Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « halbzeitbericht » (Allemand → Néerlandais) :

Alle drei Berichte werden zusammen mit dem Halbzeitbericht der Kommission zur Lissabon-Strategie auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2005 vorgelegt.

Alle drie verslagen zullen ter ondersteuning van het verslag van de Commissie (tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon) bij de voorjaarsbijeenkomst 2005 aan de Europese Raad worden voorgelegd.


unter Hinweis auf die EU-Strategie der Kommission zur Beseitigung des Menschenhandels 2012–2016 und auf den Halbzeitbericht über die Umsetzung der Strategie,

gezien de EU-strategie van de Commissie voor de uitroeiing van mensenhandel (2012-2016) en het tussentijdse verslag over de tenuitvoerlegging ervan,


2. Insbesondere nach Veröffentlichung des in Artikel 16 der gemeinsamen Durchführungsverordnung genannten Halbzeitberichts und auf der Grundlage der in diesem Halbzeitbericht ausgesprochenen Empfehlungen erlässt die Kommission bis zum 31. März 2018 delegierte Rechtsakte zur Änderung der in Absatz 1 genannten Angaben.

2. Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel 16 van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 gedelegeerde handelingen tot wijziging van de in lid 1 vermelde elementen vast.


2. Insbesondere nach Veröffentlichung des in Artikel 16 der gemeinsamen Durchfüh­rungsverordnung genannten Halbzeitberichts und auf der Grundlage der in diesem Halbzeitbericht ausgesprochenen Empfehlungen erlässt die Kommission bis zum 31. März 2018 delegierte Rechtsakte zur Änderung der in Absatz 1 genannten Angaben.

2. Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel 16 van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 gedelegeerde handelingen tot wijziging van de in lid 1 vermelde elementen vast.


(3) Zusätzlich zum regelmäßigen Monitoring des Programms erstellt die Kommission einen Halbzeitbericht auf der Grundlage einer externen und unabhängigen Bewertung, die

3. Naast de periodieke monitoring van het programma, stelt de Commissie een tussentijds evaluatieverslag op, op basis van een externe en onafhankelijke evaluatie, waarin:


44. betrachtet die Umsetzung als einen entscheidenden Aspekt, wenn es gilt, das Potenzial des Prozesses der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung auszuschöpfen; betont daher erneut, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten technische Hilfe leisten müssen, um die Staaten, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu unterstützen; legt den Staaten nahe, aktualisierte Halbzeitberichte vorzulegen, um zu einer wirkungsvolleren Umsetzung beizutragen;

44. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentieel van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten aan de landen die worden getoetst technische hulp verlenen voor het uitvoeren van de aanbevelingen; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;


30. betrachtet die Umsetzung als einen entscheidenden Aspekt, wenn es gilt, das Potenzial des Prozesses der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung auszuschöpfen; bekräftigt deshalb erneut, dass die Mitgliedstaaten der EU technische Unterstützung leisten sollten, um den Staaten, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu helfen; legt den Staaten nahe, aktualisierte Halbzeitberichte vorzulegen, um zu einer verbesserten Umsetzung beizutragen;

30. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentieel van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de lidstaten technische hulp verlenen aan de landen die bij het uitvoeren van de aanbevelingen worden getoetst ; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;


42. betrachtet die Umsetzung als einen entscheidenden Aspekt, wenn es gilt, das Potenzial des Prozesses der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung auszuschöpfen; hebt es deshalb erneut als wichtig hervor, dass die Mitgliedstaaten der EU technische Unterstützung leisten, um den Staaten, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu helfen; legt den Staaten nahe, aktualisierte Halbzeitberichte vorzulegen, um zu einer verbesserten Umsetzung beizutragen;

42. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentieel van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de EU-lidstaten technische bijstand verlenen om de landen die worden getoetst, te helpen bij het uitvoeren van de aanbevelingen; spoort landen aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;


Es wird vorgeschlagen, dass die Kommission mit Beiträgen des Hohen Vertreters zu Fragen der politischen Zusammenarbeit und des GASP, binnen zwei Jahren nach Genehmigung eines Aktionsplans einen "Halbzeitbericht" und binnen drei Jahren einen weiteren Bericht ausarbeitet.

Er wordt voorgesteld dat de Commissie binnen twee jaar na de goedkeuring van een actieplan een verslag halfweg opstelt met de bijdrage van de Hoge Vertegenwoordiger voor kwesties in verband met politieke samenwerking en het GBVB, en binnen drie jaar een tweede verslag.


Aufgrund ihrer Bewertung der Ergebnisse dieser Überwachung und der von den Partnern zur Verfügung gestellten Informationen legt die Kommission mit Beiträgen des Hohen Vertreters zu Fragen der politischen Zusammenarbeit und des GASP innerhalb von zwei Jahren einen Halbzeitbericht über die bis dahin erzielten Forschritte vor und nimmt innerhalb von drei Jahren nach förmlicher Genehmigung der einzelnen Aktionspläne eine weitere Überprüfung vor.

Op basis van haar beoordeling van de resultaten van dit monitoringproces en van de door de partners verstrekte informatie zal de Commissie, met de bijdrage van de Hoge Vertegenwoordiger voor kwesties in verband met politieke samenwerking en het GBVB, een toetsing halfweg presenteren van de vooruitgang na twee jaar en een verdere toetsing binnen drie jaar na de formele goedkeuring van ieder actieplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' halbzeitbericht' ->

Date index: 2023-01-03
w