Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Bestand
Bewirtschaftung der Fischbestände
Bewirtschaftung der Fischereiressourcen
Erhaltung der Fischbestände
Fangerzeugnis
Fischbestand
Fischbestand schätzen
Fischereiplanung
Fischereiregelung
Fischereiressourcen
Fischereiverwaltung
Gebietsübergreifender Fischbestand
Gefährdeter Fischbestand
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sensibler Fischbestand
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Überfischung

Vertaling van " großen fischbestände " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]

visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]


Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernde Fischbestände

Overeenkomst van de VN inzake de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Gebietsübergreifender Fischbestand

Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand




Fischereiressourcen [ Fangerzeugnis | Fischbestand ]

visbestand


Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]

bescherming van de visbestanden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Hinblick auf die Erhaltung der Fischbestände sollten die Fangkapazitäten der Fangflotten auf dem derzeitigen Niveau eingefroren werden, insbesondere im Segment der großen Schiffe mit einer großen Fangkapazität.

Vanuit het oogpunt van de instandhouding van de visbestanden is het wenselijk om de visserijcapaciteit van de vloten op de huidige niveaus te bevriezen, met name voor het segment van grote vaartuigen met een grote visserijcapaciteit.


(1) Als vorrangiges Ziel werden Das Europäische Parlament und der Rat nehmen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vorrangig und spätestens bis . Mehrjahrespläne mit auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten des STEFC und des ICES an, die in Übereinstimmung mit Artikel 2 Absatz 2 Maßnahmen zur Erhaltung oder Wiederauffüllung der Fischbestände auf Größen erstellt enthalten , die über dem Niveau liegen, das den jeweils höchstmöglichen Dauerertrag gewährleisten gewährleistet .

1. Prioritair worden Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure als prioriteit en uiterlijk . meerjarenplannen vastgesteld vast die aansluiten bij het wetenschappelijke advies van het WETCV en de ICES en die instandhoudingsmaatregelen omvatten om de visbestanden boven een niveau te houden of te brengen dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, overeenkomstig artikel 2, lid 2 .


43. fordert die dringende Einführung von Maßnahmen, um der Nutzung von „Gefälligkeitsflaggen“ ein Ende zu setzen, bei der es sich um eine Praxis handelt, die es Fischereifahrzeugen ermöglicht, illegal, ungestraft und zum großen Schaden des Meeresökosystems, der Fischbestände, der Küstengemeinden, der Ernährungssicherheit, insbesondere in Entwicklungsländern, sowie der legalen, gesetzestreuen Fischwirtschaft zu operieren;

43. roept op tot urgente maatregelen om een einde te maken aan het gebruik van „goedkope vlaggen” waarmee vissersschepen ongestraft illegaal kunnen opereren, met als slachtoffer het mariene ecosysteem, visbestanden, kustgemeenschappen, voedselzekerheid, met name in ontwikkelingslanden, en de legaal werkende visserijsector;


9. fordert dringende Maßnahmen, um der Nutzung von „Gefälligkeitsflaggen“ ein Ende zu setzen, wobei es sich um eine Praxis handelt, die es Fischereifahrzeugen ermöglicht, illegal, ungestraft und zum großen Schaden der Meeresumwelt, der Fischbestände, der Bevölkerung in den Küstengebieten, der legalen Fischwirtschaft und der Ernährungssicherheit, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu operieren, und hebt hervor, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Interessen der EU durch solche Formen der Fischereipiraterie nicht berührt werden;

9. dringt aan op snelle maatregelen om een eind te maken aan "goedkope vlaggen", een praktijk die visserijvaartuigen in staat stelt ongestraft illegaal te werk te gaan, ten koste van het mariene milieu, de visbestanden, kustgemeenschappen, de legitieme visserijsector en de voedselveiligheid, met name in ontwikkelingslanden, en benadrukt dat moet worden voorkomen dat er EU-belangen bij dergelijke vormen van illegale visserij betrokken zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Fischbestände werden aufgrund einer zu großen und zu leistungsfähigen Fangflotte überfischt.

De meeste visbestanden worden overbevist door een te grote en te efficiënte visserijvloot.


Es wurden neue Regionalprogramme zur Verbesserung der Aufsicht über Fischbestände und zu deren wissenschaftlichen Überwachung aufgelegt, an denen fast alle großen Fischereinationen der Welt beteiligt sind.

Met het oog op de verbetering van de controle en de wetenschappelijke monitoring van visbestanden zijn nieuwe regionale programma’s ingevoerd waarbij de meeste belangrijke visserijnaties ter wereld zijn betrokken.


13. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein beträchtlicher Teil der großen Fischbestände in der Welt auf nicht nachhaltige Weise bewirtschaftet wird und dass die industriemäßige Fischerei bedeutende Auswirkungen auf die biologische Vielfalt in den Seen und Meeren in der Welt hat; eine Anpassung der Gemeinsamen Fischereipolitik gemäß dem Vorsorgeprinzip, wie es in dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Fischbestände und Bestände weit wandernder Fische festgelegt ist, hätte positive Auswirkungen auf die Artenvielfalt der Meere, nicht nur in EU-Gewässern, sondern auch in den Gewässern von Drittländern;

13. wijst er met nadruk op dat een aanzienlijk deel van de grote visbestanden op de wereld niet op duurzame wijze worden geëxploiteerd en dat de industriële visserij belangrijke gevolgen voor de biodiversiteit in de zeeën en oceanen op de wereld heeft; aanpassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid conform het voorzorgsbeginsel, zoals in de Overeenkomst van de Verenigde Naties over gebiedsoverschrijdende visbestanden en bestanden van sterk migrerende vissen is vastgelegd, kan positieve gevolgen hebben voor de biodiversiteit van ...[+++]


Diese Pläne sind Ausdruck des neuen Ansatzes, der mit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) gewählt wurde. Dabei werden kurzfristige Maßnahmen durch langfristige Strategien ersetzt, mit denen die Fischbestände wieder auf sichere biologische Größen gebracht und dort gehalten werden sollen.

De herstelplannen zijn exponenten van de nieuwe aanpak in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) waarbij kortetermijnmaatregelen worden vervangen door strategieën op de lange termijn om visbestanden weer binnen biologisch veilige grenzen te brengen en te houden.


- Mit vier aufeinanderfolgenden MAP konnte die Gesamtkapazität zwischen 1983 und 2002 zwar reduziert werden, aber es gelang nicht, die ernsthafte Dezimierung einer großen Zahl wirtschaftlich bedeutender Fischbestände zu verhindern.

- met de vier opeenvolgende MOP's is de totale capaciteit tussen 1983 en 2002 weliswaar verlaagd, maar kon niet worden voorkomen dat een groot aantal economisch belangrijke visbestanden sterk zijn achteruitgegaan.


w