Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand von ... m Mitte auf Mitte
Aus seiner Mitte
CECED
Hersteller
Hersteller besuchen
Hersteller elektronischer Musikinstrumente
Hersteller von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen
Hersteller von konfektionierten Textilwaren
Herstellerin elektronischer Musikinstrumente
Herstellerin von konfektionierten Textilwaren
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Marke des Herstellers
Mitte-Mitte-Abstand

Vertaling van " hersteller mitte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abstand von ... m Mitte auf Mitte ( Achsweite )

afstand van ... m h.o.h. ( hart op hart )




Hersteller von erlaubnispflichtigen Feuerwaffen (1) | Hersteller von genehmigungspflichtigen Schusswaffen (2)

fabrikant van vergunningplichtige vuurwapens


Herstellerin von konfektionierten Textilwaren | Hersteller von konfektionierten Textilwaren | Hersteller von konfektionierten Textilwaren/Herstellerin von konfektionierten Textilwaren

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


Herstellerin elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente/Herstellerin elektronischer Musikinstrumente

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohausgeräten | Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten | CECED [Abbr.]

Europese vereniging van fabrikanten van huishoudapparatuur | CECED [Abbr.]




Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zuge des allgemeinen Schweigens brachte der Hersteller, der das Schweigen dahingehend deutete, dass die ungeklärten Stellungnahmen der deutschen Behörden eindeutig widerlegt worden waren, das Produkt Mitte 2003 wieder auf den Markt.-

In de algemene stilte, die de fabrikant opvatte als een duidelijk teken dat de onduidelijk geformuleerde klachten van de Duitse autoriteiten waren afgewezen, bracht hij het product medio 2003 terug op de markt.


X. in der Erwägung, dass sowohl China als auch Indien am stärksten von der Abschaffung der Textil- und Bekleidungsquoten seit dem 1. Januar 2005 profitiert haben, da ihre Ausfuhren letztes Jahr um 42 % bzw. 18 % angestiegen sind, wogegen die meisten anderen Hersteller aus Entwicklungsländern Verluste hinnehmen mussten, wenn auch die Wiedereinführung von Quoten für chinesische Exporte Mitte des Jahres 2005 einen positiven Effekt auf ihre Ausfuhren in der zweiten Jahreshälfte hatte,

X. overwegende dat China en India het meeste voordeel hebben gehad van de afschaffing van de textiel- en kledingquota met ingang van 1 januari 2005 en dat ze hun export vorig jaar met 42% respectievelijk 18% hebben zien stijgen; overwegende dat de meeste andere leveranciers in ontwikkelingslanden daarentegen het nakijken hadden, hoewel het herstel van de quota op Chinese exporten door de EU medio 2005 wel een positief effect had op de Chinese export in de tweede helft van het jaar,


X. in der Erwägung, dass sowohl China als auch Indien am stärksten von der Abschaffung der Textil- und Bekleidungsquoten seit dem 1. Januar 2005 profitiert haben, da ihre Ausfuhren letztes Jahr um 42 % bzw. 18 % angestiegen sind, wogegen die meisten anderen Hersteller aus Entwicklungsländern Verluste hinnehmen mussten, wenn auch die Wiedereinführung von Quoten für chinesische Exporte Mitte des Jahres 2005 einen positiven Effekt auf ihre Ausfuhren in der zweiten Jahreshälfte hatte,

X. overwegende dat China en India het meeste voordeel hebben gehad van de afschaffing van de textiel- en kledingquota met ingang van 1 januari 2005 en dat ze hun export vorig jaar met 42% respectievelijk 18% hebben zien stijgen; overwegende dat de meeste andere leveranciers in ontwikkelingslanden daarentegen het nakijken hadden, hoewel het herstel van de quota op Chinese exporten door de EU medio 2005 wel een positief effect had op de Chinese export in de tweede helft van het jaar,


X. in der Erwägung, dass sowohl China als auch Indien am stärksten von der Abschaffung der Textil- und Bekleidungsquoten seit dem 1. Januar 2005 profitiert haben, da ihre Ausfuhren letztes Jahr um 42 % bzw. 18 % angestiegen sind, wogegen die meisten anderen Hersteller aus Entwicklungsländern Verluste hinnehmen mussten, wenn auch die Wiedereinführung von Quoten für chinesische Exporte Mitte des Jahres 2005 einen positiven Effekt auf ihre Ausfuhren in der zweiten Jahreshälfte hatte,

X. overwegende dat China en India het meeste voordeel hebben gehad van de afschaffing van de textiel- en kledingquota met ingang van 1 januari 2005 en dat ze hun export vorig jaar met 42% respectievelijk 18% hebben zien stijgen; overwegende dat de meeste andere leveranciers in ontwikkelingslanden daarentegen het nakijken hadden, hoewel het herstel van de quota op Chinese exporten door de EU medio 2005 wel een positief effect had op de Chinese export in de tweede helft van het jaar,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitte dieser Verbindungsgeraden liegt in der senkrechten Längsebene, die durch den vom Hersteller angegebenen Mittelpunkt des Fahrersitzplatzes geht.

Het midden van het lijnstuk dat de oogpunten verbindt, ligt in het verticale vlak in de lengterichting door het midden van de door de fabrikant aangegeven bestuurderszitplaats.


Die Mitte dieser Verbindungsgeraden liegt in der senkrechten Längsebene, die durch den vom Hersteller angegebenen Mittelpunkt des Fahrersitzplatzes geht.

Het midden van het lijnstuk dat de oogpunten verbindt, ligt in het verticale vlak in de lengterichting door het midden van de door de fabrikant aangegeven bestuurderszitplaats.


(126) Aus dem Preisrückgang wurde allerdings nach Aussage der Hersteller Mitte 1994 ein Aufwärtstrend. Es kann kein Zufall sein, daß dieser Umschwung zeitlich mit der Einführung der gemeinsamen Preisliste in Deutschland im Mai und der Vereinbarung über diesen Markt am 18. August 1994 zusammenfiel.

(126) Naar eigen zeggen van de producenten is deze prijsdaling evenwel medio 1994 overgegaan in een opwaartse tendens. Het kan geen toeval zijn dat deze ommekeer samenviel met de invoering van de gemeenschappelijke prijslijst van Duitsland in mei en met de later volgende overeenkomst van 18 augustus 1994 over deze markt.


Längs verstellbare Sitze müssen sich in einer Stellung befinden, in der ihr H-Punkt (siehe Abschnitt 3.1.1) in der Mitte des Verstellwegs oder in der nächsten Raststellung liegt, und (falls eine getrennte Höhenverstellung möglich ist) auf die vom Hersteller festgelegte Höhe eingestellt sein.

In de lengterichting verstelbare zitplaatsen moeten zodanig worden geplaatst dat het H-punt (zie punt 3.1.1) in de middelste stand staat of in de dichtstbijzijnde vergrendelde stand; de hoogte van de zitplaatsen moet die zijn, welke door de fabrikant wordt aangegeven (indien de hoogte afzonderlijk instelbaar is).


2.3.2.3 . Ist der Sitz mit einer Federung ausgestattet , ist er in der Mitte des Schwingungsbereiches festzustellen , sofern der Sitzhersteller nicht eindeutig etwas anderes angibt . Gegebenenfalls ist den Anweisungen des Herstellers nachzukommen .

2.3.2.3.Indien de zitplaats is voorzien van een veersysteeem, moet dit in de middelste stand worden geblokkeerd, tenzij dit in strijd is met duidelijk gegeven instructies van de fabrikant van de zitplaats.


w