Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufender Hof
Behauptet
Hof
Hof -Kennzeichen
Hof ohne Erben
Preis ab Hof
Verwaister Hof

Vertaling van " hof behauptet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auslaufender Hof | Hof ohne Erben | verwaister Hof

landbouwbedrijf zonder aanwijsbare erven




behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben

vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ministerrat behauptet, der Hof sei nicht dafür zuständig, die präjudizielle Frage zu beantworten, weil diese sich nicht auf eine Gesetzesnorm beziehe, sondern auf einen königlichen Erlass, und zwar den königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 zur Koordinierung der Gesetze über die Staatsbuchführung.

Volgens de Ministerraad zou het Hof niet bevoegd zijn de prejudiciële vraag te beantwoorden, aangezien zij geen betrekking heeft op een wettelijke norm, maar op een koninklijk besluit, namelijk het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit.


Angesichts dessen, dass - so wie es die klagende Partei behauptet - nichts darauf schliessen liesse, dass die soeben angeführte empirische Lösung ebenfalls auf die Personen anwendbar wäre, die während der Hälfte der Zeit ein minderjähriges Kind beherbergten und nicht der Kategorie « Familie zu Lasten » angehörten, beispielsweise weil sie zusammenwohnten, stellt der Hof fest, dass der ehemalige Artikel 14 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 nur für die Alleinstehenden mit Kinderlast galt, so dass die angefochtene Massnahme lediglich hinsichtlich dieser Kategorie von Personen geprüft werden kann.

Ten aanzien van het feit dat, zoals de verzoekende partij beweert, niets toelaat te stellen dat de zonet vermelde empirische oplossing eveneens zou worden toegepast op de personen die de helft van de tijd een minderjarig kind huisvesten en niet onder de categorie « gezin ten laste » vallen, bijvoorbeeld omdat zij samenwonen, stelt het Hof vast dat het vroegere artikel 14, § 1, 3°, van de wet van 26 mei 2002 enkel de alleenstaande personen met kinderlast beoogde, zodat de bestreden maatregel enkel kan worden onderzocht ten aanzien van die categorie van personen.


Der Hof bemerkt, dass nicht behauptet wird, die Anwendung dieser Modalitäten führe dazu, dass ein wesentlicher Teil der Arbeitnehmer der NGBE die tatsächlich einer innerhalb der NGBE tätigen Gewerkschaftsorganisation angeschlossen seien, nicht durch ihre(n) Vertreter im strategischen Ausschuss vertreten würde; aus den Akten geht im Gegenteil hervor, dass drei der vier Gewerkschaftsorganisationen - und indirekt ihre Mitglieder - im strategischen Ausschuss vertreten sind, darunter die beiden Organisationen mit der grössten Anzahl Mitglieder.

Het Hof merkt op dat niet wordt aangevoerd dat de toepassing van die modaliteiten ertoe leidt dat een aanzienlijke groep van de werknemers van de N.M.B.S. die effectief lid zijn van een vakorganisatie die werkzaam is binnen de N.M.B.S., niet in het strategisch comité zou zijn vertegenwoordigd via hun vertegenwoordiger(s); uit het dossier blijkt integendeel dat drie van de vier vakorganisaties - en, onrechtstreeks, de leden ervan - vertegenwoordigd zijn in het strategisch comité, waaronder de twee vakorganisaties met het grootste ledenaantal.


Der Hof muss untersuchen, ob die obengenannten Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem sie einer Person, die behauptet, Opfer eines Verbrechens zu sein, nicht einräumen, die Rechtssache mittels direkter Vorladung beim Strafgericht anhängig zu machen, während einerseits die Staatsanwaltschaft unter bestimmten Umständen über diese Möglichkeit verfügt und andererseits die Opfer von weniger schwerwiegenden Straftaten wohl auf diese Weise vorgehen können.

Het Hof dient te onderzoeken of de voormelde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij een persoon die beweert het slachtoffer te zijn van een misdaad niet toestaan de zaak door rechtstreekse dagvaarding bij de correctionele rechtbank aanhangig te maken terwijl, enerzijds, het openbaar ministerie in sommige omstandigheden over die mogelijkheid beschikt en, anderzijds, de slachtoffers van minder ernstige misdrijven die mogelijkheid hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hof habe das Dekret der Flämischen Gemeinschaft vom 22. Februar 1995 für nichtig erklärt mit der Begründung, dass die Entwicklungszielsetzungen und Endziele « so umfassend und detailliert sind, dass vernünftigerweise nicht behauptet werden kann, es handele sich um Mindestzielsetzungen, zumal sie zur Verwirklichung des eigenen pädagogischen Projektes zu wenig Spielraum lassen.

Het Hof heeft het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 22 februari 1995 vernietigd met als reden dat de ontwikkelingsdoelen en eindtermen « zo omvangrijk en gedetailleerd zijn dat in redelijkheid niet kan worden aangehouden dat het om minimale doelstellingen gaat, derwijze dat zij onvoldoende ruimte laten om de doelstellingen van het eigen pedagogisch project te kunnen verwezenlijken.


Der Hof behauptet, daß die Bemühungen um den Wiederaufbau einer Industriezone nach einem Erdbeben in Italien mit Darlehen der Europäischen Investitionsbank un anderer Geber de facto zu einem Rückgang der Beschäftigung im betreffenden Raum geführt haben, weil Italien nicht das gesamte Areal für die industrielle Entwicklung freigab.

De Rekenkamer beweert dat de pogingen die zijn gedaan voor de wederopbouw van een winkelbedrijvenpark na een aardbeving in Italië, waarbij van leningen van onder meer de Europese Investeringsbank zijn gebruikt, in werkelijkheid hebben geleid tot een daling van de werkgelegenheid in het betrokken gebied, omdat Italië de desbetreffende terreinen niet voor bedrijven toegankelijk heeft gemaakt.


Die vom Rechnungshof vorgenommene Analyse der bulgarischen Agrarreformpolitik ist ihrerseits unvollständig: kurzfristig bedeutet die Einfuhr von Grunderzeugnissen keineswegs, daß die Reform gescheitert ist, wie der Hof behauptet.

De analyse die de Rekenkamer van het Bulgaarse landbouwhervormingsbeleid heeft gemaakt is onvolledig : dat in het begin basisprodukten moeten worden ingevoerd betekent niet dat de hervorming heeft gefaald, zoals de Rekenkamer beweert.


Die Hilfe der Kommission verlangsamte den Übergang zur Marktwirtschaft: Der Hof behauptet, die Nahrungsmittelhilfe der Kommission unterbiete die Nahrungsmittelpreise in den baltischen Staaten und schade den kleinen und mittleren Privatunternehmen.

De bijstand van de Commissie heeft de overgang op een systeem van markteconomie afgeremd - De Rekenkamer beweert dat met de voedselhulp van de Commissie de voedselprijzen in de Baltische Staten werden ondermijnd, waardoor schade werd berokkend aan kleine handelaren.


Behauptungen, in denen sich die mangelnde Kenntnis der Funktionsweise der Programme widerspiegelt Fehlende Kontrolle: Der Hof behauptet beispielsweise, die Kommission übertrage zu viele Aufgaben den Beratern und verzichte damit auf eine allgemeine Kontrolle der Programme.

Beweringen waaruit een gebrek aan inzicht in de werking van de programma's blijkt Gebrek aan controle - De Rekenkamer stelt bijvoorbeeld dat de Commissie te veel taken aan de consultants delegeert en dus de algemene controle op de programma's uit handen geeft.


Mitunter wird behauptet, diese Korrekturmaßnahmen könnten mit der Zeit die vom Hof bei den Zahlungen aufgedeckten Fehler berichtigen oder ausgleichen.

Soms wordt gesteld dat deze corrigerende maatregelen in de loop der tijd de door de Rekenkamer ontdekte fouten in betalingen corrigeren of compenseren.




Anderen hebben gezocht naar : hof     hof ohne erben     preis ab hof     auslaufender hof     behauptet     verwaister hof      hof behauptet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hof behauptet' ->

Date index: 2022-10-27
w