Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Bewertung durch die oberste Leitung
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
Haushaltsbefugnis
Haushaltsbehörde
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
Träger der Haushaltsbefugnisse
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

Traduction de « haushaltsbehörde durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Haushaltsbefugnis [ Haushaltsbehörde | Träger der Haushaltsbefugnisse ]

begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Ursprünglich wollten wir den neuen Entwurf zum 1. Dezember vorlegen. Wir haben aber unsere Arbeit beschleunigt, um den beiden Teilen der Haushaltsbehörde durch eine Vorlage vor dem anvisierten Termin eine Einigung über den Haushalt für das kommende Jahr zu erleichtern“.

Het was onze bedoeling de nieuwe ontwerpbegroting voor te stellen tegen 1 december, maar we zijn erin geslaagd dit te vervroegen en beide takken van de begrotingsautoriteit zodoende meer ruimte te geven om voor het einde van dit jaar tot een akkoord te komen over de begroting voor volgend jaar".


Es ist angebracht, das Parlament als Haushaltsbehörde durch die Vorlage von Jahresberichten durch die begünstigten Einrichtungen in die Prüfung und Bewertung der Effizienz deren Finanzierung einzubeziehen.

Als begrotingsautoriteit moet het Parlement worden betrokken bij de controle en beoordeling van de effectiviteit van de financiering van begunstigden door middel van een systeem van jaarlijkse verslagen.


Hier ging es um die Institutionalisierung eines Systems, das künftig eine angemessene, transparente und demokratische Finanzierung der Union erlaubt, und insbesondere um die Konsolidierung der Befugnis des Europäischen Parlaments als Teil der Haushaltsbehörde, durch die es eine entscheidende Mitsprache zum Gesamthaushaltsplan der Union erhält, einschließlich der bisher als „obligatorisch“ eingestuften Ausgaben wie beispielsweise der Ausgaben für die Gemeinsame Agrar- und Fischereipolitik.

Het gaat erom een stelsel in te voeren waarmee de Unie ook in de toekomst degelijk, transparant en democratisch gefinancierd kan worden. Voor het Europees Parlement is het van belang zijn macht als tak van de begrotingsautoriteit te consolideren door een beslissende stem te krijgen over de hele begroting, met inbegrip van de uitgaven die tot nog toe "verplicht" waren, zoals de uitgaven voor het gemeenschappelijke landbouw- en visserijbeleid.


Des Weiteren bedarf es technischer Anpassungen aufgrund der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 614/2007 über das Finanzierungsinstrument für die Umwelt (LIFE+) durch das Europäische Parlament und den Rat sowie aufgrund der Übergangsmaßnahmen, die von der Haushaltsbehörde durch die gemeinsame Erklärung im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2007 genehmigt wurden.

Technische aanpassingen zijn eveneens nodig na de vaststelling door het Europees Parlement en de Raad van Verordening (EG) nr. 614/2007 betreffende het financieringsinstrument voor het milieu (LIFE+) en de overgangsmaatregelen die in de gemeenschappelijke verklaring in het kader van de begrotingsprocedure 2007 door de begrotingsautoriteit zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass im Laufe der Verhandlungen über den Haushaltsplan für 2006 eine Einigung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde durch die Haltung der Kommission nicht gerade erleichtert wurde; betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission ihre Rolle als glaubwürdiger und unparteiischer Schiedsrichter zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde erfüllt, um die umfassende Zusammenarbeit des Parlaments sicherzustellen;

5. stelt vast dat bij het voeren van de onderhandelingen over de begroting 2006 de houding van de Commissie het bereiken van overeenstemming tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit niet gemakkelijker heeft gemaakt; benadrukt het belang van de rol die de Commissie moet vervullen als geloofwaardige en onpartijdige arbiter tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, teneinde verzekerd te zijn van de volledige medewerking van het Parlement;


Der Rat ersucht die Kommission, die bereits unternommenen Bemühungen um eine erleichterte Nutzung dieser Berichte durch die Haushaltsbehörde fortzusetzen, indem sie die Beratungsergebnisse bereits bei der Aufstellung des Haushaltsplanvorentwurfs - namentlich zur Erläuterung der gewählten Optionen - auswertet und so bald wie möglich, spätestens jedoch zusammen mit ihrem Haushaltsplanvorentwurf, in auswertbarer Form sämtliche ihr vorliegenden Informationen übermittelt, so dass die Haushaltsbehörde die erforderlichen Verpflichtungsermächtigungen in geeignetem Umfang festlegen kann.

De Raad verzoekt de Commissie door te gaan met de inspanningen om het gebruik van deze verslagen door de begrotingsautoriteit te vergemakkelijken, door bij de opstelling van het voorontwerp van begroting gebruik te maken van de resultaten van de werkzaamheden, met name om de gemaakte beleidskeuzes toe te lichten, en door zo spoedig mogelijk en ten laatste tegelijkertijd met het voorontwerp van begroting, alle informatie waarover zij beschikt in bruikbare vorm over te leggen, teneinde de begrotingsautoriteit in staat te stellen de juiste omvang van de nodige vastleggingskredieten te bepalen.


Gegebenenfalls können der Agentur die Kosten, die durch ihre Beteiligung an spezifischen Aktivitäten unmittelbar entstehen, von Fall zu Fall erstattet werden, sofern alle zusätzlichen Einnahmen der Haushaltsbehörde durch Vorlage eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans (BNH) erklärt werden.

Zo nodig zou het Agentschap per geval kunnen worden betaald voor de kosten die rechtstreeks voortvloeien uit zijn deelneming aan specifieke activiteiten, zolang als alle extra ontvangsten worden gedeclareerd aan de begrotingsautoriteit door de indiening van een gewijzigde aanvullende begroting (GAB).


Die zweite Tranche wird aus den zusätzlichen 150 Mio. ECU finanziert, die die Kommission am 21. April dieses Jahres für die Opfer des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien vorbehaltlich der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde bewilligt hatte (siehe IP (93)289).

Deze nieuwe toewijzing maakt deel uit van de 150 miljoen ecu extra steun voor de slachtoffers van het conflict in het voormalige Joegoslavië, waaraan de Commissie op 21 april jongstleden haar goedkeuring had gehecht, mits de begrotingsautoriteit daarmee akkoord zou gaan (zie IP(93)289).


Mit der zweiten Tranche, die nach der Genehmigung durch die Haushaltsbehörde bereitgestellt wird, erhöht sich die Gemeinschaftshilfe für 1993 auf 210 Mio. ECU und, bezogen auf den gesamten Zeitraum seit Ausbruch des Konfliktes im Jahre 1991, auf 500 Mio. ECU zuzüglich der bilateralen Beiträge der Mitgliedstaaten.

Met deze tweede tranche, die wordt goedgekeurd nadat de begrotingsautoriteit daarmee akkoord is gegaan, stijgt de communautaire hulp voor 1993 in totaal tot 210 miljoen ecu; sedert het begin van het conflict in 1991 heeft de Commissie dan voor 500 miljoen ecu aan hulp verleend, waarbij ook nog de bilaterale bijdragen van de Lid-Staten moeten worden opgeteld.


Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die Finanzielle Vorausschau gesetzten Grenzen bewilligt.

De jaarlijkse kredieten worden door de Begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


w