Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Amt des Hohen Repräsentanten
Arbeitsbelastung überwachen
Büro des Hohen Beauftragten
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
OHCHR
OHR
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van " hohen arbeitsbelastung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


Amt des Hohen Repräsentanten | Büro des Hohen Beauftragten | OHR [Abbr.]

Bureau van de hoge vertegenwoordiger | OHR [Abbr.]


Arbeitsbelastung überwachen

werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren


Vereinigte Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates

Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie


Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie konnten wegen des späten Eingangs von Zahlungsanträgen und der hohen Arbeitsbelastung der Kommissionsdienststellen nicht vollständig ausgeschöpft werden.

De late ontvangst van betalingsverzoeken en de werkdruk bij de betrokken diensten van de Commissie hebben ertoe geleid dat de kredieten niet volledig zijn benut.


16. hebt hervor, dass die für Statistiken zugewiesenen Ressourcen stets der hohen Arbeitsbelastung und den hohen Qualitätsanforderungen in diesem Politikbereich Rechnung tragen müssen, nicht zuletzt, wenn es um die Bereitstellung entscheidender Wirtschafts- und Finanzdaten geht; betont, dass die entsprechenden Mittel im Haushaltsplan 2015 nicht unter den jetzt von der Kommission vorgeschlagenen Umfang sinken dürfen; ist daher nicht einverstanden mit dem Ansatz des Rates, wesentliche Mittel im Vergleich zum Vorschlag der Kommission zu kürzen;

16. benadrukt dat de voor statistieken bestemde middelen een weerspiegeling moeten blijven vormen van de hoge werklast en de hoge kwaliteitseisen op dit beleidsterrein, niet in de laatste plaats wanneer het de verstrekking van cruciale economische en financiële gegevens betreft; benadrukt dat de desbetreffende kredieten in de begroting van 2015 niet lager mogen zijn dan het bedrag dat door de Commissie is voorgesteld; is het dan ook oneens met het standpunt van de Raad om cruciale kredieten van het Commissieniveau af te trekken;


Hierzu ist festzustellen, dass Angehörige der Gesundheitsberufe unter einer hohen Arbeitsbelastung stehen.

Er dient te worden opgemerkt dat de werkdruk voor gezondheidswerkers hoog is.


Angesichts des engen Zeitplans beschlossen die Koordinatoren des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, aus zeitlichen Gründen sowie in Anbetracht der hohen Arbeitsbelastung im Januar 2020 infolge der Organisation der Anhörungen der designierten Kommissionsmitglieder, keine förmliche Stellungnahme abzugeben

Gezien het strakke tijdschema hebben de coördinatoren van de Commissie industrie, onderzoek en energie besloten om geen formeel advies over het ontwerpverslag op te stellen vanwege tijdgebrek en de zeer zware werkdruk in de commissie in januari 2010 door de organisatie van de hoorzittingen van de kandidaat-commissarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Person darf 26 Wochen lang bis zu 72 Stunden arbeiten, um den Bedürfnissen des Marktes, einem großen Bestellaufkommen und einer hohen Arbeitsbelastung gerecht zu werden.

Iemand kan gedurende 26 weken maar liefst 72 uur per week werken en zich aldus aanpassen aan de behoeften van de markt, aan veel opdrachten en veel werk.


Um die künftige Arbeitsbelastung bewältigen zu können, verfolgt das EPA eine Strategie der Anhebung der Anforderungen. Die Patentämter in Europa sollten zusammenarbeiten, beispielsweise durch wechselseitige Nutzung der Arbeiten, die auf die Aufrechterhaltung einer hohen Qualität der Rechte und auf die Verhinderung einer Patenterteilung für Erfindungen abzielen, die nicht patentierbar sind, wie Software und Geschäftsideen.

Het EOB legt de lat voor zijn toekomstige werkbelasting hoger en octrooibureaus in Europa zouden moeten samenwerken door elkaar bijvoorbeeld toegang tot hun werkresultaten te verlenen en op die manier hoogkwalitatieve rechten te garanderen en te vermijden dat octrooien worden toegekend op domeinen waarop geen octrooien kunnen worden toegekend, zoals software en bedrijfsmethoden.


verweist es den Direktor der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau auf die Verpflichtung zur Einhaltung der in der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 des Rates über die Europäische Agentur für Wiederaufbau festgelegten Bestimmungen, insbesondere was die Vorlage eines vierteljährlichen Tätigkeitsberichts anbelangt, trotz der hohen Arbeitsbelastung;

de directeur van het Bureau erop wijst dat hij zich dient te houden aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2667/2000 van de Raad betreffende het Europees Bureau voor wederopbouw , in het bijzonder met betrekking tot de presentatie van kwartaalverslagen over de activiteiten van het bureau aan het Europees Parlement, ondanks de grote werklast die dat met zich meebrengt,


verweist den Direktor der Europäischen Agentur für Wiederaufbau auf die Verpflichtung zur Einhaltung der in der Verordnung über die Agentur festgelegten Bestimmungen, insbesondere was die Vorlage eines vierteljährlichen Tätigkeitsberichts anbelangt, trotz der hohen Arbeitsbelastung;

de directeur van het Europees Bureau voor Wederopbouw erop wijst dat hij zich dient te houden aan de bepalingen van de verordening, in het bijzonder met betrekking tot de presentatie van kwartaalverslagen over de activiteiten van het bureau aan het Europees Parlement, ondanks de grote werklast die dat met zich meebrengt,


Das Argument eines besseren Personaleinsatzes in Nebenzeiten vermag nicht zu überzeugen, wenn gleichzeitig mit Bezug auf die neuen Fluggesellschaften die Arbeitsbelastung angeführt wird, um den durchschnittlich zwölfmal so hohen Preis der Dienstleistung zu rechtfertigen.

Het aangevoerde argument van een betere benutting van het personeel tijdens de daluren lijkt niet te stroken met het feit dat de door de nieuwe maatschappijen veroorzaakte hogere werkdruk wordt genoemd om de gemiddeld 12 maal hogere prijs te rechtvaardigen.


Sie konnten wegen des späten Eingangs von Zahlungsanträgen und der hohen Arbeitsbelastung der Kommissionsdienststellen nicht vollständig ausgeschöpft werden.

De late ontvangst van betalingsverzoeken en de werkdruk bij de betrokken diensten van de Commissie hebben ertoe geleid dat de kredieten niet volledig zijn benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hohen arbeitsbelastung' ->

Date index: 2023-11-25
w