Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Dienstleistung
Dienstleistung für Erholung Suchende
Dienstleistung gegen Entgelt
Dienstleistung im Bereich Erholung
Dienstleistung im Nahbereich
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Homogene Dienstleistung
Kundennahe Dienstleistung
Lohngleichheitsprinzip
Lokale Dienstleistung
Sympathomimetikum
Unentgeltliche Dienstleistung
Wie

Traduction de « gleichen dienstleistung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid








kundennahe Dienstleistung | lokale Dienstleistung

lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening


Dienstleistung für Erholung Suchende | Dienstleistung im Bereich Erholung

dienstverlening voor recreatie


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist jedoch notwendig, im Hinblick auf die Ausgabe von E-Geld gleiche Wettbewerbsbedingungen für E-Geld-Institute und Kreditinstitute zu erhalten, um zum Wohle der E-Geld-Inhaber einen fairen Wettbewerb zur Erbringung der gleichen Dienstleistung zwischen einer Reihe von Instituten sicherzustellen.

Het is evenwel noodzakelijk mededingingsneutraliteit tussen instellingen voor elektronisch geld en kredietinstellingen te handhaven op het vlak van de uitgifte van elektronisch geld, om aldus eerlijke concurrentie voor een breder scala van instellingen te waarborgen voor het verlenen van dezelfde diensten, in het voordeel van de houders van elektronisch geld.


16. betont, dass die entscheidende Rolle des öffentlichen Verkehrs für den sozialen Zusammenhalt bei Maßnahmen in den Bereichen Investition, Preisgestaltung und Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung, die speziell diese Art des Verkehrs betreffen, berücksichtigt werden muss, um einen gleichen Zugang zu Arbeit, Bildung und Kultur zu gewährleisten und die Bildung städtischer Ghettos zu verhindern;

16. benadrukt dat in beleid inzake investeringen, tarieven en openbaredienstverplichtingen dat specifiek van invloed is op het openbaar vervoer rekening moet worden gehouden met de essentiële rol van het openbaar vervoer ten aanzien van de sociale cohesie, teneinde een gelijke toegang tot werk, onderwijs en cultuur te waarborgen en het ontstaan van stedelijke getto's te voorkomen;


18. betont, dass das Gemeinschaftsrecht den Grundsatz der Nichtdiskriminierung beachten muss; betont ferner, dass der gemeinschaftliche Gesetzgeber gewährleisten muss, dass keine Hürden für Tarifverträge aufgebaut werden, u.a. für solche, mit denen der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit für alle Arbeitnehmer am Arbeitsplatz unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit bzw. der ihres Arbeitgebers am Ort der Erbringung der Dienstleistung umgesetzt wird, oder für Arbeitskampfmaßnahmen zur Unterstützung eines solchen Vertrags ...[+++]

18. benadrukt dat de communautaire wetgeving het niet-discriminatiebeginsel dient te eerbiedigen; onderstreept voorts dat de communautaire wetgever ervoor moet zorgen dat er geen belemmeringen worden opgeworpen, noch voor collectieve overeenkomsten, bijvoorbeeld de overeenkomsten die het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk voor alle werknemers op de arbeidsplaats ten uitvoer leggen, ongeacht hun nationaliteit of die van hun werkgever op de plaats waar de dienst wordt geleverd, noch voor industriële actie ter ondersteuning van een dergelijke overeenkomst die strookt met de nationale wetten en praktijken;


17. betont, dass das Gemeinschaftsrecht den Grundsatz der Nichtdiskriminierung beachten muss; betont ferner, dass der gemeinschaftliche Gesetzgeber gewährleisten muss, dass keine Hürden für Tarifverträge aufgebaut werden, u.a. für solche, mit denen der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit für alle Arbeitnehmer am Arbeitsplatz unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit bzw. der ihres Arbeitgebers am Ort der Erbringung der Dienstleistung umgesetzt wird, oder für Arbeitskampfmaßnahmen zur Unterstützung eines solchen Vertrags ...[+++]

17. benadrukt dat de communautaaire wetgeving het niet-discriminatiebeginsel dient te eerbiedigen; onderstreept voorts dat de communautaire wetgever ervoor moet zorgen dat er geen belemmeringen worden opgeworpen, noch voor collectieve overeenkomsten, bijvoorbeeld de overeenkomsten die het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk voor alle werknemers op de arbeidsplaats ten uitvoer leggen, ongeacht hun nationaliteit of die van hun werkgever op de plaats waar de dienst wordt geleverd, noch voor industriële actie ter ondersteuning van een dergelijke overeenkomst die strookt met de nationale wetten en praktijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie müssen somit verschiedenen Nutzern ein und dieselbe Dienstleistung zu gleichen vertraglichen Bedingungen (Art, Laufzeit usw.) anbieten.

Zij moeten dus aan de gebruikers dezelfde diensten onder gelijkwaardige contractuele voorwaarden (aard, looptijd, enz.) aanbieden.


17. schlägt vor, dass, wenn eine zuständige Behörde die Erbringung einer Dienstleistung als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse identifiziert, Gemeinwohlverpflichtungen entweder mittels eines fairen und transparenten Ausschreibungsverfahrens oder eines Rechtsakts vergeben werden sollten, die Transparenzkriterien erfüllen und auf gleichen Bedingungen für alle Wettbewerber basieren müssen;

17. stelt voor dat, als een bevoegde instantie het verrichten van een dienst als een DAEB definieert, de openbaredienstverplichtingen dienen te worden toegewezen middels een eerlijke en transparante aanbestedingsprocedure of door middel van een officieel besluit dat moet voldoen aan transparantiecriteria en gebaseerd moet zijn op gelijke voorwaarden voor alle mededingers;


Sie müssen somit verschiedenen Nutzern ein und dieselbe Dienstleistung zu gleichen vertraglichen Bedingungen (Art, Laufzeit usw.) anbieten.

Zij moeten dus aan de gebruikers dezelfde diensten onder gelijkwaardige contractuele voorwaarden (aard, looptijd, enz.) aanbieden.


Der Besitz stand der EU, mit dem ein gemeinsamer Markt auf der Grundlage der Freizügigkeit und des freien Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs errichtet wurde, auf dem Wettbewerb unter gleichen Bedingungen auf der Grundlage gemeinsamer Normen und unter Einbeziehung des Gesundheits-, Verbraucher- und Umweltschutzes gewährleistet ist, könnte den Ländern, die institutionelle und wirtschaftliche Reformen durchführen, als Vorbild dienen.

Het communautair acquis waarbij een gemeenschappelijke markt werd gecreëerd gebaseerd op het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, dat concurrentie en gelijke voorwaarden garandeert op basis van gemeenschappelijke normen en dat tevens de bescherming van de gezondheid, de consument en het milieu omvat, zou als model kunnen dienen voor landen die institutionele en economische hervormingen doorvoeren.


Dies bedeutet nicht, dass in jedem Mitgliedstaat auf die gleichen Gegenstände und Dienstleistungen ermäßigte MwSt-Sätze angewendet würden, sondern dass bei der Anwendung ermäßigter MwSt-Sätze auf einen bestimmten Gegenstand oder eine bestimmte Dienstleistung alle Mitgliedstaaten diese aus der gleichen Liste auswählen würden.

Dit betekent niet dat de verlaagde BTW in alle lidstaten zal gelden voor dezelfde goederen en diensten, maar dat alle lidstaten uit dezelfde lijst kiezen wanneer zij een verlaagd BTW-tarief willen toepassen op een bepaald product of een bepaalde dienst.


Dies ist jedoch auf die Fälle beschränkt, wo ein Unternehmen mit starker Marktstellung mit einem potentiellen Neuzugänger zusammenarbeitet, z. B. mit einem leistungsfähigen Anbieter des gleichen Produkts oder der gleichen Dienstleistung in einem benachbarten räumlichen Markt.

Dit geldt echter slechts voor gevallen waarin een sterke marktpartij in een bepaalde markt samenwerkt met een realistische potentiële toetreder, bijvoorbeeld met een sterke aanbieder van hetzelfde product of dezelfde dienst in een naburige geografische markt.


w