Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Hochschulbildung
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Tertiärbildung
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de « hochschulbildung zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen






Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11053 - EN - Hochschulbildung – Zusammenarbeit zwischen EU- und Drittländern

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11053 - EN - Hoger onderwijs — samenwerking tussen EU- en niet-EU-landen


Hochschulbildung – Zusammenarbeit zwischen EU- und Drittländern

Hoger onderwijs — samenwerking tussen EU- en niet-EU-landen


Die Mitteilung legt eine Strategie fest und bestimmt Regeln zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen EU- und Drittländern im Bereich der Hochschulbildung.

Deze mededeling schetst een strategie en zet regels uiteen voor een nauwere samenwerking tussen EU- en niet-EU-landen op hoger-onderwijsgebied.


Es wird mehr Transparenz in der Hochschulbildung schaffen und die Entwicklung einer größeren Bandbreite an Analysen und Informationen fördern, Verbindungen zwischen Bildung und Forschung verbessern und die Vielfalt bei der Hochschulbildung in Europa voranbringen.“

Het zal voor een transparanter hoger onderwijs zorgen en tot een grotere verscheidenheid aan analyse en informatie bijdragen, de banden tussen onderwijs en onderzoek versterken, en de diversiteit in het hoger onderwijs in Europa bevorderen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum 2014 bis 2020 wird die Europäische Kommission Mittel in Höhe von 7,5 Mio. EUR für die Beziehungen zwischen der EU und Brasilien bereitstellen (Hochschulbildung einschließlich Erasmus Mundus sowie ein Projekt für sektorspezifische Dialoge, unter anderem zu den Themen Menschenrechte, Umwelt sowie Wissenschaft und Technologie).

In 2014–2020 zal de Europese Commissie voor 7,5 miljoen euro steun verlenen (hoger onderwijs, via Erasmus Mundus, en een project voor sectordialogen over onder meer mensenrechten, milieu en wetenschap en technologie).


Das EIT wird eine wichtige Aufgabe bei der Förderung eines dynamischen und innovativen Wachstums in Europa übernehmen, indem es Brücken zwischen Hochschulbildung, Forschung und Unternehmen schlägt sowie Unternehmensgründungen und spezialisierte nachakademische Ausbildungsmöglichkeiten unterstützt.

Het EIT zal een cruciale rol spelen in het aantrekken van dynamische en innovatieve groei naar Europa, door de afstand tussen hoger onderwijs, onderzoek en ondernemingen te overbruggen, en beginnende ondernemingen en gespecialiseerde postgraduaten te ondersteunen.


b) verstärkte Unterstützung der Mobilität von Personen im Bereich der Hochschulbildung zwischen der Gemeinschaft und Drittstaaten.

b) meer steun voor de mobiliteit van mensen uit het hoger onderwijs tussen de Europese Gemeenschap en derde landen.


Mit dieser Ausweitung soll die erforderliche engere Zusammenarbeit in der Hochschulbildung zwischen der Union und ihren Partnern in der Region herbeigeführt und so zu deren sozioökonomischer Entwicklung beigetragen werden.

De uitbreiding beoogde in te haken op de behoefte aan nauwere samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs tussen de Unie en haar partners in de regio en om zo een bijdrage te leveren aan hun sociaal-economische ontwikkeling.


Mit dieser Empfehlung soll auf Gemeinschaftsebene ein Beitrag zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung geleistet werden, indem die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und erforderlichenfalls deren Tätigkeit unter Beachtung ihrer Verantwortung für die Lehrinhalte und die Organisation ihrer Bildungssysteme unterstützt und ergänzt wird (siehe Mitteilung an die Presse vom 20. November 1998, Dok. 12400/97 (Presse 348)).

Deze aanbeveling heeft tot doel een bijdrage te leveren aan de waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs op communautair niveau door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met eerbiediging van hun verantwoordelijkheid voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijs- en opleidingsstelsel (zie persmededeling van 20 november 1998, document 12400/97 (Presse 348).


Das Programm Erasmus Mundus soll die Qualität der Hochschulbildung durch Stipendien und akademische Zusammenarbeit zwischen Europa und dem Rest der Welt fördern.

Het programma Erasmus Mundus beoogt de kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren door beurzen toe te kennen en voor academische samenwerking te zorgen tussen Europa en de rest van de wereld.


w