Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Fundraising-Aktionen leiten
Fundraisingaktionen leiten
Gleichbehandlung
Gleichbehandlung von Frauen und Männern
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Leiten
Mitteleinwerbung leiten
Positive Diskriminierung
Spendenaktionen leiten
Ungleiche Behandlung

Vertaling van " gleichbehandlung leiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Spendenaktionen leiten | Fundraisingaktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten

fondsenwerving beheren


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Fundraising-Aktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten | Spendenaktionen leiten

fondsenwervende activiteiten aansturen | fondsenwerving aansturen | fondsenwervingsactiviteiten aansturen






Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz

Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces


Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter

gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Gleichbehandlung von Frauen und Männern

gelijke behandeling van vrouwen en mannen


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meines Erachtens ist das eine sehr einseitige Art und Weise, die Sitzung zu leiten, und ich möchte Sie bitten, den Vertretern der Mitte und des Mitte-Rechts-Lagers ebenfalls zu erlauben, anderen Rednern Fragen zu stellen, weil ansonsten keine Gleichbehandlung der Mitglieder gewährleistet ist.

Ik vind dit een eenzijdige manier van voorzitten en ik zou u willen vragen of de fracties in het midden en rechts van het midden ook het recht zouden kunnen krijgen om andere sprekers vragen te stellen, omdat de leden van het Parlement anders niet gelijk behandeld zouden worden.


In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass Teracom sich bei ihrer Preispolitik vom Prinzip der Gleichbehandlung leiten lässt, d. h. Teracom bezieht sich bei allen ihren Kunden auf die gleichen Bedingungen (101).

Ten tweede heeft de Commissie nagegaan of Teracom hogere transmissierechten aanrekende aan SVT dan aan commerciële omroepen en op deze wijze een economisch voordeel van SVT verkreeg.. In dit verband merkt de Commissie op dat de prijsstelling van Teracom in overeenstemming is met het beginsel van gelijke behandeling, hetgeen betekent dat voor alle afnemers van Teracom dezelfde voorwaarden gelden (101).


Als Antwort auf Ihre Frage, ob der Vorschlag der Kommission eine Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten im Kontext der Kohäsionspolitik darstellt, möchte ich kurz die sechs Grundprinzipien nennen, von denen wir uns bei der Ausarbeitung des Haushalts bezüglich der Verteilung der Kosten und der potenziellen Vorteile leiten ließen.

In antwoord op uw vraag, of in het voorstel van de Commissie sprake is van een gelijke behandeling van de lidstaten voor wat betreft het cohesiebeleid, wil ik graag in het kort uitleggen op welke zes basisprincipes we ons bij het opstellen van de begroting hebben gebaseerd om de kosten en de potentiële baten te verdelen.


Als Antwort auf Ihre Frage, ob der Vorschlag der Kommission eine Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten im Kontext der Kohäsionspolitik darstellt, möchte ich kurz die sechs Grundprinzipien nennen, von denen wir uns bei der Ausarbeitung des Haushalts bezüglich der Verteilung der Kosten und der potenziellen Vorteile leiten ließen.

In antwoord op uw vraag, of in het voorstel van de Commissie sprake is van een gelijke behandeling van de lidstaten voor wat betreft het cohesiebeleid, wil ik graag in het kort uitleggen op welke zes basisprincipes we ons bij het opstellen van de begroting hebben gebaseerd om de kosten en de potentiële baten te verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz Berücksichtigung aller notwendigen Vereinbarkeiten sollten sich die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Revision der Richtlinie vom Grundsatz der Gleichbehandlung leiten lassen und die Mutterschaft und Vaterschaft als ein Grundrecht von wesentlicher Bedeutung für das Gleichgewicht der Gesellschaft anerkennen.

Ofschoon natuurlijk rekening moet worden gehouden met de noodzakelijke compatibiliteit zouden de Commissie en de lidstaten zich bij de herziening van de richtlijn moeten laten leiden door het beginsel van niet-discriminatie en zouden zij moederschap en vaderschap moeten erkennen als voor het evenwicht van de samenleving noodzakelijke grondrechten.


Der Konvergenzbericht 2000 läßt sich von dem Grundsatz der Gleichbehandlung leiten, was bedeutet, daß Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt, in der gleichen Weise beurteilt werden wie die erste Teilnehmergruppe.

Het convergentieverslag 2000 is gebaseerd op het beginsel van gelijke behandeling, wat meebrengt dat de lidstaten met een afwijking op dezelfde wijze worden beoordeeld als de eerste groep van deelnemers aan de euro-zone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gleichbehandlung leiten' ->

Date index: 2024-05-03
w