Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dünne Folie
Dünne Schicht
Dünner Film
Extrudierter Film
Film
Film fuer Roentgenaufnahmen
Film- und Fernsehproduzent
Film- und Fernsehproduzentin
Film- und Fernsehregisseur
Film- und Fernsehregisseurin
Film- und TV-Produzent
Folie
Inspizientin
LB-Film
Langmuir-Blodgett-Film
NBF
Newton Black Film
Newtonscher Schwarzfilm
Photographischer Film
Roentgen film
Stranggepresster Film

Vertaling van " gezeigten filme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen

technisch directeur | toneelmeester | chef-inspiciënt | inspiciënt


Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


Film fuer Roentgenaufnahmen | Roentgen film

radiografiefilm | roentgenfilm




extrudierter Film | stranggepresster Film

geëxtrudeerde laag


Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film

Langmuir-Blodgett film | LB-film


dünne Folie [ dünner Film | dünne Schicht | Folie ]

dun blad [ dunne laag ]


NBF | Newton Black Film | Newtonscher Schwarzfilm

Newton-zwarte film


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mindestens 2000 europäische Kinos können Fördermittel erhalten, wenn mindestens 50 % der von ihnen gezeigten Filme aus Europa stammen.

verleent financiële steun aan minstens 2000 bioscopen op voorwaarde dat ze minstens 50% Europese films vertonen;


Die gezeigten Filme behandeln wichtige europäische Werte, die ihre Stärke aus ihren vielfältigen Ausdrucksformen beziehen.

In de vertoonde films wordt aandacht besteed aan belangrijke Europese waarden, die hun kracht ontlenen aan het uiten van diversiteit.


Dies waren nur zwei der insgesamt vierzehn in Cannes gezeigten Filme, deren Entwicklung und Vertrieb mit Mitteln in Höhe von über 900 000 EUR aus dem MEDIA-Programm gefördert wurden (IP/08/741).

Zij behoorden tot de 14 films die met meer dan 900 000 euro steun van MEDIA werden ontwikkeld of verdeeld en in Cannes werden vertoond (IP/08/741).


Die genannten Filme gehörten zu den 14 auf dem Festival gezeigten Filmen, für deren Produktion oder Vertrieb Mittel in Höhe von insgesamt über 900 000 EUR aus dem MEDIA-Programm der Europäischen Union bereitgestellt wurden (siehe IP/08/741).

Deze films maakten deel uit van de 14 films die op het Festival werden vertoond en tot stand waren gekomen of gedistribueerd waren met steun van meer dan 900.000 euro uit het Mediaprogramma van de Europese Unie (zie IP/07/741).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie dynamisch sich Europa für sein Kino einsetzt, wird dieses Jahr auf dem Festival von Venedig wieder deutlich. Dort wurden acht der gezeigten Filme, von denen sechs im Wettbewerb liefen, vom Programm MEDIA Plus unterstützt“, erklärte Viviane Reding bei der Pressekonferenz in Venedig.

Hoe voortvarend Europa zich voor de Europese film inzet, blijkt dit jaar opnieuw tijdens het Festival van Venetië, waar 8 films, waarvan er 6 meedingen naar een prijs, steun hebben gekregen van het MEDIA Plus-programma”, aldus Viviane Reding op deze persconferentie in Venetië.


In dem heute vormittag hier im Parlament gezeigten Film haben wir Bilder gesehen, die keinen Zweifel an der eindeutigen Absicht zur Behinderung der Pressefreiheit lassen.

Wij hebben de film gezien die vanmorgen aan het Parlement is toegezonden. De beelden laten er geen twijfel over bestaan: de politie wilde de persvrijheid tegengaan.


Dennoch sind in Schweden zwischen 80 und 90 % der gezeigten Filme amerikanischer Herkunft.

In Zweden is echter 80 tot 90 procent van alle films die vertoond worden afkomstig uit Amerika.


Dennoch sind in Schweden zwischen 80 und 90% der gezeigten Filme amerikanischer Herkunft.

In Zweden is echter 80 tot 90 procent van alle films die vertoond worden afkomstig uit Amerika.


Der Anteil der gezeigten nicht-nationalen europäischen Filme in den unterstützten Netzen stieg von 30 % zu Programmbeginn auf 36 % zu Programmende.

Het programmeringspercentage van niet-nationale Europese films in de ondersteunde netwerken is gestegen van 30% aan het begin van het programma tot 36% aan het einde van het programma.


Entweder habe ich mich nicht richtig ausgedrückt, oder meine Aussagen wurden mißverstanden. Ich habe nicht gesagt, daß UIP 80 % des Filmverleihs in Europa kontrolliert, sondern daß rund 80 % der in Europa gezeigten Filme amerikanischen Ursprungs sind und daß UIP zu den größten Verleihern gehört.

Ik heb nooit gezegd dat UIP 80 % van de filmdistributie in Europa controleerde, maar dat ongeveer 80 % van de in Europa vertoonde films van Amerikaanse oorsprong is en dat UIP een belangrijke leverancier is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gezeigten filme' ->

Date index: 2025-03-27
w