Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Meinungsverschiedenheit
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche Auffassung
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
Unterschiedliches Interesse

Traduction de « grundlage unterschiedlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart










Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist kennzeichnend für die polizeilichen Aufgaben der Gerichts- und Verwaltungspolizei, dass die Polizeidienste auf der Grundlage unterschiedlicher Techniken und über unterschiedliche Kanäle Informationen suchen, die sich auf identifizierte oder identifizierbare Personen beziehen.

Het is eigen aan de politionele taken van gerechtelijke en bestuurlijke politie dat de politiediensten op basis van verschillende technieken en door middel van verschillende kanalen informatie zoeken die betrekking heeft op geïdentificeerde of identificeerbare personen.


Dies bedeutet, dass die Anwendung des EU-Wettbewerbsrechts in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage unterschiedlicher Verfahren erfolgt.

Dit betekent dat de nationale mededingingsautoriteiten de EU-mededingingsregels op basis van verschillende procedures toepassen.


In dieser Optik der schrittweisen Entwicklung wurden die Ubergangsmassnahmen auf der Grundlage unterschiedlicher Altersklassen festgelegt » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/016, S. 11).

Het is dan ook om deze redenen van geleidelijkheid dat overgangsmaatregelen op basis van verschillende leeftijden zijn vastgesteld » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/016, p. 11).


Im Internierungsgesetz 2014 sei nicht mehr die Möglichkeit zur Internierung von Verurteilten durch den Minister der Justiz vorgesehen, sondern würden die Folgen der bereits getroffenen Entscheidungen zur Internierung aufrechterhalten, sodass zwei identische Gruppen von Menschen unterschiedlich behandelt würden auf der Grundlage eines willkürlichen Kriteriums, nämlich des Zeitpunktes, zu dem festgestellt werde, dass die Verurteilten sich im Zustand der Geistesstörung befänden.

De Interneringswet 2014 voorziet niet meer in de mogelijkheid tot internering van veroordeelden door de minister van Justitie maar handhaaft wel de gevolgen van de reeds genomen beslissingen tot internering, waardoor twee identieke groepen van mensen verschillend worden behandeld op basis van een willekeurig criterium, te weten het ogenblik waarop wordt vastgesteld dat de veroordeelde zich in staat van geestesstoornis bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei wollte er vor allem unterstreichen, dass der Einsatz längerer Lkw ein Thema ist, über das – im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip – die einzelnen Mitgliedstaaten auf der Grundlage unterschiedlicher örtlicher Gegebenheiten zu entscheiden haben.

Het belangrijkste aspect van die richtsnoeren is dat de beslissing over het gebruik van langere trucks, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, bij de individuele lidstaten berust, die daarbij rekening kunnen houden met de lokale context.


Dabei wollte er vor allem unterstreichen, dass der Einsatz längerer Fahrzeuge ein Thema ist, über das – im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip – die einzelnen Mitgliedstaaten auf der Grundlage unterschiedlicher örtlicher Gegebenheiten zu entscheiden haben.

Het belangrijkste aspect van die richtsnoeren is dat de beslissing over het gebruik van langere vrachtwagens, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, bij de individuele lidstaten berust, die daarbij rekening kunnen houden met de lokale context.


Es wird eine Sensitivitätsanalyse einbezogen, um Kosten und Nutzen eines Projekts oder einer Gruppe von Projekten auf der Grundlage unterschiedlicher Energiepreise, Diskontsätze und sonstiger variabler Faktoren, die sich erheblich auf das Ergebnis der Berechnungen auswirken, zu bewerten.

Er wordt een gevoeligheidsanalyse opgenomen om de kosten en baten van een project of groep projecten te beoordelen op basis van verschillende energieprijzen, discontopercentages en andere variabele factoren die een aanzienlijk effect hebben op het resultaat van de berekeningen.


Daher ist es angebracht, eine ausschließliche föderale Zuständigkeit dafür beizubehalten, um zu vermeiden, dass die föderale Steuer der natürlichen Personen auf einer Grundlage erhoben wird, die infolge der Ausübung der Steuerautonomie der einzelnen Regionen regional unterschiedlich ist » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1183/001, S. 15).

Het is dan ook aangewezen een exclusieve federale bevoegdheid terzake te behouden om te vermijden dat de federale personenbelasting geheven zou worden op een grondslag die, ingevolge de uitoefening van de fiscale autonomie van elk gewest, regionaal verschillend is » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1183/001, p. 15).


Die Zinssätze sind in zivil- bzw. handelsrechtlichen oder speziellen steuerrechtlichen Vorschriften festgelegt und werden, von einigen Ausnahmen abgesehen, in der Regel auf der Grundlage unterschiedlicher Kriterien angepasst.

De rentevoeten zijn vastgelegd in het burgerlijk of het handelsrecht of in specifieke belastingwetten en worden, op enkele uitzonderingen na, regelmatig herzien aan de hand van verschillende criteria.


Der Rat begrüßt die Darlegung verschiedener Projektionen für die gesamtstaatlichen Finanzierungssalden auf der Grundlage unterschiedlicher Wachstumsannahmen und die Umsicht, die die niederländischen Behörden mit ihrer Entscheidung für ein vorsichtiges Szenario unter Beweis stellen.

De Raad looft de presentatie van alternatieve projecties voor de balans van de overheidsfinanciën op basis van verschillende economische groeiverwachtingen en de wijsheid waarmee de Nederlandse overheid voor een behoedzaam scenario kiest.


w