Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Monatliche Globalisierung

Vertaling van " globalisierung unterstrich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner Entschließung vom 10. April 2008 zu einer europäischen Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung unterstrich das Europäische Parlament ebenfalls in Bezug auf das UNESCO- Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, wie wichtig die Einbeziehung der Kultur in sämtliche Programme und Politikbereiche, einschließlich der Außen- und Entwicklungspolitik, ist.

In zijn resolutie van 10 april 2008 over een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering heeft het Europees Parlement met betrekking tot het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen ook onderstreept dat de culturele dimensie geïntegreerd moet worden in alle beleidsmaatregelen en programma's, met inbegrip van het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.


Darin unterstrich der Kommissionspräsident die Notwendigkeit für die EU, eine Führungsrolle in der Welt zu übernehmen und die Globalisierung auf der Grundlage ihrer Werte und Interessen zu gestalten.

Hij legde de nadruk op de behoefte aan Europees leiderschap, waarbij de EU de globalisering vorm geeft op basis van haar waarden en belangen.


Dieser Bericht unterstrich die Dringlichkeit einer konkreten Vorgehensweise durch einschneidende Maßnahmen auf steuerlicher, sozialer und umweltpolitischer Ebene, im Bereich Forschung und Innovation, um auf allen Gebieten vor allem Arbeitsplätze zu schaffen, natürlich unter Einbeziehung der Globalisierung und der mit der Bevölkerungsalterung verbundenen Probleme.

Dit rapport benadrukte dat het hoog tijd was drastische maatregelen te nemen ten aanzien van fiscale en sociale wetgeving, milieu, onderzoek en innovatie met als voornaamste doel het creëren van arbeidsplaatsen, uiteraard in het licht van de mondialisering en de problemen die gepaard gaan met de vergrijzing van de bevolking.


In der im Rahmen der Strategie "Europa 2020" angesiedelten Leitinitiative "Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung" unterstrich die Kommission den potenziellen Beitrag der chemischen Industrie zur Bewältigung kritischer gesellschaftlicher Herausforderungen.

In haar Europa 2020-kerninitiatief "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering" heeft de Commissie de potentiële bijdrage benadrukt die de chemische industrie kan leveren om een aantal kritieke uitdagingen waarvoor de maatschappij staat, aan te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalisierung unterstrich' ->

Date index: 2022-10-21
w