Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt
Auf jemanden entfallender Anteil
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

Vertaling van " herausforderungen zukommt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt | auf jemanden entfallender Anteil

deel dat rechtens aan iemand toekomt


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gerechte Verteilung der Vorteile nachhaltigen Wachstums, die Bekämpfung des Klimawandels, die Sicherheit der Energie- und der Lebensmittelversorgung und verantwortungsvolles Regierungshandeln stellen miteinander verknüpfte Herausforderungen dar, bei deren Bewältigung auch den internationalen Finanzgremien ebenso wie anderen internationalen Organisationen eine wichtige Rolle zukommt.

Het delen van de voordelen van duurzame groei en het aanpakken van klimaatverandering, energie- en voedselzekerheid en goed bestuur zijn gecorreleerde uitdagingen, waar voor internationale financiële instellingen net als voor andere internationale organisaties eveneens een belangrijke rol is weggelegd.


In dieser Überprüfung wird ein Überblick über die Fortschritte in den ersten beiden Jahren des SBA geboten, werden neue Maßnahmen dargestellt, um den Herausforderungen zu begegnen, die sich den Betroffenen zufolge aus der Wirtschaftskrise ergeben haben, und Wege vorgeschlagen, um Akzeptanz und Umsetzung des SBA mit einer eindeutigen Aufgabe für die Betroffenen zu verbessern, wobei Unternehmensverbänden eine prominente Rolle zukommt.

Deze evaluatie geeft een overzicht van de vooruitgang die in de eerste twee jaar van de SBA is geboekt, stelt nieuwe maatregelen vast om in te spelen op door belanghebbenden gemelde uitdagingen als gevolg van de economische crisis en stelt manieren voor om de respons en de uitvoering van de SBA te verbeteren met een duidelijke rol voor de voornaamste belanghebbenden en bedrijfstakorganisaties.


In der Überprüfung wird ein Überblick über die Fortschritte in den ersten beiden Jahren des SBA gegeben und es werden neue Maßnahmen dargestellt, um den Herausforderungen zu begegnen, die sich den Betroffenen zufolge aus der Wirtschaftskrise ergeben haben, und Mittel und Wege vorgeschlagen, um Akzeptanz und Umsetzung des SBA mit einer eindeutigen Aufgabe für die Betroffenen zu verbessern, wobei Unternehmensverbänden eine herausragende Rolle zukommt.

Zij geeft een overzicht van de vooruitgang die in de eerste twee jaar van de SBA is geboekt, stelt nieuwe maatregelen vast om in te spelen op door belanghebbenden gemelde uitdagingen als gevolg van de economische crisis en stelt manieren voor om de respons en de uitvoering van de SBA te verbeteren met een duidelijke rol voor de voornaamste belanghebbenden en bedrijfstakorganisaties.


10. weist darauf hin, dass die Globalisierung, das verstärkte Outsourcing und das Wachstum des internationalen Handels bedeuten, dass weltweit mehr Erzeugnisse gehandelt werden; ist der Auffassung, dass einer engen Zusammenarbeit zwischen den weltweiten Regulierungsbehörden und anderen Akteuren auf dem Gebiet der Produktsicherheit eine Schlüsselrolle für die Inangriffnahme der Herausforderungen zukommt, die sich aufgrund der komplexen Versorgungsketten und des größeren Handelsvolumens ergeben;

10. wijst erop dat de mondialisering, de toenemende outsourcing en de groeiende internationale handel ervoor zorgen dat meer producten op markten in de hele wereld worden verhandeld; is van mening dat nauwe samenwerking tussen de mondiale regelgevers en andere belanghebbenden op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten essentieel is om de uitdagingen aan te pakken die de complexe aanvoerketens en de grotere omvang van het handelsverkeer met zich brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. weist darauf hin, dass die Globalisierung, das verstärkte Outsourcing und das Wachstum des internationalen Handels bedeuten, dass weltweit mehr Erzeugnisse gehandelt werden; ist der Auffassung, dass einer engen Zusammenarbeit zwischen den weltweiten Regulierungsbehörden und anderen Akteuren auf dem Gebiet der Produktsicherheit eine Schlüsselrolle für die Inangriffnahme der Herausforderungen zukommt, die sich aufgrund der komplexen Versorgungsketten und des größeren Handelsvolumens ergeben;

10. wijst erop dat de mondialisering, de toenemende outsourcing en de groeiende internationale handel ervoor zorgen dat meer producten op markten in de hele wereld worden verhandeld; is van mening dat nauwe samenwerking tussen de mondiale regelgevers en andere belanghebbenden op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten essentieel is om de uitdagingen aan te pakken die de complexe aanvoerketens en de grotere omvang van het handelsverkeer met zich brengen;


1. weist darauf hin, dass die Globalisierung, das verstärkte Outsourcing und das Wachstum des internationales Handels bedeuten, dass auf dem Weltmarkt mehr Erzeugnisse gehandelt werden; ist der Auffassung, dass einer engen Zusammenarbeit zwischen den weltweiten Regulierungsbehörden und anderen Akteuren auf dem Gebiet der Produktsicherheit eine Schlüsselrolle für die Inangriffnahme der Herausforderungen zukommt, die sich aufgrund der komplexen Versorgungsketten und des größeren Handelsvolumens ergeben;

1. wijst erop dat de mondialisering, de toenemende outsourcing en de groeiende internationale handel ervoor zorgen dat meer producten op markten in de hele wereld worden verhandeld; is van mening dat nauwe samenwerking tussen de mondiale regelgevers en andere belanghebbenden op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten essentieel is om de uitdagingen aan te pakken die de complexe aanvoerketens en de grotere omvang van het handelsverkeer met zich brengen;


108. nimmt die von der Kommission zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik bereits vorgelegten Vorschläge mit Sorge zur Kenntnis; stellt fest, dass diese Vorschläge nicht bei den wesentlichen Herausforderungen ansetzen, denen die europäische Landwirtschaft gegenübersteht, sondern vielmehr die Schaffung einer wettbewerbsfähigen und effizienten Landwirtschaft verhindern werden, der eine elementare Bedeutung zukommt, wenn die Europäische Union vor dem Hintergrund einer zunehmenden Weltbevölkerung und einer zunehmenden Nachfrage nach Nah ...[+++]

108. neemt bezorgd kennis van de voorstellen die de Commissie reeds heeft ingediend inzake de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; stelt dat deze voorstellen voorbijgaan aan de belangrijkste uitdagingen waarvoor de Europese landbouw staat en in de weg zullen staan aan de ontwikkeling van een competitieve en efficiënte landbouwsector die van vitaal belang is voor een EU die de uitdagingen op het gebied van de voedselzekerheid ten gevolge van de groeiende wereldbevolking en de stijgende vraag naar voedsel moet aankunnen;


5. ist der Auffassung, dass Innovation und Kreativität eine Schlüsselfunktion für den wirtschaftlichen Aufschwung zukommt und dass die Bedeutung der Umsetzung wissenschaftlicher und technologischer Neuerungen in der Union in neue Waren und Dienstleistungen nicht unterschätzt werden darf; erwartet, dass ausreichende Mittel und neue Investitionen für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarkts für Wissen zur Verfügung gestellt werden, der mehr innovationsfreundliche Unternehmen und Unternehmer anziehen und so zur Schaffung neuer Arbeitsplätze mit hohem Mehrwert und zur Bewältigung der großen gesellschaftlichen ...[+++]

5. is van mening dat innovatie en creativiteit essentieel zijn voor economisch herstel en dat de omzetting van de wetenschappelijke en technologische doorbraken die binnen de Unie worden gerealiseerd in nieuwe goederen en diensten van niet te onderschatten betekenis is; verlangt dat er voldoende middelen en nieuwe investeringen beschikbaar worden gesteld om een echte interne kennismarkt te creëren die meer innovatieve bedrijven en ondernemers aantrekt, nieuwe banen met een hoge toegevoegde waarde schept en een antwoord biedt op de voornaamste maatschappelijke uitdagingen;


Viele Entwicklungsländer erkennen die wesentliche Rolle an, die der Energieeffizienz angesichts dieser komplexen Herausforderungen zukommt.

Een groot aantal ontwikkelingslanden beseft hoe belangrijk energie-efficiëntie voor de aanpak van deze problematiek met haar vele facetten is.


Der Aktionsplan unterstreicht die große Bedeutung, die der beschleunigten Einführung elektronischer Behördendienste („E-Government".*) in Europa zukommt, um bestimmte Herausforderungen und Anforderungen zu bewältigen:

Het plan onderstreept hoe belangrijk de versnelde invoering van de elektronische overheid (of "e-overheid".*) in Europa is om een aantal problemen op te lossen en aan een aantal behoeften tegemoet te komen. Deze problemen en behoeften zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herausforderungen zukommt' ->

Date index: 2024-03-12
w