Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumping-Grundverordnung
Endgültige Fassung der Grundverordnung
In dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de « grundverordnung bedeutet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff Mitgliedstaat jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.

Voor de toepassing van deze (dit) [...] wordt onder lidstaat verstaan iedere lidstaat, behalve Denemarken.


Antidumping-Grundverordnung

basisverordening anti-dumping


endgültige Fassung der Grundverordnung

definitieve basisverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Bei der Anwendung von Artikel 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung bedeutet die Ausübung „eines wesentlichen Teils der Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit“ in einem Mitgliedstaat, dass der Arbeitnehmer oder Selbständige dort einen quantitativ erheblichen Teil seiner Tätigkeit ausübt, was aber nicht notwendigerweise der größte Teil seiner Tätigkeit sein muss.

8. Voor de toepassing van artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening betekent een „substantieel gedeelte van de werkzaamheden die in loondienst of anders dan in loondienst” in een lidstaat worden verricht dat een kwantitatief substantieel deel van alle werkzaamheden in loondienst of anders dan in loondienst daar wordt verricht, zonder dat het hierbij noodzakelijkerwijs om het grootste deel van deze werkzaamheden hoeft te gaan.


(8) Bei der Anwendung von Artikel 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung bedeutet die Ausübung „eines wesentlichen Teils der Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit“ in einem Mitgliedstaat, dass der Arbeitnehmer oder Selbständige dort einen quantitativ erheblichen Teil seiner Tätigkeit ausübt, was aber nicht notwendigerweise der größte Teil seiner Tätigkeit sein muss.

8. Voor de toepassing van artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening betekent een „substantieel gedeelte van de werkzaamheden die in loondienst of anders dan in loondienst” in een lidstaat worden verricht dat een kwantitatief substantieel deel van alle werkzaamheden in loondienst of anders dan in loondienst daar wordt verricht, zonder dat het hierbij noodzakelijkerwijs om het grootste deel van deze werkzaamheden hoeft te gaan.


(2) Für die Zwecke von Artikel 24 Absatz 2 der Grundverordnung bedeutet der Ausdruck „Finanzhilfe der Gemeinschaft für den Sektor“ den Beitrag des EFF zu dem operationellen Programm des betreffenden Mitgliedstaats.

2. Voor de toepassing van artikel 24, lid 2, van de basisverordening wordt onder „communautaire financiële steun aan de sector” verstaan: de EVF-bijdrage aan het operationele programma van de betrokken lidstaat.


(5) Im Sinne von Artikel 30 Absatz 3 der Grundverordnung bedeutet die „allgemein übliche gute Aquakulturpraxis“, dass bindende Rechtsvorschriften in den Bereichen Gesundheit von Mensch und Tier sowie Umweltschutz beachtet und nach Protokollen produziert wird, die eine Ressourcenverschwendung und vermeidbare Umweltverschmutzung verhindern.

5. Voor de toepassing van artikel 30, lid 3, van de basisverordening wordt onder „normale goede aquacultuurmethoden” verstaan: naleving van de bindende gezondheids-, veterinaire en milieuwetgeving en het gebruik van productieprotocollen die de verspilling van hulpbronnen en vermijdbare verontreiniging voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Im Sinne von Artikel 30 Absatz 3 der Grundverordnung bedeutet die „allgemein übliche gute Aquakulturpraxis“, dass bindende Rechtsvorschriften in den Bereichen Gesundheit von Mensch und Tier sowie Umweltschutz beachtet und nach Protokollen produziert wird, die eine Ressourcenverschwendung und vermeidbare Umweltverschmutzung verhindern.

5. Voor de toepassing van artikel 30, lid 3, van de basisverordening wordt onder „normale goede aquacultuurmethoden” verstaan: naleving van de bindende gezondheids-, veterinaire en milieuwetgeving en het gebruik van productieprotocollen die de verspilling van hulpbronnen en vermijdbare verontreiniging voorkomen.


(2) Für die Zwecke von Artikel 24 Absatz 2 der Grundverordnung bedeutet der Ausdruck „Finanzhilfe der Gemeinschaft für den Sektor“ den Beitrag des EFF zu dem operationellen Programm des betreffenden Mitgliedstaats.

2. Voor de toepassing van artikel 24, lid 2, van de basisverordening wordt onder „communautaire financiële steun aan de sector” verstaan: de EVF-bijdrage aan het operationele programma van de betrokken lidstaat.


Da Gleichartigkeit nach Artikel 1 Absatz 5 der Grundverordnung nicht bedeutet, dass Waren in allen Punkten identisch sein müssen, reichen geringfügige Abweichungen zwischen den verschiedenen Warentypen nicht aus, um die allgemeine Feststellung zu entkräften, dass die betroffene Ware und die in der Gemeinschaft hergestellten Waren gleichartig sind.

Omdat voor „soortgelijkheid” volgens artikel 1, lid 5, van de basisverordening niet vereist is dat de producten in alle opzichten identiek zijn, is niet elke kleine variatie in de verschillende productsoorten voldoende om van invloed te zijn op de algemene vaststelling dat het betrokken product en het soortgelijke product uit de Gemeenschap soortgelijk zijn.


Da Gleichartigkeit nach Artikel 1 Absatz 4 der Grundverordnung nicht bedeutet, dass Waren in allen Punkten identisch sein müssen, reichen geringfügige Abweichungen zwischen den verschiedenen Warentypen nicht aus, um die allgemeine Feststellung zu entkräften, dass die betroffene Ware und die in der Gemeinschaft hergestellte Ware gleichartig sind.

Omdat voor „soortgelijkheid” volgens artikel 1, lid 4, van de basisverordening niet vereist is dat de producten in alle opzichten identiek zijn, is niet elke kleine variatie in de verschillende productsoorten voldoende om van invloed te zijn op de algemene vaststelling dat het betrokken product en het soortgelijke product uit de Gemeenschap soortgelijk zijn.


Für die Zwecke des vorliegenden Artikels bezeichnet der Ausdruck "zuständiger Träger" den Träger, der die Kosten der geplanten Behandlung übernimmt; in den Fällen nach Artikel 20 Absatz 4 und Artikel 27 Absatz 5 der Grundverordnung, in denen die im Wohnmitgliedstaat erbrachten Sachleistungen mittels festgelegter Beträge erstattet werden, bedeutet " zuständiger Träger" den Träger des Wohnorts.

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder bevoegd orgaan het orgaan dat de kosten van de geplande behandeling voor zijn rekening neemt; in de in artikel 20, lid 4, en artikel 27, lid 5, van de basisverordening bedoelde gevallen, waarin de in de lidstaat van de woonplaats verstrekte voordelen in natura met forfaitaire bedragen worden vergoed, berust deze bevoegdheid bij het orgaan van de woonplaats.


Die neue Grundverordnung (EG) Nr.2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 bedeutet nicht weniger als eine Neuorientierung der europäischen Fischereipolitik zum Nutzen aller Beteiligten: des Fischereisektors (einschließlich der verarbeitenden Industrie und der Aquakultur) und der Küstengebiete, der Fischbestände, des marinen Ökosystems und der Verbraucher.

De nieuwe basisverordening (EG) 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 houdt zonder meer een heroriëntering van het Europees visserijbeleid in het voordeel van alle betrokkenen in: de visserijsector (met inbegrip van de verwerkende industrie en de aquacultuur) en de kustgebieden, de visbestanden, het mariene ecosysteem en de consumenten.




D'autres ont cherché : in dieser     rechtsinstrument     endgültige fassung der grundverordnung      grundverordnung bedeutet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundverordnung bedeutet' ->

Date index: 2022-03-13
w