Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahr- und Theorielehrer
Fahrschulinstruktor
Fahrtechniktrainerin
Fähre
Fährschiff
Griechische Eisenbahngesellschaft
OSE
Organisation der Griechischen Eisenbahn
SEVGAP
Verband der griechischen Molkereiindustrie
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de « griechischen fähre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


Verband der griechischen Molkereiindustrie | SEVGAP [Abbr.]

Coöperatie van Griekse industriële zulvelbedrijven | SEVGAP [Abbr.]


Fahr- und Theorielehrer | Fahrschulinstruktor | Fahrlehrer/Fahrlehrerin | Fahrtechniktrainerin

rijlerares | rijschoollesgeefster | rijinstructeur | rijinstructrice


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Als Reaktion auf den Unfall der "Express Samina" stellte das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 5. Oktober 2000 zum Untergang der griechischen Fähre Samina ausdrücklich fest , dass es die Evaluierung der Wirksamkeit des Stockholmer Übereinkommens seitens der Kommission und andere Maßnahmen zur Verbesserung der Stabilität und Sicherheit von Fahrgastschiffen erwartete.

(14) Het Europees Parlement verklaarde in zijn resolutie van 5 oktober 2000 over de scheepsramp met de Griekse veerboot Samina Express dat het wacht op de evaluatie door de Commissie van de effectiviteit van het verdrag van Stockholm en andere maatregelen die de stabiliteit en veiligheid van passagiersschepen moeten helpen verbeteren.


A. angesichts des Untergangs der griechischen Fähre Samina, der sich in der Nacht vom 26. September 2000 vor der Insel Paros (Griechenland) ereignete und bei dem mindestens 79 Menschen ums Leben kamen, die Zahl der Vermissten nicht eingerechnet,

A. gelet op de scheepsramp met de veerboot Samina Express in de nacht van 26 september bij het eiland Paros in Griekenland waarbij 79 mensen zijn omgekomen en een aantal passagiers wordt vermist,


A. in Erwägung des Untergangs der griechischen Fähre „Express Samina“, der sich in der Nacht vom Dienstag, 26. September, vor der Insel Paros (Griechenland) ereignete und bei dem mindestens 79 Menschen ums Leben kamen, die Zahl der Vermissten nicht eingerechnet,

A. gelet op de scheepsramp met de veerboot Samina Express in de nacht van 26 september bij het eiland Paros in Griekenland waarbij 79 mensen zijn omgekomen en een aantal passagiers wordt vermist,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' griechischen fähre' ->

Date index: 2023-04-25
w