Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Nach dem heutigen Erkenntnisstand

Vertaling van " heutigen wissensbasierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass die zwischen Bildung und Ausbildung einerseits und dem Arbeitsmarkt andererseits bestehende Diskrepanz zu den Gründen für die Jugendarbeitslosigkeit und die große Anzahl unbesetzter Stellen in der EU gehört und auch durch die Selbstermächtigung junger Menschen durch Schlüsselkompetenzen, darunter Eigeninitiative und unternehmerische Kompetenz, abgebaut werden sollte, die zur selbstbewussten Teilnahme an der heutigen wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft erforderlich sind;

E. overwegende dat de kloof tussen onderwijs en opleiding en de arbeidsmarkt een van de oorzaken is van jeugdwerkloosheid en van het hoge aantal onvervulde vacatures in de EU; overwegende dat deze kloof mede kan worden aangepakt door jongeren toe te rusten met sleutelcompetenties, waaronder zin voor initiatief en ondernemerschap, die noodzakelijk voor hen zijn om met vertrouwen te kunnen participeren in de hedendaagse, op kennis gebaseerde economie en maatschappij;


E. in der Erwägung, dass die zwischen Bildung und Ausbildung einerseits und dem Arbeitsmarkt andererseits bestehende Diskrepanz zu den Gründen für die Jugendarbeitslosigkeit und die große Anzahl unbesetzter Stellen in der EU gehört und auch durch die Selbstermächtigung junger Menschen durch Schlüsselkompetenzen, darunter Eigeninitiative und unternehmerische Kompetenz, abgebaut werden sollte, die zur selbstbewussten Teilnahme an der heutigen wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft erforderlich sind;

E. overwegende dat de kloof tussen onderwijs en opleiding en de arbeidsmarkt een van de oorzaken is van jeugdwerkloosheid en van het hoge aantal onvervulde vacatures in de EU; overwegende dat deze kloof mede kan worden aangepakt door jongeren toe te rusten met sleutelcompetenties, waaronder zin voor initiatief en ondernemerschap, die noodzakelijk voor hen zijn om met vertrouwen te kunnen participeren in de hedendaagse, op kennis gebaseerde economie en maatschappij;


D. in der Erwägung, dass die zwischen Bildung und Ausbildung einerseits und dem Arbeitsmarkt andererseits bestehende Diskrepanz zu den Gründen für die Jugendarbeitslosigkeit und die große Anzahl unbesetzter Stellen in der EU gehört und auch durch die Selbstermächtigung junger Menschen durch Schlüsselkompetenzen, darunter Eigeninitiative und unternehmerische Kompetenz, abgebaut werden sollte, die zur selbstbewussten Teilnahme an der heutigen wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft erforderlich sind;

D. overwegende dat de kloof tussen onderwijs en opleiding en de arbeidsmarkt een van de oorzaken is van jeugdwerkloosheid en van het hoge aantal onvervulde vacatures in de EU; overwegende dat deze kloof mede kan worden aangepakt door jongeren toe te rusten met sleutelcompetenties, waaronder zin voor initiatief en ondernemerschap, die noodzakelijk voor hen zijn om met vertrouwen te kunnen participeren in de hedendaagse, op kennis gebaseerde economie en maatschappij;


In der heutigen wissensbasierten Wirtschaft kann die Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen ernsthaft beeinträchtigt werden, wenn vertrauliche Informationen gestohlen oder missbräuchlich verwendet werden.

In de huidige kenniseconomie kan het vermogen van ondernemingen om te innoveren en te concurreren ernstig worden geschaad wanneer vertrouwelijke informatie wordt gestolen of misbruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Bericht deutlich macht, besteht das Hauptziel von Jugend in Bewegung darin, jungen Menschen in Europa dabei zu helfen, die Fähigkeiten und Erfahrungen zu erwerben, die sie benötigen, um in der heutigen, immer internationaleren wissensbasierten Wirtschaft Erfolg zu haben.

Zoals in het verslag wordt uitgelegd, is het de belangrijkste doelstelling van "Jeugd in beweging" om jongeren in Europa te helpen de vaardigheden en ervaring te verwerven die zij nodig hebben om te slagen binnen de in toenemende mate geïnternationaliseerde kenniseconomie.


Die Delegationen waren sich darin einig, dass die Bürger die in dem Vorschlag genannten acht Schlüsselkompetenzen für das Leben in der heutigen wissensbasierten Gesellschaft benötigen, obwohl einige Delegationen der Meinung waren, dass die Liste um noch andere Kompetenzen erweitert werden sollte, z.B. um Grundwissen über die Europäische Union.

De delegaties waren het erover eens dat de acht in het voorstel omschreven competenties nodig zijn voor het leven in de huidige kennismaatschappij, al vonden sommige delegaties dat andere competenties aan deze lijst kunnen worden toegevoegd, zoals basiskennis van de Europese Unie.


In der heutigen wissensbasierten Gesellschaft ist es für die Zukunft Europas entscheidend, dass wir auch weiterhin an einer dynamischen europäischen Forschungsgemeinschaft arbeiten.

In de moderne kennismaatschappij is het voor de toekomst van Europa van vitaal belang dat wij verder blijven bouwen aan een dynamische Europese onderzoekgemeenschap.


Dies sind die wesentlichen Herausforderungen – um so drängender in einer globalisierten und wissensbasierten Wirtschaft – auf die Bildungssysteme antworten müssen, wenn sie den Bedürfnissen der heutigen Jugend gerecht werden sollen.

Dit zijn de voornaamste uitdagingen – die des te dwingender zijn in een geglobaliseerde en op kennis gebaseerde economie – die de onderwijsstelsels moeten aangaan om aan de behoeften van de jongeren van vandaag te beantwoorden.




Anderen hebben gezocht naar : am heutigen tage     nach dem heutigen erkenntnisstand      heutigen wissensbasierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' heutigen wissensbasierten' ->

Date index: 2025-05-16
w