Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Grenzkontrollen in den Häfen
TREVI-ad-hoc-Gruppe Abbau der Grenzkontrollen

Vertaling van " grenzkontrollen außerdem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles




TREVI-ad-hoc-Gruppe Abbau der Grenzkontrollen

TREVI-Ad-hocgroep Afschaffing Grenscontroles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem ist die Durchführung des Vorschlags nach Ansicht Ihres Berichterstatters nahezu unmöglich, da es innerhalb des Landwirtschaftssektors der EU keine Grenzkontrollen mehr gibt.

Daarnaast is uw rapporteur van mening dat het voorstel praktisch onuitvoerbaar is, aangezien er in de EU in de landbouw geen grenscontroles meer bestaan.


27. ersucht die Kommission erneut, Kooperationsmaßnahmen vorzuschlagen, damit die Konsulate der Herkunftsländer verstärkt dem Betrug bei der Ausstellung von Visa vorbeugen, in Abstimmung mit den Behörden Aufklärungskampagnen für die potenziellen Opfer – hauptsächlich Frauen und Kinder – in den Herkunftsländern durchzuführen, und außerdem Maßnahmen für wirksamere Grenzkontrollen vorzuschlagen, um so dem Menschenhandel und der illegalen Einwanderung vorzubeugen;

27. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen te doen voor maatregelen om de samenwerking met consulaire diensten van de landen van herkomst te verbeteren, met als doel te voorkomen dat er valse visa worden afgegeven, om in de landen van herkomst, in samenwerking met de lokale autoriteiten, voorlichtingscampagnes te organiseren voor potentiële slachtoffers, in het bijzonder vrouwen en kinderen, en om maatregelen voor effectievere grenscontroles te bevorderen met het oog op de preventie van mensenhandel en illegale immigratie;


Außerdem werden derzeit im Anschluss an die Annahme eines Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten (4) durch die Kommission die Bestimmungen über benannte Eingangsorte und Grenzkontrollen im Allgemeinen überarbeitet.

Bovendien worden de bepalingen over APB's en grenscontroles in het algemeen sinds de goedkeuring door de Commissie van een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten (4) momenteel herzien.


Wir müssen außerdem in Bezug auf die Soforthilfe für Mitgliedstaaten, die aus dem einen oder anderen Grund Schwierigkeiten haben, viel besser werden, und wir müssen klären, unter welchen Umständen Grenzkontrollen wiedereingeführt werden können.

Daarnaast moeten we ons veel beter bekwamen in het direct bijstaan van lidstaten die om wat voor reden dan ook in moeilijkheden verkeren, en moeten we duidelijkheid scheppen ten aanzien van de vraag onder welke omstandigheden het geoorloofd is de grenscontroles opnieuw in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zoll- und Grenzschutzbehörden integrieren die Grundstoffkontrolle auf strategischer Ebene und sorgen durch Anwendung des gemeinschaftlichen Risikomanagementsystems für Verbesserung der Grenzkontrollen; außerdem stimmen sie sich verstärkt mit anderen Strafverfolgungsbehörden ab, die mit der Bekämpfung von Drogenherstellung und -handel befasst sind

De douane en grenscontrolediensten maken controles op precursoren tot onderdeel van hun strategische aanpak, waarbij ze het grensbeheer effectiever maken door toepassing van het communautair systeem voor risicobeheer, en coördineren hun werkzaamheden op dit gebied nauwer met andere rechtshandhavingsinstanties die actief zijn in de bestrijding van drugsproductie en -handel


Außerdem forderte der Rat die Kommission auf, sich weiterhin fest auf Grenzkontrollen zu konzentrieren und einen Plan für die zollbehördliche Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie für den Zeitraum 2009 bis 2012 vorzulegen.

De Raad riep bovendien de Commissie op om, aan de hand van een douaneplan ter bestrijding van namaak voor de periode 2009-2012, de inspanningen op het gebied van grenscontroles vastberaden voort te zetten.


Außerdem forderte der Rat die Kommission auf, sich weiterhin fest auf Grenzkontrollen zu konzentrieren und einen Plan für die zollbehördliche Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie für den Zeitraum 2009 bis 2012 vorzulegen.

De Raad riep bovendien de Commissie op om, aan de hand van een douaneplan ter bestrijding van namaak voor de periode 2009-2012, de inspanningen op het gebied van grenscontroles vastberaden voort te zetten.


Das Abkommen muss außerdem dazu dienen, die chinesischen Behörden weiter dazu zu bringen, sich für einen wirksamen – nicht nur theoretischen – Schutz von Rechten an geistigem Eigentum einzusetzen, indem sie entsprechende Maßnahmen im administrativen und justiziellen Bereich und bei den Grenzkontrollen ergreifen.

De overeenkomst moet natuurlijk ook gebruikt worden om van de Chinese autoriteiten de toezegging los te krijgen dat ze de intellectuele-eigendomsrechten daadwerkelijk - niet alleen in theorie - zullen beschermen, door passende maatregelen te nemen op zowel administratief en wettelijk gebied als op het gebied van de grenscontrole.


Das Abkommen muss außerdem dazu dienen, die chinesischen Behörden weiter dazu zu bringen, sich für einen wirksamen – nicht nur theoretischen – Schutz von Rechten an geistigem Eigentum einzusetzen, indem sie entsprechende Maßnahmen im administrativen und justiziellen Bereich und bei den Grenzkontrollen ergreifen.

De overeenkomst moet natuurlijk ook gebruikt worden om van de Chinese autoriteiten de toezegging los te krijgen dat ze de intellectuele-eigendomsrechten daadwerkelijk - niet alleen in theorie - zullen beschermen, door passende maatregelen te nemen op zowel administratief en wettelijk gebied als op het gebied van de grenscontrole.


Die Mitgliedstaaten sollten außerdem die Möglichkeit haben, im Falle einer schwerwiegenden Bedrohung ihrer öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit an den Binnengrenzen vorübergehend wieder Grenzkontrollen einzuführen.

In geval van ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid van de lidstaten moeten deze tevens de mogelijkheid hebben om tijdelijk opnieuw grenstoezicht aan de binnengrenzen in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grenzkontrollen außerdem' ->

Date index: 2024-02-13
w