Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Grenzüberschreitende Mobilität in der Hochschulbildung
Hochschulbildung
Jem.
Patient mit Rezidiv
Tertiärbildung

Traduction de « hochschulbildung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Mobilität in der Hochschulbildung

transeuropese mobiliteit voor het hoger onderwijs






Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Hochschulbildung wird das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) mittlerweile von den Hochschuleinrichtungen allgemein angewandt, um die Mobilität der Studenten zu erleichtern.

In het hoger onderwijs is het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS) thans algemeen in gebruik bij de instellingen voor hoger onderwijs, om de mobiliteit van studenten te bevorderen.


In der Hochschulbildung wird der Wandel durch andere Faktoren wie unflexible Finanzierungs- und Leitungsstrukturen – verstärkt durch knappe Haushaltsmittel – gebremst.

In het hoger onderwijs wordt verandering afgeremd door andere factoren, zoals weinig flexibele financierings‑ en beheersstructuren en daarbij nog budgettaire beperkingen.


Die Modernisierung der Hochschulbildung wird einen wesentlichen Beitrag zur Erreichung der Ziele von Europa 2020 leisten.

Het moderniseren van het hoger onderwijs zal een significante bijdrage leveren tot het verwezenlijken van de doelstellingen van Europa 2020.


Zusätzlich zu konkreten, klassischen Maßnahmen des Kapazitätsaufbaus birgt die Mobilität – und insbesondere die Mobilität von Leistungspunkten – ein großes Potenzial für die Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung in Entwicklungsländern: indem die Entwicklung von Internationalisierungsstrategien und die Verwendung von Transparenz- und Anerkennungsinstrumenten beschleunigt werden, indem den Einrichtungen dabei geholfen wird, ein besseres Angebot für den Empfang und die Entsendung ausländischer Studierender und Wissenschaftler zu ...[+++]

Naast specifieke, traditionele acties voor capaciteitsopbouw kan mobiliteit en in het bijzonder creditmobiliteit sterk kwaliteitsverhogend werken voor het hoger onderwijs in ontwikkelings­landen, door de opzet van internationaliseringsstrategieën en het gebruik van transparantie‑ en erkenningsinstrumenten te versnellen, door onderwijsinstellingen te helpen bij de ontwikkeling van een betere dienstverlening om buitenlandse studenten of onderzoekers uit te zenden of te ontvangen, en door de erkenning van buitenlandse diploma's te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird mit nationalen Förderagenturen und Interessenträgern zusammenarbeiten, um die nationalen Informations- und Werbemaßnahmen bezüglich Studien- und Finanzierungsmöglichkeiten zu ergänzen, vor allem in Mitgliedstaaten, in denen es nur wenige internationale Studierende gibt. Außerdem wird sie mithilfe der EU-Delegationen und der Bildungs- und Forschungsreferenten in den Botschaften der Mitgliedstaaten die europäische Dimension der Hochschulbildung außerhalb Europas fördern.

De Commissie zal samenwerken met nationale promotiebureaus en belanghebbenden ter aanvulling van de nationale inspanningen voor informatie en promotie inzake studie- en financieringsmogelijkheden, met name in de lidstaten met een minder sterke aanwezigheid van internationale studenten. Ook zal zij met de hulp van de EU-delegaties en onderwijs- en onderzoeksadviseurs in de ambassades van de lidstaten de Europese dimensie van het hoger onderwijs bevorderen buiten Europa.


Im Bericht über die Hochschulbildung wird dargelegt, wie die Qualitätssicherung dazu beiträgt, Qualitätsziele festzulegen und auf Herausforderungen wie die steigende Studierendenzahl in Europa zu reagieren, die seit 2000 um über 25 % auf 20 Millionen gestiegen ist.

In het verslag over het hoger onderwijs wordt uiteengezet hoe kwaliteitsborging nuttig is bij het vaststellen van kwaliteitsdoelstellingen en de aanpak van uitdagingen zoals het groeiende aantal studenten in Europa, dat sinds 2000 met meer dan 25 % is toegenomen tot 20 miljoen.


Die Reformagenda zur Modernisierung der Hochschulbildung wird Ausgabenschwerpunkte der EU-Programme im Sinne der Reformen ausrichten.

De hervormingsagenda voor de modernisering van het hoger onderwijs is een leidraad voor de uitgavenprioriteiten van de EU-programma's ter ondersteuning van de hervormingen.


Ein privater Beitrag zu den Kosten der Hochschulbildung wird im Allgemeinen mit dem hohen privaten Nutzen für den Einzelnen begründet.

Een particuliere bijdrage in de kosten van tertiair onderwijs is in het algemeen te rechtvaardigen door het hoge individuele rendement dat tertiair onderwijs oplevert.


Sie wird von einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen begleitet, in der die neuesten Entwicklungen in den europäischen Hochschulsystemen untersucht werden, sowie von einer Studie über die Modernisierung der Hochschulbildung in Europa (Finanzierung und soziale Dimension), in der auf die Trends bei der Finanzierung der Hochschulbildung und der Strategien zur Öffnung der Hochschulbildung eingegangen wird (IP/11/1037).

Bijbehorende documenten zijn een werkdocument van de diensten van de Commissie waarin de recente ontwikkelingen in de Europese hogeronderwijsstelsels worden onderzocht, en de studie "Modernisation of higher education in Europe: Funding and the Social Dimension 2011" over de ontwikkelingen in de financiering van het hoger onderwijs en het beleid voor een betere toegankelijkheid van het hoger onderwijs IP/11/1037


Die Einrichtung eines neuen Registers europäischer Agenturen für die Qualitätssicherung in der Hochschulbildung wird zur Steigerung der Öffentlichkeitswirkung der europäischen Hochschulbildung und zur Stärkung des Vertrauens in Einrichtungen und Programme in Europa und in der ganzen Welt beitragen.

De invoering van een nieuw Register van Europese bureaus voor de kwaliteitszorg in het hoger onderwijs zal de zichtbaarheid van het Europese hoger onderwijs helpen vergroten en het vertrouwen in instellingen en programma’s in Europa en de wereld helpen bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hochschulbildung wird' ->

Date index: 2022-09-03
w