Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auslaufender Hof
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Hof
Hof -Kennzeichen
Hof ohne Erben
Preis ab Hof
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Verwaister Hof
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de « hof seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auslaufender Hof | Hof ohne Erben | verwaister Hof

landbouwbedrijf zonder aanwijsbare erven


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen






spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. nimmt mit Besorgnis die Unterschiede zwischen den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs und den Antworten der Agentur in Bezug auf den im Jahr 2009 abgeschlossenen Rahmenvertrag für IT-Dienstleistungen zur Kenntnis, aufgrund dessen der Hof sein Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss 2009 der Agentur zugrundeliegenden Vorgänge einschränkte; nimmt zur Kenntnis, dass der Hof die Anhebung der ursprünglichen Obergrenze für den Vertrag als nicht ordnungsgemäß erachtet, während die Agentur der Auffassung ist, dass der IT-Rahmenvertrag nicht ordnungswidrig war, und daher auch seine Verlängerung nicht a ...[+++]

8. wijst met bezorgdheid op de verschillen tussen de conclusie van de Rekenkamer en het antwoord van het Bureau over het in 2009 afgesloten kadercontract voor IT-diensten, waarbij de Rekenkamer ten aanzien van de rekeningen van het Bureau over 2009 een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van zijn beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; constateert dat de Rekenkamer de verhoging van het oorspronkelijke plafond van dit contract onregelmatig acht, terwijl het Bureau van mening is dat het IT-kadercontract niet onregelmatig was, en de verhoging van het contractbedrag derhalve evenmin onregelmatig ...[+++]


8. nimmt mit Besorgnis die Unterschiede zwischen den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs und den Antworten der Agentur in Bezug auf den im Jahr 2009 abgeschlossenen Rahmenvertrag für IT-Dienstleistungen zur Kenntnis, aufgrund dessen der Hof sein Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss 2009 der Agentur zugrundeliegenden Vorgänge einschränkte; nimmt zur Kenntnis, dass der Hof die Anhebung der ursprünglichen Obergrenze für den Vertrag als nicht ordnungsgemäß erachtet, während die Agentur der Auffassung ist, dass der IT-Rahmenvertrag nicht ordnungswidrig war, und daher auch seine Verlängerung nicht a ...[+++]

8. wijst met bezorgdheid op de verschillen tussen de conclusie van de Rekenkamer en het antwoord van het Bureau over het in 2009 afgesloten kadercontract voor IT-diensten, waarbij de Rekenkamer ten aanzien van de rekeningen van het Bureau over 2009 een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van zijn beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; constateert dat de Rekenkamer de verhoging van het oorspronkelijke plafond van dit contract onregelmatig acht, terwijl het Bureau van mening is dat het IT-kadercontract niet onregelmatig was, en de verhoging van het contractbedrag derhalve evenmin onregelmatig ...[+++]


Im Ubrigen stellt der Hof fest, dass die Artikel 74, 77, 78 und 96 der Verfassung nicht zu den Bezugsnormen gehören, anhand deren der Hof seine Prüfung durchführen kann.

Voor het overige stelt het Hof vast dat de artikelen 74, 77, 78 en 96 van de Grondwet niet behoren tot de referentienormen waaraan het Hof vermag te toetsen.


Analog zu der Vorgabe des Vertrags von Lissabon, wonach der Hof seine Jahresberichte an die nationalen Parlamente zu übersenden hat, und angesichts der Tatsache, dass die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Entlastung unter anderem auf die Sonderberichte Bezug nimmt, könnte der Europäische Rechnungshof in Betracht ziehen, seine Sonderberichte den nationalen Parlamenten ebenfalls zukommen zu lassen.

Naar analogie van de nieuwe Verdragsbepaling volgens welke de Rekenkamer haar jaarverslag aan de nationale parlementen moet toezenden, en gezien het feit dat de kwijtingsresolutie van het Europees Parlement verwijzingen bevat naar de speciale verslagen, zou de Rekenkamer kunnen besluiten ook haar speciale verslagen aan de nationale parlementen toe te zenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäss Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof kann jeder, der ein Interesse nachweist, dem Hof seine Anmerkungen in einem Schriftsatz im Zusammenhang mit gleich welcher Nichtigkeitsklage, über die der Hof befinden muss, zukommen lassen.

Luidens artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof kan ieder die van een belang doet blijken aan het Hof zijn opmerkingen richten in een memorie in verband met elk beroep tot vernietiging waarover het Hof uitspraak moet doen.


Es obliegt dem Hof zu prüfen, ob Artikel 211bis des Strafprozessgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, insofern er zur Einführung dieser Behandlungsunterschiede führt, wobei der Hof seine Prüfung auf den Fall beschränkt, in dem der Angeklagte Berufung gegen eine Verurteilung zu einer Geldbusse einlegt.

Het staat aan het Hof te onderzoeken of, in zoverre artikel 211bis van het Wetboek van strafvordering die verschillen in behandeling in het leven roept, het bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waarbij het Hof zijn onderzoek beperkt tot het geval van de beklaagde die hoger beroep instelt tegen een veroordeling tot een geldboete.


Die präjudizielle Frage scheint folglich in Wirklichkeit auf Artikel 625 Nrn. 3 und 4 des Strafprozessgesetzbuches beschränkt zu sein, so dass der Hof seine Prüfung auf diese Bestimmung begrenzt.

De prejudiciële vraag blijkt bijgevolg in werkelijkheid beperkt te zijn tot artikel 625, 3° en 4°, van het Wetboek van Strafvordering, zodat het Hof zijn onderzoek tot die bepaling beperkt.


30. wiederholt seine in Ziffer 19 seines oben genannten Beschlusses vom 4. April 2001 formulierte Forderung an den Hof, seine Kontrolltätigkeit auch auf den Rat auszudehnen und so dem Parlament zu ermöglichen, gegebenenfalls Anmerkungen zur Ausführung des Haushaltsplans dieses Organs im Rahmen des Entlastungsverfahrens zu machen;

30. herinnert aan zijn verzoek in paragraaf 19 van voornoemd besluit van 4 april 2001 aan de Rekenkamer om haar boekhoudkundige controleactiviteiten uit te breiden tot de Raad, waardoor het Parlement de mogelijkheid zal krijgen om desgewenst in het kader van de kwijtingsprocedure opmerkingen te maken over de uitvoering van de begroting van deze instelling;


Arbeitsprogramm: einen Mehrjahresplan einzuführen, in dessen Rahmen alle von den 29 Generaldirektionen verwalteten Bereiche des Haushalts über einen Fünfjahreszeitraum bewertet werden; ersucht den Hof als externes Rechnungsprüfungsorgan, sich die Arbeiten des zentralen Internen Auditdienstes der Kommission und der internes Rechnungsprüfungsstellen aller Generaldirektionen zunutze zu machen; diese Praxis durch die Prüfung stärker gefährdeter Bereiche einzuführen, wie etwa außenpolitische Maßnahmen, beispielsweise jene im Zuständigkeitsbereich der Generaldirektionen für Erweiterung, Außenbeziehungen, Entwicklung, Humanitäre Hilfe, EuropeAid - Amt für Zusammenarbeit und Handel; den Entwurf seines Jahrestätigkeitsprogramms dem Ausschuss für ...[+++]

werkprogramma: een meerjarenplan in te voeren waarmee alle terreinen van de begroting die door de 29 directoraten-generaal worden beheerd over een periode van vijf jaar worden geëvalueerd; gebruik te maken van de resultaten van het werk van de Interne Auditdienst van de Commissie en de interne auditeenheden in de afzonderlijke directoraten-generaal; een begin te maken met deze operatie door audits uit te voeren op terreinen met een verhoogd risico, zoals het extern beleid, d.w.z. terreinen die tot de bevoegdheden van DG's voor uitbreiding, buitenlandse betrekkingen, ontwikkelingssamenwerking, het Bureau voor humanitaire hulp, Europe Aid en handel behoren; haar ontwerp van jaarlijks werkprogramma voor te leggen aan de Commissie begrotings ...[+++]


Das zweite Dekret vom 24. Juli 1996 werde insgesamt angefochten, da der Erlass der Flämischen Regierung vom 20. Juni 1996 nicht Gegenstand einer Klage vor dem Hof sein könne; sollte der Hof urteilen, dass die fachübergreifenden Endziele und Entwicklungszielsetzungen gegen Artikel 24 § 1 der Verfassung verstossen, müsste das angefochtene Dekret notwendigerweise insgesamt für nichtig erklärt werden.

Het tweede decreet van 24 juli 1996 wordt in zijn totaliteit bestreden, nu het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 1996 niet het voorwerp kan uitmaken van een beroep voor het Hof; mocht het Hof oordelen dat de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen artikel 24, § 1, van de Grondwet schenden, zou het bestreden decreet noodzakelijkerwijze in zijn geheel moeten worden vernietigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hof seine' ->

Date index: 2022-10-13
w