Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGEG
Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen
Interreg II
Problematik der Grenzregionen

Vertaling van " grenzregionen umzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsinitiative für die Entwicklung von Grenzregionen, grenzübergreifende Zusammenarbeit und ausgewählte Energienetze | Interreg II [Abbr.]

communautair initiatief betreffende de ontwikkeling van grensgebieden, grensoverschrijdende samenwerking en geselecteerde energienetten | Interreg II [Abbr.]


Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen | AGEG [Abbr.]

Werkgemeenschap van Europese grensgebieden | WEG [Abbr.] | WVEG [Abbr.]


Problematik der Grenzregionen

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. würdigt die konstruktive Herangehensweise der serbischen Regierung, was die Beziehungen mit den Nachbarländern betrifft, da dies substanzielle Fortschritte sowohl in der regionalen Zusammenarbeit als auch bei der Annäherung an die EU ermöglicht hat; legt Serbien nahe, noch enger mit den Nachbarländern zusammenzuarbeiten und weitere Schritte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit anzuregen, um unter anderem die wirtschaftliche Entwicklung von Grenzregionen und von Gebieten, in denen Minderheiten leben, zu verbessern; betont, wie wichtig die Förderung von Maßnahmen des Austauschs und Kontakts junger Menschen im Rahmen der Aussöhnun ...[+++]

17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]


16. würdigt die konstruktive Herangehensweise der serbischen Regierung, was die Beziehungen mit den Nachbarländern betrifft, da dies substanzielle Fortschritte sowohl in der regionalen Zusammenarbeit als auch bei der Annäherung an die EU ermöglicht hat; legt Serbien nahe, noch enger mit den Nachbarländern zusammenzuarbeiten und weitere Schritte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit anzuregen, um unter anderem die wirtschaftliche Entwicklung von Grenzregionen und von Gebieten, in denen Minderheiten leben, zu verbessern; betont, wie wichtig die Förderung von Maßnahmen des Austauschs und Kontakts junger Menschen im Rahmen der Aussöhnun ...[+++]

16. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisselingen en contacten tussen jongeren moet worden bevorderd in het kader van de verzoening; is ingeno ...[+++]


fordert dazu auf, bei der Gestaltung der künftigen Politik zum Umweltmanagement in Grenzregionen sowie in aneinandergrenzenden Gebieten mit gemeinsamen Flüssen, Grenzflüssen bzw. anderen Grenzgewässern über Partnerschaftsprogramme, z.B. im Rahmen der Euregios, auf lokaler und regionaler Ebene in den benachbarten Staaten gezielten Einfluss auszuüben und gemeinsame Umweltschutzprojekte zu erarbeiten und umzusetzen;

Bij de uitstippeling van het toekomstige milieubeheerbeleid in grensregio's en aan elkaar grenzende gebieden met gemeenschappelijke rivieren of andere grenswateren moet beter gebruik worden gemaakt van partnerschapsprogramma's zoals Euroregio's op lokaal niveau om invloed uit te oefenen in de aangrenzende landen en gemeenschappelijke milieubeschermingsprojecten uit te werken en op te zetten.


6. schlägt vor, die vom Europäischen Rat in Stockholm beschlossene "Nachhaltigkeitsdimension" der Gemeinschaft (umweltgerechtes Wirtschaften, Beschäftigungsintensität und Qualität der Arbeit, Verhinderung von Armut und sozialer Ausgrenzung) mit geeigneten Indikatoren und Zielen auch in der Kooperation der Grenzregionen umzusetzen; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, angegangen wird;

6. stelt voor de op de EU-top van Stockholm vastgelegde duurzaamheiddimensie van het communautaire beleid (milieuvriendelijke economie, hoog werkgelegenheidspeil en kwaliteit van de arbeid, voorkomen van armoede en maatschappelijke uitsluiting) met aangepaste indicatoren en doelstellingen ook in de samenwerking van de grensregio"s op te nemen; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van de werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale insluiting en de pensioenen worden opgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. schlägt vor, die vom EU-Gipfel in Stockholm beschlossene „Nachhaltigkeitsdimension“ der Gemeinschaft (umweltgerechtes Wirtschaften, Beschäftigungsintensität und Qualität der Arbeit, Verhinderung von Armut und sozialer Ausgrenzung) mit geeigneten Indikatoren und Zielen auch in der Kooperation der Grenzregionen umzusetzen; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, angegangen wird;

6. stelt voor de op de EU-top van Stockholm vastgelegde duurzaamheiddimensie van het communautaire beleid (milieuvriendelijke economie, hoog werkgelegenheidspeil en kwaliteit van de arbeid, voorkomen van armoede en maatschappelijke uitsluiting) met aangepaste indicatoren en doelstellingen ook in de samenwerking van de grensregio’s op te nemen; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van de werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale insluiting en de pensioenen worden opgezet;


2. schlägt vor, die vom EU-Gipfel in Stockholm beschlossene „Nachhaltigkeitsdimension“ der Gemeinschaft (umweltgerechtes Wirtschaften, Beschäftigungsintensität und Qualität der Arbeit, Verhinderung von Armut und sozialer Ausgrenzung) mit geeigneten Indikatoren und Zielen auch in der Kooperation der Grenzregionen umzusetzen; fordert nachdrücklich, dass die geplante Einbeziehung der Beitrittsländer in die offenen Koordinationsmethoden, die in den Bereichen Arbeitsplätze, allgemeine berufliche Bildung, soziale Integration und Renten eingeführt werden, angegangen wird;

2. stelt voor de op de EU-top van Stockholm vastgelegde duurzaamheiddimensie van het communautaire beleid (milieuvriendelijke economie, hoog werkgelegenheidspeil en kwaliteit van de arbeid, voorkomen van armoede en maatschappelijke uitsluiting) met aangepaste indicatoren en doelstellingen ook in de samenwerking van de grensregio’s op te nemen; vraagt met aandrang dat er werk gemaakt wordt van de voorgenomen integratie van de kandidaat-lidstaten in de open coördinatiemethodes die op het vlak van de werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, sociale insluiting en de pensioenen worden opgezet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grenzregionen umzusetzen' ->

Date index: 2022-09-25
w