Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de « hilfe bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Land aktiviert das Verfahren durch einen Aufruf, und die teilnehmenden Staaten stellen entsprechend dem ermittelten Bedarf Hilfe bereit.

Een land kan verzoeken om de activering van het mechanisme, waarna de deelnemende lidstaten bijstand verstrekken naargelang de vastgestelde behoeften.


Außerdem kann die Provinz den einzelnen Gemeinden eine finanzielle Hilfe gewähren. Dies ist bereits der Fall in Wallonien.

Bovendien kan de provincie een financiële steun verlenen aan de verschillende gemeenten - dat is al het geval in Wallonië.


Aus diesem Grunde fordern die Berichterstatterinnen, dass mit Hilfe bereits bestehender europäischer Opferhilfsverbände ein Europäisches Netzwerk der Beobachtung von Straftaten und Hilfe für Opfer von Straftaten geschaffen wird, um eine Statistik-Datenbank einzurichten, die die Zahl, das Alter, das Geschlecht und die Staatsangehörigkeit der Opfer enthält.

De rapporteurs wensen dat via de bestaande Europese verenigingen die slachtoffers bijstaan, een Europees netwerk voor observatie en slachtofferhulp wordt opgebouwd, teneinde een databank met statistische gegevens in te richten, waaronder het aantal slachtoffers en hun leeftijd, geslacht en nationaliteit.


Auch die Europäische Union stellt seit über 40 Jahren humanitäre Hilfe bereit.

De Europese Unie verleent ook zelf al meer dan veertig jaar actief humanitaire hulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont, dass sich hohe Dividenden bei der Steigerung der Wirkung der EU-Hilfe bereits durch vollständige Anwendung der Prinzipien erzielen ließen, die für das Entwicklungshandeln bereits maßgeblich sind, wie etwa der Armutsschwerpunkt der EU-Hilfe, die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PCD) und die Verpflichtungen von Paris und Accra zur Wirksamkeit der Hilfe; fordert die Kommission daher auf, insbesondere beim Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Busan eine Führungsrolle zu übernehmen und dafür Sorge zu tragen, dass im Rahmen dieses entscheidenden Prozesses an den vorstehend genannten Zielen in Bez ...[+++]

3. onderstreept dat bij het vergroten van de trefzekerheid van de EU-steun reeds veel resultaat kan worden behaald dankzij de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen die nu reeds aan de ontwikkelingsmaatregelen ten grondslag liggen, zoals de nadruk van de EU-hulp op armoedebestrijding, de beleidscoherentie voor ontwikkeling en de toezeggingen van Parijs en Accra inzake de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een voortrekkersrol te vervullen in deze kwesties, vooral in het kader van het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan, en om erop toe te zien dat dit doorslaggevende proces strookt met de eerder afgebakende doelstell ...[+++]


3. betont, dass sich hohe Dividenden bei der Steigerung der Wirkung der EU-Hilfe bereits durch vollständige Anwendung der Prinzipien erzielen ließen, die für das Entwicklungshandeln bereits maßgeblich sind, wie etwa der Armutsschwerpunkt der EU-Hilfe, die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PCD) und die Verpflichtungen von Paris und Accra zur Wirksamkeit der Hilfe; fordert die Kommission daher auf, insbesondere beim Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Busan eine Führungsrolle zu übernehmen und dafür Sorge zu tragen, dass im Rahmen dieses entscheidenden Prozesses an den vorstehend genannten Zielen in Bez ...[+++]

3. onderstreept dat bij het vergroten van de trefzekerheid van de EU-steun reeds veel resultaat kan worden behaald dankzij de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen die nu reeds aan de ontwikkelingsmaatregelen ten grondslag liggen, zoals de nadruk van de EU-hulp op armoedebestrijding, de beleidscoherentie voor ontwikkeling en de toezeggingen van Parijs en Accra inzake de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een voortrekkersrol te vervullen in deze kwesties, vooral in het kader van het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan, en om erop toe te zien dat dit doorslaggevende proces strookt met de eerder afgebakende doelstell ...[+++]


Die EU hat die Ernährungssicherheit, die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung in den Mittelpunkt ihrer Hilfe für Entwicklungsländer gerückt und stellt rasch umfangreiche Hilfe bereit, um gegen den zunehmenden Hunger in der Welt vorzugehen.

Voedselzekerheid, landbouw en plattelandsontwikkeling vormen de kern van de EU ‑ontwikkelingssteun: de EU verleent hiermee snel en massaal steun om de toenemende honger in de wereld te bestrijden.


Als Reaktion auf den Tsunami vom 26. Dezember 2004, der in vielen Ländern im Indischen Ozean zahlreiche Todesopfer forderte und verheerende Zerstörungen anrichtete, stellte die Kommission Mittel in Höhe von 123 Millionen Euro für humanitäre Hilfe bereit.

Na de tsunami van 26 december 2004, die veel slachtoffers eiste en grootschalige verwoesting aanrichtte in veel landen rond de Indische Oceaan, verstrekte de Commissie humanitaire hulp voor een bedrag van 123 miljoen euro.


I. in der Erwägung, dass sich die Hilfepolitik der internationalen Geber durch eine neue Denkweise bezüglich der Hilfe bereits gewandelt hat und sie ihre Hilfe auf Länder konzentrieren, die gute Ergebnisse im Bereich der makroökonomischen Politik und der Governance vorweisen können,

I. overwegende dat nieuwe ideeën over hulpverlening reeds hebben gezorgd voor wijzigingen in het beleid van de internationale donoren, die hun hulp nu meer richten op landen die een goede staat van dienst hebben op het gebied van macro-economisch beleid en goed bestuur,


Im Rahmen des PHARE-Programms, das sich auch auf die baltischen Staaten erstreckt, wurde der Schwerpunkt der Hilfe bereits auf Infrastruktur- und Investitionsfördermaßnahmen verlagert.

De accentverlegging naar steun voor het verbeteren van de infrastructuur en het aantrekken van investeringen is reeds een kenmerk van het Phare-programma dat ook betrekking heeft op de Baltische staten.


w