Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
FFH-Richtlinie
Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie
Habitat-Richtlinie
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van " habitat-richtlinie müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie | Habitat-Richtlinie | FFH-Richtlinie [Abbr.]

habitatrichtlijn | Richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der Habitat-Richtlinie müssen jeder Plan und jedes Projekt, die wesentliche Auswirkungen auf ein Schutzgebiet haben könnten, einer „angemessenen Prüfung“ unterzogen werden.

Op grond van de habitatrichtlijnmoet van elk plan of project dat een grote weerslag op een beschermd gebied kan hebben, een passende beoordeling van de gevolgen worden gemaakt.


Parallel dazu müssen die beim Schutz der biologischen Vielfalt aufgetretenen Schwierigkeiten, die wiederum zu Problemen bei der Umsetzung von Richtlinien wie der Habitat-Richtlinie und der Vogelschutz-Richtlinie geführt haben, sowie die Finanzierungsprobleme des ökologischen Netzes Natura 2000 überwunden werden.

Tegelijk moeten de problemen bij de bescherming van de biodiversiteit, zoals de problemen met de implementatie van de Habitat- en de Vogelrichtlijn en met de financiering van het Natura 2000-netwerk treffend illustreren, worden aangemaakt.


Deshalb müssen die Ziele der EU-Umweltvorschriften, insbesondere der Habitat-Richtlinie[12] sowie der vorgeschlagenen Strategie für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, verwirklicht werden.

Om dit werk tot een goed einde te brengen, moeten de doelstellingen van de communautaire milieuwetgeving, en met name van de habitatrichtlijn[12] en het richtlijnvoorstel inzake de mariene strategie, worden gehaald.


Möglicherweise müssen die Mitgliedstaaten dazu Mehrjahrespläne für Natura 2000 einführen, die mit den von der Habitat-Richtlinie geforderten priorisierten Aktionsrahmen in Einklang stehen.

Het kan nodig zijn dat de lidstaten hiervoor meerjarenprogrammering voor Natura 2000 ontwikkelen, in overeenstemming met de krachtens de habitatrichtlijn vereiste prioritaire actiekaders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schweinswal ist ein in britischen Gewässern regelmäßig vorkommender Meeressäuger. Nach den EU-Rechtsvorschriften zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Habitat-Richtlinie) müssen die Mitgliedstaaten eine Liste mit Schutzgebieten für eine Reihe einheimischer Arten vorschlagen und dafür sorgen, dass diese vor Eingriffen geschützt werden, die ihren ökologischen Charakter ernsthaft beeinträchtigen würden.

De EU-wetgeving inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (habitatrichtlijn) vereist dat de lidstaten een lijst voorstellen met beschermde gebieden voor inheemse soorten, waardoor die gebieden worden beschermd tegen ingrepen die hun ecologisch karakter ernstig bedreigen.


L. in der Erwägung, dass weitere unwiderrufliche Verluste der Artenvielfalt, insbesondere in den durch Natura 2000 ausgewiesenen Gebieten, verhindert werden müssen, und dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, den Schutz von besonderen Schutzgebieten gemäß der Richtlinie 92/43/EWG (Habitat-Richtlinie) und der Richtlinie 79/409/EWG (Vogelschutzrichtlinie) sicherzustellen;

L. overwegende dat het van belang is verdere onherstelbare schade aan de biodiversiteit te voorkomen, met name in Natura 2000-gebieden; overwegende dat de lidstaten hebben toegezegd de bescherming van de speciale zones die onder de habitatrichtlijn (92/43/EEG) en de vogelrichtlijn (79/409/EEG) vallen, te waarborgen;


Gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume (Habitat-Richtlinie) müssen die Mitgliedstaaten eine Prüfung von Projekten (einschließlich Golfplätzen) vornehmen, die eine erhebliche Auswirkung auf die Natura 2000-Schutzgebiete haben können.

Op grond van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn zijn lidstaten verplicht om een beoordeling uit te voeren van projecten (inclusief golfbanen) die significante gevolgen kunnen hebben voor Natura 2000-gebieden.


Außerdem müssen die Mitgliedstaaten die Bestandslage der Walpopulationen entsprechend den Vorschriften der Habitat-Richtlinie genau überwachen.

Overeenkomstig de Habitatrichtlijn moeten de lidstaten ook zorgdragen voor een volledig toezicht op de situatie van de populaties van walvisachtigen.


Diese Schutzgebiete wurden von den Mitgliedstaaten gemäß der Vogelschutz-Richtlinie von 1979 und der Habitat-Richtlinie von 1992 ausgewiesen oder müssen noch ausgewiesen werden.

Deze beschermingszones moeten door de lidstaten worden aangewezen krachtens de richtlijn inzake de instandhouding van de vogelstand van 1979 en de habitatrichtlijn van 1992.


15. ERKENNT ferner AN, daß Gebiete, die repräsentativ für alle Arten von Waldökosystemen und von besonderem ökologischen Interesse sind, erhalten und geschützt werden müssen; NIMMT den Beitrag der Gemeinschaft zur Einrichtung von Schutzgebieten durch das ökologische Netz "NATURA 2000", das aus "besonderen Schutzgebieten und besonderen Erhaltungsgebieten" im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie und der Habitat-Richtlinie besteht und bei dem wirtschaftliche, soziale und kulturelle Anforderungen sowie regionale und lokale Eigenheiten und di ...[+++]

15. ERKENT daarnaast dat het nodig is gebieden die karakteristiek zijn voor alle soorten bosecosystemen of die van specifiek ecologisch belang zijn in stand te houden en te beschermen; WIJST OP de bijdrage van de Gemeenschap tot de inrichting van beschermde gebieden door middel van het ecologisch netwerk Natura 2000 dat bestaat uit de "speciale beschermingsgebieden" en de "speciale instandhoudingsgebieden" die krachtens de vogelstandrichtlijn en de habitatrichtlijn zijn gecreëerd, onder inachtneming van economische, sociale en culturele behoeften en regionale en lokale kenmerken en met inschakeling van boseigenaren;




Anderen hebben gezocht naar : ffh-richtlinie     habitat-richtlinie      habitat-richtlinie müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' habitat-richtlinie müssen' ->

Date index: 2021-11-25
w