Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « hunderttausenden unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein reibungslos funktionierender digitaler Binnenmarkt könnte mit 415 Mrd. EUR jährlich zu unserer Wirtschaftsleistung und zur Schaffung von Hunderttausenden neuen Arbeitsplätze beitragen.

Een goed functionerende digitale eengemaakte markt kan onze economie 415 miljard euro per jaar opleveren en honderdduizenden banen creëren.


Dabei sollte insbesondere ein strenges Augenmerk auf den Grenzschutz geworfen werden, um eine unkontrollierte Invasion durch die Hunderttausenden Immigranten, die aufgrund der politischen Lage im nördlichen Afrika bald in unsere Länder strömen werden, zu verhindern.

De bescherming van de grenzen behoeft bijzondere aandacht om een ongecontroleerde invasie van honderdduizenden immigranten te voorkomen. Zij dreigen onze landen te overspoelen als gevolg van de politieke situatie in Noord-Afrika.


Es ist unsere Verantwortlichkeit und die der internationalen Gemeinschaft, sicherzustellen, dass den Hunderttausenden von Opfern, früheren und jetzigen, wer auch immer sie sind, die es im Laufe so vieler Jahre in diesem schon lange leidenden Land gegeben hat, Gerechtigkeit widerfährt.

Het is onze verantwoordelijkheid, en die van de internationale gemeenschap, ervoor te zorgen dat er recht gedaan wordt aan al die honderdduizenden mensen die in de loop van al die jaren in dit door geweld geteisterde land het slachtoffer geworden zijn van geweld, zowel nu als in het verleden.


Lassen Sie uns folglich darüber nachdenken, denn dieser Bericht legt die Bedingungen aus, um das Schicksal unserer jungen Menschen wirksam zu verbessern. Denn niemand möchte Hunderttausende von jungen Menschen in die Hände irgendwelcher wirtschaftlicher Zwecke geben. Im Gegenteil, wir möchten nur Hunderttausenden von Studenten ermöglichen, in einer Gesellschaft zu studieren, eine Ausbildung zu erhalten und zu arbeiten, die sie erwartet.

Laten we hier dus echt goed over nadenken aangezien dit verslag de voorwaarden stelt voor een effectieve verbetering van het lot van onze jongeren en studenten, want er is echt niemand die honderdduizenden jongeren voor wie weet welk zakelijk karretje wil laten spannen, maar het is wel de bedoeling dat honderdduizenden studenten de mogelijkheid hebben om te studeren, zich te ontwikkelen en daadwerkelijk te werken in de samenleving die hen wacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben es hier mit einem Sektor zu tun, der Hunderttausenden unserer europäischen Bürger Arbeit bietet; im Vordergrund steht aber, dass sich die Belastungen im Einklang mit unseren gemeinsamen Zielvorstellungen für den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt befinden, und wir glauben, dass die sich abzeichnenden Standpunkte der Parlaments, des Rates und der Kommission dies leisten können.

De chemische industrie verschaft werk aan vele honderdduizenden werknemers in Europa, en wij moeten ervoor zorgen dat de lasten verenigbaar zijn met het verwezenlijken van ons gemeenschappelijke doel om de volksgezondheid en het milieu te beschermen. Wij menen dat dit gezien de naar voren gebrachte opvattingen van het Parlement, de Raad en de Commissie het geval is.


Das eigentliche Problem besteht vielmehr darin, dass die von Italien, Spanien, und Belgien praktizierte Politik der Regularisierung zu einem Zustrom von Hunderttausenden neuer Wirtschaftsmigranten geführt hat, die sich aufgrund unserer Politik der offenen Grenzen ganz leicht über ganz Europa verteilen können.

Het echte probleem is immers dat de regularisatiepolitiek van Italië, van Spanje, van België, heeft geleid tot een toestroom van honderdduizenden nieuwe economische gelukszoekers die zich door onze opengrenzenpolitiek zonder problemen over heel Europa verspreiden.


Außerdem betreiben europäische Großunternehmen 40% ihrer Forschung außerhalb Europas und auch unsere begabtesten Forscher wandern zu Hunderttausenden nach Amerika ab.

Bovendien voeren grote Europese bedrijven 40% van hun onderzoek buiten Europa uit en kiezen honderdduizenden van onze meest getalenteerde onderzoekers ervoor om in de Verenigde Staten te werken.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland      hunderttausenden unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hunderttausenden unserer' ->

Date index: 2023-12-06
w