Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de « grundrechte streiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie








politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher werden wir uns mit Ihnen über die Einhaltung der Grundrechte streiten, und wir werden uns mit Ihnen auch über die Einhaltung der Rechtsgrundlagen streiten.

Daarom zullen wij met u redetwisten over de inachtneming van de grondrechten en over de naleving van de rechtsgrondslagen.


Voraussetzung für den Erfolg ist, dass wir aufhören, uns über semantische Fragen zu streiten, und uns auf das Wesentliche konzentrieren: die Abstimmung mit doppelter Mehrheit, die Ausweitung der Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit, das Subsidiaritätsprinzip und die Abgrenzung der Kompetenzen zwischen der Union und den Mitgliedstaaten, eine stabile Präsidentschaft, eine gemeinsame Vertretung auf der internationalen Bühne, aber auch die Charta der Grundrechte.

We zullen pas succes boeken als we ophouden over semantische kwesties na te denken en ons op de essentie toeleggen: een stemming met dubbele meerderheid, het subsidiariteitsbeginsel en de verdeling van de bevoegdheden tussen de EU en de lidstaten, een stabiel voorzitterschap, een gemeenschappelijke vertegenwoordiging op internationaal vlak, maar ook het Handvest van de grondrechten.


w