreken van een on-line douanenetwerk, moeten worden aangepakt;


– Ich stimme dem Bericht Paciotti über die Vereinbarung der "Sicheren Häfen" zu, obwohl die transatlantischen Datenschutz-Probleme damit nicht gelöst sein werden. Denn:

– (DE) Ik stem voor het verslag-Paciotti over de overeenkomst inzake “veilige havens”, hoewel de transatlantische problemen op het gebied van gegevensbescherming daarmee niet zijn opgelost. Immers:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' häfen gelöst' ->

Date index: 2025-05-26
w