Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Halbzeitbewertung
Halbzeitüberprüfung
Halbzeitüberprüfung des MFR
Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « halbzeitüberprüfung vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR

tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK


Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR

tussentijdse evaluatie van het MFK


Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung

evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. bedauert, dass nur wenige nichtlegislative Maßnahmen angekündigt werden, um Wissen und Innovation zu fördern, und keinerlei Initiative für das achte Forschungsrahmenprogramm nach der Halbzeitüberprüfung vorgesehen ist, und weist darauf hin, dass es für das Europäische Parlament wichtig ist, Gelegenheit zu haben, vor der Annahme des achten Forschungsrahmenprogramms im Jahre 2012 seine eigenen Prioritäten zu äußern;

11. betreurt dat er slechts enkele niet-wetgevingsmaatregelen zijn aangekondigd ter bevordering van kennis en innovatie, alsmede het totale ontbreken van enig initiatief met betrekking tot het achtste kaderprogramma naar aanleiding van de tussentijdse herziening, en herinnert aan het belang dat het EP hecht aan het hebben van de mogelijkheid zijn eigen prioriteiten vast te stellen alvorens het achtste kaderprogramma wordt vastgesteld in 2012;


13. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, auf der Grundlage der Legislativvorschläge der Kommission irgendwelche Fortschritte bezüglich der Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen; betont, dass der EU-Haushalt, wie im Vertrag vorgesehen, durch echte Eigenmittel finanziert werden sollte, und bekundet sein Engagement für eine Reform, durch die der Anteil der Beiträge zum EU-Haushalt auf der Grundlage des BNE auf höchstens 40 % reduziert wird; erwartet daher, dass die zwischen den drei EU-Organen vereinbarte gemeinsame Erklärung zu den Eigenmitteln messbare Fortschritte ermöglicht, insbesondere mit Blick auf die ...[+++]

13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gemeenschappelijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen middelen merkbare vooruitgang kan worden geboekt, in het bijzonder met het oog op de tussentijdse herziening/revisie van het M ...[+++]


Für das 7. Rahmenprogramm ist eine Halbzeitüberprüfung vorgesehen, die während des Programmzeitraums vorgenommen wird.

Voor het zevende kaderprogramma is een tussentijdse evaluatie gepland, die in de loop van het programma zal worden uitgevoerd.


1. nimmt Kenntnis von der neuen Struktur des Arbeitsprogramms der Kommission und der Unterteilung in 21 strategische und 60 prioritäre Initiativen; ist erstaunt über die Tatsache, dass keine Halbzeitüberprüfung vorgesehen ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihm bis Juli nächsten Jahres einen Fortschrittsbericht über alle Initiativen im AGP vorzulegen;

1. neemt nota van de nieuwe opzet van het Werkprogramma van de Commissie en de onderverdeling in 21 strategische en 60 prioritaire initiatieven; is verbaasd over het feit dat geen tussentijdse evaluatie is voorzien; dringt er bij de Commissie op aan hem voor juli van het volgende jaar een evaluatie te doen toekomen met betrekking tot de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van alle initiatieven in het WWP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der gesamte zusätzliche Bedarf für den vierjährigen Zeitraum wird auf 271,6 Millionen Euro veranschlagt, die im Wesentlichen mit der Neuprogrammierung der Strukturfonds, die im Anschluss an die Halbzeitüberprüfung vorgesehen ist, zur Verfügung gestellt werden sollen.

De totale bijkomende financiële behoefte gedurende de periode van vier jaar wordt geraamd op een bedrag van € 271,6 mln., dat voornamelijk beschikbaar moet worden gesteld door de herprogrammering van de structuurfondsen die voor hun tussentijdse herziening op het programma staat.


Der Rat begrüßte die Initiative zur Schaffung eines Europäischen Pakts für die Jugend, der in der Mitteilung der Kommission "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" (Dok. 5990/05) vorgesehen ist und in die Lissabonner Strategie, wie sie sich nach der Halbzeitüberprüfung auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates darstellt, einbezogen werden soll.

De Raad is verheugd over het initiatief om een Europees Pact voor de Jeugd in het leven te roepen, zoals aangekondigd in de Mededeling van de Commissie “Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie” (5990/05) dat geïntegreerd zal worden in het kader van de, door de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad halverwege de looptijd ervan herziene, strategie van Lissabon.


42. Schließlich sollten die Mitgliedstaaten - wie in der Verordnung zur Entwicklung des ländlichen Raums (Halbzeitüberprüfung) vorgesehen - bis Ende 2003 die gegenwärtigen Hindernisse für die Verbesserung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft ermitteln und melden.

Tenslotte moeten de lidstaten, overeenkomstig de verordening plattelandsontwikkeling (tussentijdse evaluatie), uiterlijk eind 2003 vaststellen welke kwesties thans een obstakel vormen voor de verbetering van de biodiversiteit in de landbouw, en daarover verslag uitbrengen.


Der Kommissionsvorschlag für das 6. Umweltaktionsprogramm führt die Aktionsprioritäten für die kommenden zehn Jahre auf, wobei für das Jahr 2005 eine Halbzeitüberprüfung vorgesehen ist.

In het Commissievoorstel voor het 6e milieuactieprogramma worden de prioriteiten voor actie voor de komende 10 jaar geschetst; in 2005 zal een tussentijdse evaluatie plaatsvinden.


Dabei liegt das Schwergewicht hauptsächlich auf den ersten drei Jahren; für 2003 ist eine Halbzeitüberprüfung vorgesehen, mit der weitere spezifische Aktionen ausgearbeitet werden sollen.

De nadruk ligt op de eerste drie jaar. Halverwege de looptijd, in 2003, zal zij opnieuw worden bekeken om verdere acties voor te bereiden.


Er stellte daher abschließend fest, daß die Verhandlungstagung im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des Vierten Lomé-Abkommens auf Ministerebene nicht, wie vorgesehen, im Mai stattfinden kann.

Dit bracht het Voorzitterschap tot de conclusie dat de ministeriële bijeenkomst over de herziening halverwege van de 4e Overeenkomst van Lomé niet zoals gepland in mei kan plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' halbzeitüberprüfung vorgesehen' ->

Date index: 2022-08-17
w