Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adriatisches Kroatien
Die Republik Kroatien
Dienstleistungsorientierte Haltung
Eine entspannte Haltung einnehmen
Haltung im Hühnerstall
Haltung im Laufstall
Jadranska Hrvatska
Kroatien
Professionelle Haltung
Regionen Kroatiens
Regionen der Republik Kroatien

Vertaling van " haltung kroatiens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Kroatien [ die Republik Kroatien ]

Kroatië [ Republiek Kroatië ]


Haltung im Hühnerstall | Haltung im Laufstall

kuikenopfok binnen


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de algemene beginselen voor de deelname van Kroatië aan communautaire programma’s


die Republik Kroatien | Kroatien

Kroatië | Republiek Kroatië


Adriatisches Kroatien [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatisch-Kroatië [ Jadranska Hrvatska ]






dienstleistungsorientierte Haltung

dienstverlenende houding


eine entspannte Haltung einnehmen

ontspannen houding aannemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. fordert Kroatien auf, seine konstruktive Haltung beizubehalten und in der Region weiterhin eine positive Rolle zu spielen, um die Konsolidierung von Bosnien und Herzegowina zu unterstützen und zu stärken;

30. roept Kroatië op om een constructieve houding te blijven aannemen en een positieve rol in de regio te blijven spelen ter ondersteuning en versterking van de consolidatie van Bosnië en de Herzegovina;


30. fordert Kroatien auf, seine konstruktive Haltung beizubehalten und in der Region weiterhin eine positive Rolle zu spielen, um die Konsolidierung von Bosnien und Herzegowina zu unterstützen und zu stärken;

30. roept Kroatië op om een constructieve houding te blijven aannemen en een positieve rol in de regio te blijven spelen voor ondersteuning en versterking van de consolidatie van Bosnië en de Herzegovina;


lobt die uneingeschränkte Zusammenarbeit Kroatiens mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY); ist jedoch besorgt darüber, dass die wirksame Verfolgung von Kriegsverbrechen, wie die jüngsten Gerichtsentscheidungen gezeigt haben, untergraben werden könnte durch die auf lokaler Ebene fortbestehende feindselige Haltung, durch die bei einigen der Justizbediensteten tief sitzenden Vorurteile gegenüber Personen, die nicht die kroatische Staatsangehörigkeit besitzen, und durch den unzureichenden Schutz der ...[+++]

prijst Kroatië ervoor dat het zijn volledige medewerking verleent aan het Internationale Straftribunaal in het voormalige Joegoslavië (ICTY); is er bezorgd over dat, zoals uit recente rechterlijke uitspraken blijkt, de daadwerkelijke vervolging van oorlogsmisdaden kan worden gedwarsboomd door vijandigheid op plaatselijk niveau, aanhoudende partijdigheid bij sommige magistraten ten nadele van niet-Kroatische ingezetenen en onvoldoende bescherming van getuigen tegen intimidatie; dringt er bij de Kroatische regering op aan dat zij de vervolging van oorlogsmisdaden actief bevordert en steunt, ongeacht de nationaliteit van de daders; is in dit verband bezorgd ...[+++]


136. stellt fest, dass eines der wichtigsten Probleme im Verhältnis zu Kroatien darin besteht, dass Kroatien einseitig eine Naturschutzzone in der Adria ausgerufen hat, was der Haltung der Europäischen Kommission zuwider läuft; hält es für notwendig, zunächst eine Einigung über alle Fragen mit allen betroffenen Ländern herbeizuführen, bevor eine solche Zone ausgerufen wird; stellt fest, dass es im Interesse aller Parteien liegt, eine für alle akzeptable Lösung zu finden;

136. stelt vast dat een van de belangrijkste problemen in de relatie met Kroatië is dat Kroatië eenzijdig een ecologische zone in de Adriatische Zee heeft ingesteld, hetgeen in strijd is met het standpunt van de Commissie; acht het noodzakelijk eerst met de belanghebbende landen overeenstemming te bereiken over alle problemen, voordat een dergelijke zone kan worden ingesteld; merkt op dat het in het belang van alle partijen is om een voor allen aanvaardbare oplossing te vinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. unter Hinweis auf die Bedeutung der Haltung Kroatiens für die Konsolidierung und Entwicklung der demokratischen Institutionen in Bosnien-Herzegowina,

H. met klem wijzende op het belang van de houding van Kroatië ten opzichte van de consolidatie en ontwikkeling van de democratische instellingen in Bosnië-Herzegovina,


106. Der Europäische Rat nimmt Kenntnis von einigen ermutigenden Entwicklungen in der Haltung Kroatiens betreffend die Rückkehr der Flüchtlinge.

106. De Europese Raad neemt nota van een aantal bemoedigende ontwikkelingen in de houding van Kroatië tegenover de terugkeer van vluchtelingen.


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß am 4./5. Dezember in Zagreb die Konferenz über Wiederaufbau und Entwicklung stattgefunden hat, an der die EU aufgrund einiger ermutigender Entwicklungen bei der Haltung Kroatiens in der Frage der Rückkehr von Flüchtlingen teilzunehmen beschlossen hatte.

De Raad nam er nota van dat op 4/5 december in Zagreb een conferentie over wederopbouw en ontwikkeling in Kroatië is gehouden waaraan de EU besloot deel te nemen in het licht van bemoedigende ontwikkelingen in de houding van Kroatië tegenover de terugkeer van de vluchtelingen.


Diese konstruktive Haltung seitens Kroatiens beeinflußte die Haltung bestimmter Mitglieder des Rates und des Parlamentes.

Deze constructieve houding van Kroatië heeft de mening van sommige leden van de Raad en van het Parlement beïnvloed.


Er führte einen Meinungsaustausch über diese Fragen; - billigte die nachstehende Erklärung der Europäischen Union zum ehemaligen Jugoslawien; - ersuchte die Kommission, ihm auf seiner nächsten Tagung im Februar einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat zur Aushandlung eines Kooperationsabkommens mit Kroatien vorzulegen, wobei vom Rat im März nach Beendigung seiner Vorarbeiten darüber zu entscheiden wäre, ob im Lichte der Entwicklung der Lage in Kroatien sowie der Haltung der kroatischen Behörden bei den Verhandlungen die Verhandlun ...[+++]

De Raad wisselde hierover van gedachten ; - hechtte zijn goedkeuring aan onderstaande verklaring van de Europese Unie over voormalig Joegoslavië ; - verzocht de Commissie tijdens de volgende zitting in februari een voorstel voor een onderhandelingsmandaat in te dienen met het oog op een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad tijdens zijn zitting in maart, wanneer de voorbereidende werkzaamheden zijn afgerond, in het licht van de situatie in Kroatië en van het standpunt van de Kroatische autoriteiten tijdens het onderhandelingsproces, zal beoordelen of het wenselijk is een begin te maken met de onderhandel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haltung kroatiens' ->

Date index: 2024-04-22
w