Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenseitige Handelsbeziehungen
Handelsbeziehungen
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van " handelsbeziehungen soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




gegenseitige Handelsbeziehungen

onderlinge handelsbetrekkingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union sowie Kolumbien und Peru soll Märkte auf beiden Seiten öffnen und die Stabilität der Handelsbeziehungen zwischen den Partnern verbessern.

De handelsovereenkomst tussen de Europese Unie (EU), Colombia en Peru is bedoeld om markten aan beide kanten open te stellen en de stabiliteit van de handelsrelatie tussen de partners te verbeteren.


Ziel der Handelsbeziehungen soll eine fortschreitende und auf Gegenseitigkeit beruhende Liberalisierung mithilfe einer anspruchsvollen, umfassenden und ausgewogenen Freihandelszone sein, die sich in vollem Einklang mit den Regeln und Auflagen der Welthandelsorganisation (WTO) befindet und auch über die Grundregeln der WTO hinausgeht.

De laatstgenoemde component zou gericht moeten zijn op voortschrijdende wederzijdse liberalisering, in de vorm van een ambitieuze, alomvattende en evenwichtige vrijhandelszone, welke geheel zou beantwoorden aan de regels en verplichtingen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), maar tegelijkertijd verder zou gaan dan de grondregels van de WTO.


Nun, da die Kommission eine neue Mitteilung zur künftigen Handelspolitik der EU ausarbeitet, soll rechtzeitig ein Beitrag zu diesem Prozess geleistet werden, was die spezifischen Konstellationen in den Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und der lateinamerikanischen und karibischen Region (LAC) angeht.

Nu dat de Commissie een nieuwe mededeling aan het opstellen is over het toekomstige EU-handelsbeleid, wenst de rapporteur een tijdige bijdrage aan dit proces te leveren met betrekking tot de specifieke constellaties in de handelsrelaties tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (LAC).


Wird die Kommission angesichts der laufenden militärischen Maßnahme in Gaza, des überzogenen und unangemessenen Einsatzes von Gewalt durch Israel, angesichts Tausender Opfer unter der Zivilbevölkerung und der Tötung unschuldiger palästinensischer Bürger seine Handelsbeziehungen zu Israel überdenken und wie soll dies geschehen?

Bij de aanhoudende militaire operatie in Gaza gebruikt Israël buitensporig en onevenredig geweld, vallen duizenden burgerslachtoffers en worden onschuldige Palestijnse burgers gedood. Op welke wijze is de Commissie in dit verband van plan haar handelsbetrekkingen met Israël opnieuw te overwegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser über die internationalen Verpflichtungen hinausgehende Rechtsrahmen soll das bestmögliche Niveau der Gefahrenabwehr für den Seeverkehr sicherstellen, ohne die weltweiten Handelsbeziehungen zu beeinträchtigen.

Dit kader, dat een stap verder gaat dan de internationale verplichtingen, is bedoeld om het best mogelijke preventieve veiligheidsniveau voor de zeevaart te garanderen, terwijl tegelijk de wereldhandel wordt bevorderd en in stand gehouden.


Mit diesen Beschränkungen soll verhindert werden, dass dem EU-Recht unterstehende natürliche und juristische Personen aus Handelsbeziehungen Nutzen ziehen, die die Umsetzung von politischen Maßnahmen fördern oder erleichtern, die gegen internationales Recht verstoßen und mit den in allen Mitgliedstaaten geltenden Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit unvereinbar sind.

Deze beperkingen zijn opgesteld om te voorkomen dat personen die onder de rechtsmacht van de Europese Gemeenschap vallen, voordeel halen uit handel die het mogelijk maakt of in de hand werkt dat beleid wordt gevoerd dat een inbreuk vormt op het internationaal recht en onverenigbaar is met de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben.


Diese Verhandlungen sind ein wichtiges Instrument, mit dem versucht werden soll, das Gleichgewicht unserer Handelsbeziehungen wieder herzustellen und Möglichkeiten für EU-Unternehmer zu schaffen. Es handelt sich jedoch nicht um ein Präferenzabkommen, und deshalb wird es in den Diskussionen auch nicht um Zölle gehen.

Deze onderhandelingen vormen een belangrijk hulpmiddel bij onze pogingen om een nieuw evenwicht in onze handelsrelaties te brengen en kansen te creëren voor ondernemers in de EU. Het gaat hier echter niet om een preferentiële overeenkomst, en dus zal er niet over tarieven worden gesproken.


– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Frau Quisthoudt-Rowohl! Die Probleme der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit Russland wurden zwar klar analysiert, doch gibt der vorliegende Bericht keine befriedigende Antwort auf die Frage, wie sich Europa gegen die zunehmende Politisierung der russischen Wirtschaft wappnen soll.

– Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de rapporteur, de analyse van de problemen van de economische en commerciële betrekkingen met Rusland is eerlijk. Dit verslag geeft echter geen bevredigend antwoord op de vraag hoe Europa zich tegen de groeiende politisering van de Russische economie moet wapenen.


Die von der Regionalregierung von Kastilien-León gewährten FuE-Beihilfen wurden öffentlich ausgeschrieben. Mit ihnen soll die Entwicklung des Steinkohlenbergbaus unter besten Sicherheitsbedingungen gefördert werden, ohne dabei die Handelsbeziehungen zum Nachteil des Gemeinschaftsinteresses zu beeinflussen.

Voor de door de deelregering van Castilla-León verleende steun voor OO is een open aanbestedingsprocedure gevolgd en hij is bedoeld om de ontwikkeling van de kolenmijnbouw onder zo goed mogelijke veiligheidsomstandigheden te faciliteren zonder in strijd met het algemeen belang wijziging te brengen in de voorwaarden voor het onderlinge handelsverkeer.


Diese Initiative soll für mehr Transparenz in den Handelsbeziehungen zwischen den Parteien und die Identifizierung von Handelshemmnissen sorgen sowie den Anliegen des privaten Sektors auf beiden Seiten des Atlantiks gerecht werden, wie sie z. B. vom Unternehmensforum Europa-MERCOSUR (MERCOSUR-Europe Business Forum, MEBF) zum Ausdruck gebracht wurden.

De bedoeling is de transparantie van de handelsrelaties te vergroten en de nog resterende handelsbelemmeringen in kaart te brengen. De Unie geeft daarmee gehoor aan de wensen van het bedrijfsleven aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, zoals deze o.m. op het Mercosur-Europe Business Forum (MEBF) naar voren zijn gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : handelsbeziehungen     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     gegenseitige handelsbeziehungen      handelsbeziehungen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' handelsbeziehungen soll' ->

Date index: 2023-04-29
w