Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
HVE
Haushaltsmässige Erfassung
Haushaltsplan
Haushaltsplanvorentwurf
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Verabschiedung des Haushaltsplans
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan

Traduction de « haushaltsplan umverteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting




Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn ich für den Bericht gestimmt habe, so möchte ich doch betonen, dass der Haushaltsplan umverteilt werden sollte, damit Finanzmittel zugunsten der Bürgerinnen und Bürger in den Mitgliedstaaten und nicht zugunsten von Finanzgruppen und politischen Gruppen verwendet werden, wie es derzeit in Lettland der Fall ist, wo öffentliche Bedienstete EU-Mittel in ihrem Bekannten- und Freundeskreis verteilen!

Ik heb weliswaar vóór gestemd, maar ik wil benadrukken dat de begroting zo moet worden besteed dat de financiële middelen ten goede komen aan de burgers van de lidstaten en niet aan financiële en politieke instanties, zoals momenteel het geval is in Letland, waar ambtenaren EU-gelden onder hun kennissen en vrienden verdelen!


5. fordert, dass die externen Politikbereiche der Union in der nächsten Finanziellen Vorausschau Vorrang erhalten; fordert angesichts der Ambitionen und der zunehmenden Verpflichtungen der Union, dass alle Haushaltsmittel unbeschadet der für die Europäische Union als weltweiter Partner bereitgestellten Mittel entsprechend umverteilt werden, und zwar unabhängig von der vom Parlament seit langem geforderten Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan;

5. wenst dat het externe optreden van de Unie een prioriteit wordt in de komende financiële vooruitzichten; wenst, gezien de groeiende ambities en verplichtingen van de Unie, dat alle begrotingskredieten dienovereenkomstig worden aangepast zonder aantasting van de begrotingspost van de Europese Unie als mondiale partner, en onafhankelijk van het in de begroting opnemen van het EOF, hetgeen een wens is van het Europees Parlement;


Die neuen Schätzungen zeigen, dass innerhalb des Haushaltsplans Mittel umverteilt werden können, ohne dadurch die obligatorischen Zahlungen an die Landwirte in Frage zu stellen.

Uit de nieuwe ramingen blijkt dat er ruimte is om middelen in de begroting te herschikken zonder de verplichte betalingen aan landbouwers te verlagen.


w