Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Gebietshoheit
Griechenland
Hoheitsrecht
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionen Griechenlands
Souveränes Recht
Souveränitätsrecht
Staatsgebiet
Territoriale Integrität
Territoriale Souveränität
Territorialität

Vertaling van " hoheitsrechte griechenlands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


Hoheitsrecht | souveränes Recht | Souveränitätsrecht

soeverein recht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Können Sie uns versichern, dass es nicht direkt oder indirekt die Hoheitsrechte Griechenlands, und daher diejenigen Europas, an den Grenzen verletzen wird?

Kunt u ons verzekeren dat het niet direct of indirect de soevereine rechten zal aanvechten van Griekenland, en dus van Europa, ten aanzien van de grenzen?


Welche Maßnahmen hat die Europäische Union ergriffen und welche plant sie, um die Türkei - ein Land, das den Beitritt zur EU beantragt hat - dazu zu bewegen, ihre gegenüber der EU eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen, ihre Verletzungen des Völkerrechts einzustellen, die Hoheitsrechte Griechenlands und Zyperns zu wahren und ihrer Politik der Spannung ein Ende zu setzen?

Welke maatregelen heeft de EU genomen en gaat zij voorstellen en in de praktijk toepassen om te bewerkstelligen dat de kandidaat-lidstaat Turkije zich houdt aan de op haar rustende verplichtingen ten opzichte van de EU, een eind maakt aan de schendingen van het internationaal en Europees recht, de autonome rechten van Griekenland en de Republiek Cyprus respecteert en een einde maakt aan de politieke spanning?


Besonders in den letzten Jahren, in denen die NATO eine Schlichterrolle und die Vorherrschaft in dieser Region übernommen hat, stellt sich die Frage einer Spaltung der Ägäis. Die Anfechtung der Hoheitsrechte Griechenlands durch die Türkei und ihre Aggression stehen u.a. in Verbindung damit, dass sie von den USA, der NATO und der EU geduldet und unterstützt werden.

Het in twijfel trekken van de autonome rechten van Griekenland door Turkije en haar agressiviteit zijn uitsluitend mogelijk door de tolerante opstelling en zelfs de steun van de VS, de NAVO en de EU.


Welche Maßnahmen hat die Europäische Union ergriffen und welche plant sie, um die Türkei - ein Land, das den Beitritt zur EU beantragt hat - dazu zu bewegen, ihre gegenüber der EU eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen, ihre Verletzungen des Völkerrechts einzustellen, die Hoheitsrechte Griechenlands und Zyperns zu wahren und ihrer Politik der Spannung ein Ende zu setzen?

Welke maatregelen heeft de EU genomen en gaat zij voorstellen en in de praktijk toepassen om te bewerkstelligen dat de kandidaat-lidstaat Turkije zich houdt aan de op haar rustende verplichtingen ten opzichte van de EU, een eind maakt aan de schendingen van het internationaal en Europees recht, de autonome rechten van Griekenland en de Republiek Cyprus respecteert en een einde maakt aan de politieke spanning?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgelöst durch die NATO-Übung "Dynamic Mix" hat die Türkei ihre bereits früher geäußerten Zweifel bezüglich der Hoheitsrechte Griechenlands auf gewissen Eilanden und Felseninseln in der Ägäis erneut geltend gemacht.

Tijdens de NAVO-oefening Dynamic Mix heeft Turkije nogmaals uitdrukking gegeven aan zijn betwisting van de Griekse souvereiniteit over eilandjes en boven water uitstekende rotsen in de Egeïsche Zee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hoheitsrechte griechenlands' ->

Date index: 2023-11-05
w