Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Stabilität
Dynamische Stabilität
En-gros-Verkauf
Fiskalpolitischer Pakt
Großvertrieb
Hydrodynamische Stabilität
Hydrostatische Stabilität
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
SKS-Vertrag
SKSV
Stabilisierung der Wirtschaft
Stabilität
Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen
Statische Stabilität
Verkauf in größeren Mengen
Wirtschaftliche Stabilität

Traduction de « größeren stabilität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydrostatische Stabilität | Stabilität | statische Stabilität

hydrostatische stabiliteit | statische stabiliteit


chemische Stabilität | Stabilit

chemische stabiliteit | stabiliteit


dynamische Stabilität | hydrodynamische Stabilität

dynamische stabiliteit | hydrodynamische stabiliteit


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot




Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]

economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]


Stabilität des Zuges nach dem Beladen sicherstellen

stabiliteit van treinen verzekeren na het laden | stabiliteit van treinen garanderen na het laden | zorgen voor de stabiliteit van treinen na het laden


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der größeren Stabilität (die ein Ende der jährlichen Graduierung nach sich zieht) wird diese Regelung entscheidend zu einer Stabilisierung des APS und damit zu seiner größeren Attraktivität führen.

Deze maatregel zal niet alleen stabiliteit doorheen het jaar brengen (er wordt een einde gemaakt aan de jaarlijks terugkerende graduatie), maar in wezen ook het SAP stabiliseren en aldus aantrekkelijker maken.


Unter den richtigen Voraussetzungen könnte der Aufbau engerer Beziehungen zwischen der EU und Iran zur Förderung des Reformprozesses in Iran und einer größeren Stabilität in der Region beitragen.

Onder de juiste omstandigheden zou het ontwikkelen van nauwere banden tussen de EU en Iran ertoe kunnen bijdragen het hervormingsproces in Iran aan te moedigen en een grotere regionale stabiliteit te ontwikkelen.


die Abwehrfähigkeit der EU bei Cyberangriffen zu verbessern und die Cybersicherheitskapazitäten der EU auszubauen; bessere Möglichkeiten der strafrechtliche Verfolgung zu schaffen; durch internationale Zusammenarbeit zu einer größeren weltweiten Stabilität beizutragen.

De weerbaarheid van de EU tegen cyberaanvallen opbouwen en het cyberbeveiligingsvermogen van de EU vergroten Een doeltreffend strafrechtelijk reactievermogen creëren De wereldwijde stabiliteit verbeteren door internationale samenwerking


Die Union sollte in ihrer erklärten Absicht, die Bewerberländer auf dem Weg hin zu Stabilität und nachhaltiger wirtschaftlicher und politischer Entwicklung durch eine klare europäische Perspektive zu unterstützen, keine Rückschläge durch die nachteiligen Auswirkungen von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes erfahren.

Het vaste voornemen van de Unie om de kandidaat-lidstaten bij te staan op hun weg naar stabiliteit en duurzame economische en politieke ontwikkeling door hun een duidelijk Europees perspectief te bieden, mag niet worden doorkruist door de negatieve effecten van grote natuurrampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montenegros Beitritt zur Europäischen Union wird größere politische, wirtschaftliche und soziale Stabilität für das Land mit sich bringen und auch zu einer größeren Stabilität in der Balkanregion führen.

De toetreding van Montenegro tot de Unie zal het land meer politieke, economische en maatschappelijke stabiliteit verlenen en bijdragen aan de stabiliteit op de Balkan.


4. betont, dass die gegenwärtige Regierung aufgrund dieser größeren Stabilität eine Politik aktiver und systematischer Reformen in einer Reihe wichtiger Bereiche des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens der Ukraine durchführen kann, die auch von großer Bedeutung für die Fortschritte des Landes bei seiner Integration in Europa sind; weist darauf hin, dass mit der Annahme einer neuen Abgabenordnung und neuer Rechtsvorschriften zur Finanzvergabe, der Stärkung der Finanzmärkte und der Modernisierung des Energiesektors bereits beträchtliche Reformen auf den Weg gebracht worden sind;

4. benadrukt dat deze situatie van grotere stabiliteit het de huidige regering mogelijk maakt om een beleid van actieve en systematische hervormingen uit te voeren met betrekking tot een aantal belangrijke sectoren van het Oekraïense economische en maatschappelijke bestel, die ook van groot belang zijn voor het boeken van vooruitgang in het Europese integratieproces van het land; wijst erop dat er al aanzienlijke hervormingen gestart zijn, zoals de goedkeuring van een nieuwe belastingwet en nieuwe wetgeving inzake openbare aanschaffingen, de versterking van de financiële markten en de modernisering van de energiesector;


Dies ist die Hauptantriebskraft der stark benötigten Reformen und der größeren Stabilität in den westlichen Balkanstaaten.

Het is de belangrijkste motor achter de dringend noodzakelijke hervorming en stabilisatie van de Westelijke Balkan.


K. in der Erwägung, dass es die Fortschritte in Punkto politischer und wirtschaftlicher Liberalisierung und bei der Achtung der Menschenrechte sowie im Sozial- und Bildungsbereich sind, die zu einer größeren Stabilität dieser Länder beitragen werden, und dass umgekehrt die Ablehnung von Veränderungen keine Garantie für wirkliche Stabilität ist,

K. overwegende dat alleen de vooruitgang in de politieke en economische liberalisering en de vooruitgang op het gebied van de mensenrechten, sociale rechten en in het onderwijs de stabiliteit van de Arabische landen zullen helpen verbeteren, terwijl stilstand geen enkele waarborg voor daadwerkelijke stabiliteit biedt,


K. in der Erwägung, dass es die Fortschritte in Punkto politischer und wirtschaftlicher Liberalisierung und bei der Achtung der Menschenrechte sowie im Sozial- und Bildungsbereich sind, die zu einer größeren Stabilität dieser Länder beitragen werden, und dass umgekehrt die Ablehnung von Veränderungen keine Garantie für wirkliche Stabilität ist,

K. overwegende dat alleen de vooruitgang in de politieke en economische liberalisering en de vooruitgang op het gebied van de mensenrechten, sociale rechten en in het onderwijs de stabiliteit van de Arabische landen zullen helpen verbeteren, terwijl stilstand geen enkele waarborg voor daadwerkelijke stabiliteit biedt,


Neben der größeren Stabilität (die ein Ende der jährlichen Graduierung nach sich zieht) wird diese Regelung entscheidend zu einer Stabilisierung des APS und damit zu seiner größeren Attraktivität führen.

Deze maatregel zal niet alleen stabiliteit doorheen het jaar brengen (er wordt een einde gemaakt aan de jaarlijks terugkerende graduatie), maar in wezen ook het SAP stabiliseren en aldus aantrekkelijker maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' größeren stabilität' ->

Date index: 2021-02-23
w