Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angesichts der grossen Verschiedenartigkeit der
Eier verschiedener Grössen
Heterogenität
Individuellen
Konferenz über die Region der Grossen Seen
Verschiedenartigkeit

Traduction de « grossen verschiedenartigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Konferenz über die Region der Grossen Seen

Conferentie over het gebied van de Grote Meren


Eier verschiedener Grössen

eieren van verschillende grootte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der grossen Verschiedenartigkeit der [individuellen] Situationen besteht die Lösung darin, den Lohnempfängern ab einem gewissen Alter die Möglichkeit zu bieten, frei den Zeitpunkt ihres Ruhestands zu wählen, sofern spürbare Unterschiede in der Höhe der Pension nicht diese Wahl verfälschen » (Begründung, Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 1175/1, S. 5).

Het antwoord op dat groot aantal verschillende [individuele] situaties berust in het verlenen van een vrije keuze aan de werknemers om vanaf een bepaalde leeftijd het pensioen op te nemen, zonder dat die keuze evenwel door al te grote verschillen in de pensioenbedragen mag worden vervalst » (memorie van toelichting, Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1175/1, p. 5).


Der Ministerrat erklärt, dass die Eingliederung der Kläger in die neuen Gehaltstabellen das Ergebnis komplizierter Regeln sei, in denen der grossen Verschiedenartigkeit der Gehaltstabellen der Offiziere in den ehemaligen Polizeikorps Rechnung getragen werde.

De Ministerraad voert aan dat de inschaling van de verzoekers in de nieuwe loonschalen het resultaat is van ingewikkelde regels waarbij rekening wordt gehouden met de grote diversiteit van loonschalen die de officieren in de vroeger politiekorpsen kenden.


Der zweite Grundsatz besagte, dass der Inhaber eines Brevets nicht automatisch eine Beförderung erhalten konnte aus dem blossen Grund, dass er im Besitz eines Brevets war, angesichts der grossen Verschiedenartigkeit, die zuvor zwischen den einzelnen Polizeikorps bestand, insbesondere hinsichtlich der Möglichkeiten des Zugangs zu den Ausbildungen.

Het tweede beginsel was dat de houder van een brevet niet automatisch een bevordering kon genieten door het enkele feit dat hij houder was van een brevet, rekening houdend met de grote discrepantie die er voordien bestond tussen de verschillende politiekorpsen, met name wat betreft de mogelijkheden van toegang tot de opleidingen.


Unter Berücksichtigung dieser Elemente - und insbesondere der grossen Verschiedenartigkeit der zur Funktion als Pflegehelfer führenden Ausbildungen - erweist es sich nicht als unvernünftig, dass der Gesetzgeber - im Gegensatz zu der diesbezüglichen Situation der Krankenpfleger - den König ermächtigt hat, die Bedingungen für die Ausübung dieser Funktion festzulegen, sowohl hinsichtlich der zulässigen Diplome, Zeugnisse und Brevets als auch der Handlungen, die in dieser Eigenschaft ausgeführt werden dürfen.

In het licht van die elementen - en, inzonderheid, van de grote verscheidenheid van de opleidingen die tot de functie van zorgkundige leiden -, lijkt het niet onredelijk dat de wetgever - in tegenstelling met de situatie van de verpleegkundigen in dat opzicht - aan de Koning de zorg heeft overgelaten om de voorwaarden voor de uitoefening van die functie te bepalen, zowel vanuit het oogpunt van de toelaatbare diploma's, getuigschriften en brevetten, als van de handelingen die in die hoedanigheid kunnen worden gesteld.




D'autres ont cherché : eier verschiedener grössen     heterogenität     verschiedenartigkeit      grossen verschiedenartigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grossen verschiedenartigkeit' ->

Date index: 2024-04-26
w