Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Betriebsansicht
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Vom Betrieb aus gesehen

Traduction de « globalisierung gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering




Betriebsansicht | vom Betrieb aus gesehen

uit het oogpunt van onderhoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Globalisierung und Liberalisierung haben der Welt statistisch gesehen Wachstum und Wohlstand gebracht, in der Wirklichkeit sind jedoch einige Teile der Welt leer ausgegangen.

Mondialisering en liberalisering hebben de wereld groei en welvaart gebracht, maar niet in alle delen van de wereld.


36. begrüßt den Vorschlag der Kommission, in dem die Industriepolitik für die Ära der Globalisierung als eine der thematischen Prioritäten gesehen wird; betont, dass die bestehenden Industriestrukturen weiterhin in beträchtlicher Weise zum Wirtschaftswachstum in der EU beitragen werden und deshalb unterstützt werden sollten;

36. omarmt het voorstel van de Commissie waarin het industriebeleid voor het globaliseringstijdperk tot de thematische prioriteiten wordt gerekend; onderstreept dat de bestaande industriële structuren een aanzienlijke bijdrage zullen blijven leveren aan economische groei in de EU en daarom moeten worden gesteund;


Sie sollten als Ergänzung zu anderen Krisenbewältigungsmaßnahmen der Kommission gesehen werden, beispielsweise den kürzlich vorgelegten Vorschlägen zur Finanzaufsicht (siehe IP/09/836 ) und dem Vorschlag, die Funktionsweise des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung so zu verbessern, dass er als Instrument zur Krisenbewältigung eingesetzt werden kann (siehe MEMO/09/221 ).

Zij vormen een aanvulling op andere maatregelen van de Commissie om de crisis aan te pakken, zoals de recente voorstellen over financieel toezicht (zie IP/09/836 ) en het voorstel om in tijden van crisis beter gebruik te maken van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (zie MEMO/09/221 ).


Europa wird dann vor allem als Urheber der Globalisierung gesehen und nicht als Werkzeug zu ihrer Beherrschung. Andere wiederum instrumentalisieren die Krise zu politischen Zwecken und versuchen, uns glauben zu machen, das „europäische Modell“, das Erfolgsmodell, das den „europäischen Traum” verkörpert, sei die Ursache der Krise.

Europa wordt daardoor gezien als uitvoerder van de mondialisering in plaats van als een middel om de mondialisering te beheersen. Anderen gebruiken de crisis voor hun eigen politieke spelletjes en willen ons doen geloven dat het “Europese model”, het prachtige model waarmee de “Europese droom” werd vormgegeven, de oorzaak van de crisis is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitteilung der Kommission vom Mai 2007 über „Eine europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung“, in der festgestellt wird, dass die Rolle der Kultur bei der Unterstützung und Förderung von Kreativität und Innovation erforscht und verstärkt werden muss, und in der Kreativität als die Grundlage von Innovation gesehen wird

De mededeling van de Commissie van mei 2007 over een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering, waarin stond dat de rol van de cultuur en de bevordering van creativiteit en innovatie moeten worden verkend en gestimuleerd, en dat creativiteit de basis vormt voor innovatie


34. ist zutiefst davon überzeugt, dass eine effektive Einwanderungspolitik im Lichte des Mangels an Fertigkeiten und der Bedürfnisse des Arbeitsmarktes gesehen werden sollte; glaubt, dass die Weiterentwicklung einer umfassenden europäischen Migrationspolitik, die die Politik der Mitgliedstaaten ergänzt, weiterhin eine grundlegende Priorität darstellt, um den Herausforderungen zu begegnen und die Chancen zu nutzen, die die Migration in einer neuen Ära der Globalisierung bietet;

34. is er vast van overtuigd dat gezien het tekort aan geschoolde arbeidskrachten en de eisen van de arbeidsmarkt een effectief immigratiebeleid moet worden overwogen; is van mening dat de verdere ontwikkeling van een omvattend Europees migratiebeleid als aanvulling op het beleid van de lidstaten, nog steeds een hoofdprioriteit is, om in een nieuw tijdperk van globalisering de uitdaging te kunnen aangaan die door migratie wordt gesteld en in te kunnen spelen op de mogelijkheden die hierdoor ontstaan;


Und schließlich muss die Gemeinschaftsaktion im Kontext der Erweiterung und der Globalisierung gesehen werden.

Ten slotte moet de EU-actie worden gezien in het licht van de uitbreiding en globalisering.


Und schließlich muss die Gemeinschaftsaktion im Kontext der Erweiterung und der Globalisierung gesehen werden.

Ten slotte moet de EU-actie worden gezien in het licht van de uitbreiding en globalisering.


Der Globalisierungsprozess bringt, wie im Bericht zu Recht hervorgehoben wird, viel Positives mit sich, doch es besteht die Gefahr, dass die Globalisierung, die weltweit gesehen objektiv notwendig ist, zu nichts Positivem führt, solange den sozialen Aspekten nicht beizeiten Aufmerksamkeit entgegengebracht wird.

Het globaliseringsproces brengt, zoals terecht in het verslag wordt gesteld, ook substantiële positieve effecten met zich mee, maar evengoed kunnen de positieve gevolgen van de globalisering, die objectief gezien in de hele wereld van essentieel belang is, misschien niet worden gerealiseerd als er niet op tijd aandacht wordt besteed aan sociale aspecten.


Die erzielten Fortschritte müssen vor dem Hintergrund tiefgreifender Veränderungen im gesamten EU-Finanzsystem, der Globalisierung und insbesondere der Einführung des Euro gesehen werden.

Deze vooruitgang moet worden gezien tegen de achtergrond van de grondige veranderingen in de werking van het Europees financieel systeem als geheel, de globalisering en de invoering van de euro in het bijzonder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalisierung gesehen' ->

Date index: 2025-05-07
w