Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Schengen-Bewertung

Traduction de « gruppe schengen-bewertung positiv beurteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich begrüße, dass die Anstrengungen der beiden Mitgliedstaaten in dem letzten Bericht der Gruppe Schengen-Bewertung positiv beurteilt und von den Vertretern der Mitgliedstaaten im Rat anerkannt wurden.

Ik verwelkom de positieve evaluatie in het laatste verslag van de Werkgroep Schengen Evaluatie over de gereedheid van de twee lidstaten en de goedkeuring van de Raad die bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten.


Zuerst freut es mich, dass die Gruppe Schengen-Bewertung des Rates die Bemühungen von Bulgarien und Rumänien positiv beurteilt hat, und dass diese Länder alle Probleme beseitigt haben, die diesem wichtigen Ziel im Weg standen.

Ten eerste ben ik blij dat de werkgroep Schengenevaluatie van de Raad de aanvragen van Bulgarije en Roemenië positief heeft beoordeeld en dat deze landen alle problemen uit de weg hebben geruimd om deze belangrijke doelstelling te bereiken.


Die Bewertung der korrekten Anwendung des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf den Datenschutz erfolgte vom 27.-30. April 2009 entsprechend dem Mandat der Gruppe „Schengen-Bewertung“.

De uitvoering van de verworvenheden van Schengen door Bulgarije en Roemenië, toegepast op de bescherming van gegevens, is van 27 tot 30 april 2009 geëvalueerd, volgens mandaat van de evaluatiewerkgroep-Schengen.


Sie sollten unter der Federführung der Gruppe „Schengen-Bewertung“ (SCH-EVAL) stattfinden. Zuerst sollte dem Mitgliedstaat ein Fragebogen mit Fragen über alle Teile des Schengen-Besitzstandes übermittelt werden, danach sollten Bewertungsbesuche stattfinden.

Ze verlopen onder verantwoordelijkheid van de evaluatiewerkgroep-Schengen (SCH-EVAL) en beginnen met een vragenlijst aan de lidstaat over alle onderdelen van de verworvenheden van Schengen, gevolgd door evaluatiebezoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass die Gruppe Schengen-Bewertung letztendlich dem Staat Irland und natürlich unseren Nachbarn in Großbritannien die eindeutigen Vorteile von Schengen aufzeigen kann.

Ik hoop dat de Groep Schengenevaluatie Ierland, en ook ons buurland Groot-Brittannië, uiteindelijk zal wijzen op de onbetwijfelbare voordelen van Schengen.


6. Der von der Gruppe "Schengen-Bewertung" gebilligte Vorschlag mehrerer Vorsitze für ein Schengen-Bewertungs-Programm (Dok. 6949/3/08) soll als Grundlage für die Planung der Bewertungstätigkeiten der Gruppe in den nächsten fünf Jahren dienen.

6. Het multi-voorzitterschapsvoorstel voor een Schengenevaluatieprogramma (6949/3/08), dat door de Groep Schengenevaluatie is goedgekeurd, zal dienen als basis voor de planning van de evaluatieactiviteiten van de Groep voor de volgende periode van vijf jaar.


d) unter erneuter Bekräftigung, dass Staaten, die Schengen-Mitglieder werden wollen, auch weiterhin vor ihrem Beitritt zum Schengen-Raum einer Bewertung unterzogen werden müssen und dass die Arbeitsmethoden und Tätigkeiten der Gruppe "Schengen-Bewertung" im Hinblick auf die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten effizienter zu gestalten sind;

d) andermaal bevestigend dat de evaluatie van kandidaat-Schengenlanden voorafgaand aan hun toetreding tot het Schengengebied moet worden voortgezet en dat de werkmethoden en activiteiten van de Groep Schengenevaluatie efficiënter moeten worden voor wat betreft de correcte toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis door de lidstaten;


4. Die Schengen-Bewertung der SIS-bezogenen Bestimmungen fand im September und Oktober 2007 gemäß dem vom Rat am 2. Dezember 2004 gebilligten Arbeitsprogramm der Gruppe "Schengen-Bewertung", dem am 2./3. Juni 2005 vom Rat gebilligten Vermerk über die Schengen-Bewertung der neuen Mitgliedstaaten und den Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) über das SIS vom 12./13. Juni 2007 statt.

4. De Schengenevaluatie over de SIS-gerelateerde bepalingen heeft in september en oktober 2007 plaatsgevonden in overeenstemming met het op 2 december 2004 door de Raad goedgekeurde werkprogramma van de Groep Schengenevaluatie, de op 2 en 3 juni 2005 door de Raad goedgekeurde nota over de Schengenevaluatie van de nieuwe lidstaten en de Raadsconclusies over het SIS die tijdens de Raad JBZ van 12 en 13 juni 2007 zijn overeengekomen.


Der gemischte Ausschuss nahm eine Zusammenfassung der Gruppe "Schengen-Bewertung" zur Anwendung der Schengener Bestimmungen in Griechenland und zur Bewertung der Lage an den Außengrenzen zur Kenntnis.

Het Gemengd Comité nam nota van het synthesedocument van de Groep Schengenevaluatie betreffende de toepassing van de Schengenbepalingen in Griekenland/evaluatie van de buitengrenzen.


Bei den Beratungen, die diesem Beschluss vorausgingen, haben die betreffenden Mitgliedstaaten ihre Absicht bekundet, die Gruppe "Schengen-Bewertung" zu beauftragen, bis zum 1. März Berichte über die Besuche vor Ort zu erstellen, und zwar insbesondere zur Anwendung des SIS, zur Überwachung der Seegrenzen, zur Ausbildung für das Kontrollpersonal in Schengen-relevanten Fragen und zur Einhaltung der Schengen-Kontrollverfahren auf Flughäfen.

Tijdens het debat dat aan dit besluit voorafging gaven de betrokken lidstaten te kennen dat zij de Groep Schengenevaluatie opdracht willen geven om voor 1 maart rapporten op te stellen over bezoeken ter plaatse, met name betreffende de ingebruikneming van het SIS, de controle op de zeegrenzen, de Schengenopleiding van het controlepersoneel en de naleving van de Schengencontroleprocedures in de luchthavens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gruppe schengen-bewertung positiv beurteilt' ->

Date index: 2021-11-05
w