Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf veränderte Umstände reagieren
Budgetpolitik
Budgetreform
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
EG-Haushaltsdisziplin
Flexible Arbeitsbedingungen
Flexible Arbeitszeit
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
Flexibler Kanal
Flexibles Pensionsalter
Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin-Frühwarnsystem
Haushaltspolitik
Haushaltspolitische Leitlinien
Haushaltsreform
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Jährlichkeit des Haushalts

Traduction de « haushaltsdisziplin flexibler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haushaltsdisziplin (EU) [ EG-Haushaltsdisziplin ]

begrotingsdiscipline (EU) [ begrotingsdiscipline EG ]


Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]


Haushaltsdisziplin-Frühwarnsystem

alarmeringssysteem ten behoeve van de begrotingsdiscipline


flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


flexible Arbeitsbedingungen

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rosati (PSE ) (PL) Herr Präsident, mit den Änderungsvorschlägen zum Stabilitäts- und Wachstumspakt sollen die Steuervorschriften in der Europäischen Union bei gleichzeitiger Wahrung des wichtigen Grundsatzes der Haushaltsdisziplin flexibler und praktikabler gestaltet werden.

Rosati (PSE ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, de voorgestelde wijzigingen van het Stabiliteits- en Groeipact beogen de versoepeling van de fiscale regels van de Europese Unie en de aanpassing ervan aan de werkelijkheid, zonder het fundamentele beginsel van de begrotingsdiscipline te laten varen.


Rosati (PSE) (PL) Herr Präsident, mit den Änderungsvorschlägen zum Stabilitäts- und Wachstumspakt sollen die Steuervorschriften in der Europäischen Union bei gleichzeitiger Wahrung des wichtigen Grundsatzes der Haushaltsdisziplin flexibler und praktikabler gestaltet werden.

Rosati (PSE) (PL) Mijnheer de Voorzitter, de voorgestelde wijzigingen van het Stabiliteits- en Groeipact beogen de versoepeling van de fiscale regels van de Europese Unie en de aanpassing ervan aan de werkelijkheid, zonder het fundamentele beginsel van de begrotingsdiscipline te laten varen.


48. fordert den Rat auf, diesem Missstand abzuhelfen, indem er die Nummern 42 und 43 der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung, die am 1. Januar 2007 in Kraft getreten ist, umfassender und flexibler auslegt, um das Recht des Parlaments zu garantieren, jährlich im Voraus über die zu behandelnden Aspekte und Optionen der GASP konsultiert zu werden; betont, dass nichts in den bestehenden Verträgen darauf hinweist, dass die in Artikel 21 des Vertra ...[+++]

48. roept de Raad ertoe op deze situatie recht te zetten door de punten 42 en 43 van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van 17 mei 2006, in werking getreden op 1 januari 2007, op bredere en flexibelere wijze te interpreteren, teneinde het recht van het Parlement op jaarlijkse raadpleging ex ante over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes in het GBVB, te waarborgen; benadrukt dat niets in de bestaande Verdragen erop wijst dat het woord "raadpleging" in bovengenoemd artikel 21 een andere betekenis zou hebben dan de in het recht van de EU gebruikelijke;


44. fordert den Rat auf, diesem Missstand abzuhelfen, indem er die Nummern 42 und 43 der neuen interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung umfassender und flexibler auslegt, um das Recht des Parlaments zu garantieren, jährlich im Voraus über die zu behandelnden Aspekte und Optionen der GASP konsultiert zu werden; betont, dass nichts in den bestehenden Verträgen darauf hinweist, dass die in Artikel 21 EUV genannte Anhörung des Parlaments eine andere Bedeutung hat als die, die ...[+++]

44. roept de Raad ertoe op deze situatie recht te zetten door de punten 42 en 43 van het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer op bredere en flexibelere wijze te interpreteren, teneinde het recht van het Parlement op raadpleging ex ante over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes in het GBVB, te waarborgen; benadrukt dat niets in de bestaande Verdragen erop wijst dat het woord "raadpleging" in bovengenoemd artikel 21 een andere betekenis zou hebben dan de in het Gemeenschapsrecht gebruikelijke;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich an dieser Stelle noch einmal ausdrücklich darauf hinweisen, dass das Parlament im Zuge der Verhandlung über die Finanzielle Vorausschau einen Vorschlag gemacht hat, wie wir in Zukunft flexibler – wenngleich strikt auf der Grundlage der Haushaltsdisziplin – agieren können, und dass nicht allein die Frage eines Globalisierungsfonds auf der Tagesordnung steht, sondern dass wir in vielen wichtigen Kategorien der europäischen Haushaltspolitik schneller und konsequenter reagieren müssen.

Ik zou er nogmaals met nadruk op willen wijzen dat het Parlement tijdens de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten een voorstel heeft gedaan om in de toekomst flexibeler te werken, zonder ook maar een duimbreed van de begrotingsdiscipline af te wijken. Het lijkt me duidelijk dat het niet alleen gaat om een mondialiseringsfonds, het is ook belangrijk dat wij sneller en consistenter reageren als het gaat om belangrijke onderdelen van het Europees begrotingsbeleid.


w