Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufender Hof
Hof
Hof -Kennzeichen
Hof ohne Erben
Preis ab Hof
Rechnerisch ermittelte Motorlast
Verfahren von Amts wegen
Verwaister Hof
Von Amts wegen ermittelter Fall

Vertaling van " hof ermittelte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auslaufender Hof | Hof ohne Erben | verwaister Hof

landbouwbedrijf zonder aanwijsbare erven


rechnerisch ermittelte Motorlast

berekende belastingwaarde


Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. bedauert, dass, wie es der Hof in seinen Bemerkungen darlegt, eine Ex-post-Kontrolle durch eine externe Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Mitte 2009 immer noch nicht durchgeführt wurde (im Anschluss an die Ergebnisse des Rechnungshofs im Bericht über das Haushaltsjahr 2007, demzufolge Fälle ermittelt wurden, in denen Mittel zur Finanzierung von Privatausgaben verwendet wurden); fordert die Akademie auf, alle erforderlichen Maßnahmen für eine möglichst schnelle Durchführung dieser Kontrolle zu ergreifen, damit dieser Mangel im Bericht über den Jahresabschluss 2009 der Akademie nicht mehr erwähnt werden kann;

3. betreurt dat, zoals de Rekenkamer in haar opmerkingen vermeldt, een controle achteraf door een extern kantoor (naar aanleiding van de bevinding in het financieel verslag van de Rekenkamer van 2007 dat er gevallen waren waarin kredieten werden gebruikt ter financiering van privé-uitgaven) medio 2009 nog steeds niet was aangevat; verzoekt de Politieacademie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat deze controle zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd opdat deze leemte niet opnieuw kan worden geconstateerd in het verslag over de jaarrekeningen van de Politieacademie van 2009;


Die Bereiche, in denen der Hof überhöhte Fehlerquoten ermittelt hat, sind diejenigen mit komplizierten und unklaren rechtlichen Anforderungen, wie z.

De gebieden waar de Rekenkamer te hoge foutenfrequenties heeft aangetroffen, zijn de gebieden met ingewikkelde of onduidelijke wettelijke vereisten, zoals de regels voor subsidiabiliteit.


In Bezug auf die Strukturmaßnahmen kann dieselbe Aussage wie im Vorjahr getroffen werden: Der Hof ermittelte eine wesentliche Fehlerhäufigkeit bei den Ausgabenmeldungen - wobei einige Fehler systematisch auftraten - sowie bei allen geprüften Programmen Mängel in den mitgliedstaatlichen Überwachungs- und Kontrollsystemen.

Wat de structurele acties betreft, is de boodschap evenals in voorgaande jaren: de Rekenkamer trof een materieel foutenpercentage aan in de uitgavendeclaraties - waarbij sommige fouten systematisch terugkeerden - alsmede gebreken in de toezicht- en controlesystemen van de lidstaten bij alle gecontroleerde programma's.


Der Hof ermittelte zahlreiche Probleme bei der Durchführung von LIFE II. Dabei handelte es sich insbesondere um Personalausgaben, die nicht durch zuverlässige Buchungen gestützt wurden und Beamtengehälter enthielten, die in der Regel bereits von den öffentlichen Haushalten gezahlt wurden, erhebliche Verzögerungen bei den Zahlungen sowie Unzulänglichkeiten im Finanzierungskonzept der Projekte und den Rechnungsführungssystemen.

De Rekenkamer heeft talrijke moeilijkheden rond de uitvoering van de tweede fase van LIFE II vastgesteld; het gaat met name om personeelsuitgaven die niet berusten op betrouwbare registraties en onder meer bestaan uit bezoldigingen van ambtenaren die reeds gewoon uit overheidsbegrotingen werden betaald, forse vertragingen bij het verrichten van betalingen, en onvolkomenheden in het financieringsplan van projecten en in de boekhoudsystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Pressemitteilung des Rechnungshofes macht mit Feststellungen wie „wegen der anhaltend hohen Fehlerhäufigkeit“ und dem absoluten Knüller „dass der Hof . allzu häufig Fehler mit finanziellen Auswirkungen ermittelt, als dass er zu einer insgesamt positiven Schlussfolgerung gelangen könnte“ eigentlich sogar mehr als deutlich, dass sich nichts geändert hat.

Uit de persverklaring van de Rekenkamer blijkt zelfs overduidelijk dat er eigenlijk helemaal niets is veranderd gezien de zinsneden ‘als gevolg van het onverminderd grote aantal fouten’ en natuurlijk het volgende pièce de résistance: ‘fouten met financiële gevolgen worden nog te vaak aangetroffen, zodat de Rekenkamer niet kan concluderen dat alles in orde is’.


Im Rahmen der vorliegenden Klage sind die klagenden Parteien jedoch der Auffassung, diese Beträge ermittelt zu haben, und bitten den Hof, falls er sich nicht als ausreichend informiert erachte, hilfsweise die Französische Gemeinschaft anzuweisen, ihm auf der Grundlage von Artikel 91 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof alle Dokumente zu übermitteln, anhand deren der Betrag der den PMS-Zentren von der Französischen Gemeinschaft für ihre Aufgaben der schulischen Gesundheitsförderung gewährten Zuschüsse genau festgestellt werden könne.

In het kader van het onderhavige beroep zijn de verzoekende partijen echter van mening die bedragen te hebben geïdentificeerd en verzoeken zij het Hof in ondergeschikte orde, indien het van mening is dat het over onvoldoende informatie beschikt, de Franse Gemeenschap op grond van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof te bevelen het Hof alle documenten mee te delen die het mogelijk maken het bedrag van de aan de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap toegewezen subsidies voor hun opdrachten inzake gezondheidspromotie op school nauwkeurig vast te stellen.


Der Hof ermittelte Verzögerungen und Probleme bei der Kontrolle und Überwachung in Bezug auf die Durchführung und Wirkung der Programme durch die Kommission sowie Schwachstellen im Evaluierungsprozess und in den Evaluierungsberichten.

De Rekenkamer stelde vertragingen en problemen vast bij de controle en het toezicht van de Commissie op de uitvoering en het effect van de programma's, alsmede tekortkomingen in het evaluatieproces en de verslagen.


1. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs (in Ziffer 7.3 des Jahresberichts) zur Kenntnis, dass der allgemeine Ansatz, der von den Organen für die Analyse der Haushaltsführung angewandt wurde, die Leser nicht über die wichtigsten Aspekte der Ausgaben des Haushaltsjahres aufklärt; stimmt mit dem Hof darin überein, dass die Organe künftig eine umfassendere Analyse vorlegen sollten, in der auf die Schlüsselindikatoren bei den Ausgaben und die größten Vermögenswerte eingegangen wird und die wichtigsten Einsparungen und Maßnahmen im Hinblick auf die Wirksamkeit ermittelt werden;

1. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer (paragraaf 7.3 van het Jaarverslag) dat vanwege de algemene aanpak van de instellingen door de analyse van het begrotingsbeheer aan de lezers geen informatie verstrekt wordt over de belangrijkste kenmerken van de uitgaven van het betrokken jaar; is het met de Rekenkamer eens dat de instellingen in de toekomst een ruimer opgezette analyse moeten verstrekken, waarbij de nadruk wordt gelegd op de voornaamste tendensen in de uitgaven en de belangrijkste kapitaalkwesties, en waarin ook de belangrijkste maatregelen worden beschreven die genomen zijn om te bezuinigen en de efficiency te verhogen;


1. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der allgemeine Ansatz, der von den Organen für die Analyse der Haushaltsführung angewandt wurde, die Leser nicht über die wichtigsten Aspekte der Ausgaben des Haushaltsjahres aufklärt; stimmt mit dem Hof darin überein, dass die Organe künftig eine umfassendere Analyse vorlegen sollten, in der auf die Schlüsselindikatoren bei den Ausgaben und die größten Vermögenswerte eingegangen wird und die wichtigsten Einsparungen und Maßnahmen im Hinblick auf die Wirksamkeit ermittelt werden;

1. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat vanwege de algemene aanpak van de instellingen door de analyse van het begrotingsbeheer aan de lezers geen informatie verstrekt wordt over de belangrijkste kenmerken van de uitgaven van het betrokken jaar; is het met de Rekenkamer eens dat de instellingen in de toekomst een ruimer opgezette analyse moeten verstrekken, waarbij de nadruk wordt gelegd op de voornaamste tendensen in de uitgaven en de belangrijkste kapitaalkwesties, en waarin ook de belangrijkste maatregelen worden beschreven die genomen zijn om geld te besparen en de efficiency te verhogen;


Der Hof ermittelte Schwachstellen bei den Kontrollen im Agrarbereich und in Bezug auf die Kohäsionsmaßnahmen, die Schwachstellen innerhalb der mitgliedstaatlichen Behörden entsprechen.

De Rekenkamer constateert gebreken met betrekking tot de controles betreffende het landbouw- en cohesiebeleid die verband houden met gebreken bij de autoriteiten van de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : hof     hof ohne erben     preis ab hof     verfahren von amts wegen     auslaufender hof     rechnerisch ermittelte motorlast     verwaister hof     von amts wegen ermittelter fall      hof ermittelte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hof ermittelte' ->

Date index: 2023-01-05
w