Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Einen Dienstgrad zuweisen
Gesundheitsamt
Gesundheitslehre
Gesundheitspolizei
Gesundheitsvorsorge
Gesundheitswesen
Gesundheitsüberwachung
Hygiene
Krankheitsverhütung
Medikament
Monopräparat
Personenbezogene Gesundheitsvorsorge
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Verhütung von Gesundheitsschädigungen
Vorbeugende Gesundheitspflege

Traduction de « gesundheitsvorsorge einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesundheitsvorsorge

preventie maatregel op het gebied van de gezondheid | preventieve maatregel op het gebied van de gezondheid


Gesundheitsüberwachung [ Gesundheitsamt | Gesundheitspolizei | Gesundheitsvorsorge ]

gezondheidsinspectie [ bioveiligheid | gezondheidspolitie | gezondheidstoezicht | sanitaire veiligheid ]


Gesundheitslehre | Gesundheitsvorsorge | Gesundheitswesen | Hygiene | Krankheitsverhütung | Verhütung von Gesundheitsschädigungen | vorbeugende Gesundheitspflege

hygiëne


personenbezogene Gesundheitsvorsorge

individuele gezondheidszorg




Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie enthält auch eine Reihe von Rechten zum Schutz vor Zurückweisung, zu Aufenthaltstiteln, Reisedokumenten und Zugang zu Beschäftigung und Bildung, sozialer Absicherung, Gesundheitsvorsorge, Unterkunft und Integrationsmaßnahmen sowie spezielle Vorschriften für Kinder und andere schutzbedürftige Personen.

De richtlijn voorziet in een reeks rechten inzake bescherming tegen refoulement, verblijfsvergunningen, reisdocumenten, toegang tot de arbeidsmarkt, toegang tot onderwijs, maatschappelijk welzijn, gezondheidszorg, toegang tot huisvesting en toegang tot integratievoorzieningen. Daarnaast bevat de richtlijn ook specifieke bepalingen met betrekking tot kinderen en kwetsbare personen.


Zudem erlaubt die Mehrwertsteuerrichtlinie ermäßigte Steuersätze für Arzneimittel, die üblicherweise für die Gesundheitsvorsorge, die Verhütung von Krankheiten und für ärztliche und tierärztliche Behandlungen verwendet werden.

Voor farmaceutische producten staat de btw-richtlijn een verlaagd tarief toe in verband met de gezondheidszorg, het voorkomen van ziekten, en medische en veterinaire behandelingen.


fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, neue Maßnahmen zu bewerten und durchzuführen, mit denen sich die Effektivität der öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen verbessern lässt, insbesondere indem in die Gesundheitsvorsorge investiert wird, damit langfristig Kosten und Belastungen vermieden werden, und Gesundheitssysteme so umzustrukturieren, dass ein gerechter, d. h. diskriminierungsfreier Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung (insbesondere bei üblichen Leistungen) in der gesamten EU geboten wird, und empfi ...[+++]

verzoekt de Raad en de lidstaten zich te beraden over de toepassing van nieuwe maatregelen ter verbetering van de doeltreffendheid van hun uitgaven voor gezondheidszorg, met name in de vorm van investeringen in preventieve gezondheidszorg om de langetermijnkosten en sociale lasten te verlagen, en hun stelsels van gezondheidszorg te herstructureren met het oog op de verschaffing van gelijke en niet-discriminerende toegang tot hoogwaardige gezondheidszorg (in het bijzonder medische basiszorg) in de gehele EU, en spoort de Commissie ertoe aan een onderzoek in te stellen naar het gebruik van de bestaande Europese fondsen met het oog op de ve ...[+++]


Es wurden sechs Eurobarometer-Studien zu verschiedenen Themen (ärztliche Behandlungsfehler, AIDS-Vorsorge, Ernährung und Gesundheit, Ansichten zum Tabakgenuss, psychische Gesundheit, Gesundheitsvorsorge) durchgeführt und im Lauf des Jahres veröffentlicht, um Informationslücken in diesen Bereichen zu schließen.

In de loop van het jaar werden zes Eurobarometerstudies over uiteenlopende onderwerpen (medische fouten, aidspreventie, voeding en gezondheid, rookgedrag, geestelijke gezondheid en ziektepreventie) verricht en gepubliceerd, waarmee ontbrekende informatie op deze gebieden werd verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behandelt werden außerdem der Zugang zur allgemeinen und beruflichen Bildung, zu Leistungen der sozialen Sicherheit und der Gesundheitsvorsorge sowie der Zugang zu und die Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen (darunter Wohnraum).

Ze betreffen daarnaast ook de toegang tot onderwijs en opleiding, de voordelen inzake sociale zekerheid en gezondheidszorg en de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn, met inbegrip van huisvesting.


Im Gesundheitsbereich wird der Schwerpunkt der Arbeiten auf intelligenten Systemen liegen, die den Fachmann unterstützen, dem Patienten eine individualisierte Gesundheitsfürsorge und Informationen ermöglichen und ganz allgemein der Gesundheitsvorsorge und der Krankheitsvorbeugung dienen.

Wat de gezondheidszorg betreft zullen de werkzaamheden worden toegespitst op intelligente systemen voor de ondersteuning van zorgmedewerkers, de afstemming van de zorg en de voorlichting op de patiënt, en het stimuleren van gezondheidsbevordering en ziektepreventie onder het brede publiek.


- Maßnahmen der Gesundheitsvorsorge zur Bekämpfung von Magen- und Darmerkrankungen, die sich in Europa ausbreiten dürften, wenn das Klima feuchter und wärmer wird,

- maatregelen op het gebied van de volksgezondheid ter bestrijding van ziekten zoals maagaandoeningen, die in Europa waarschijnlijk meer zullen gaan voorkomen ten gevolge van vochtiger en warmer weer;


F. Überwachung Im Hinblick auf die Gesundheitsvorsorge muß die Seuchenlage in geeigneter Weise überwacht werden, außerdem ist sicherzustellen, daß die Ergebnisse der Untersuchungen umgehend gemeldet werden.

F. Toezicht Voor de gezondheid van mens en dier is het van essentieel belang dat de ontwikkeling van de situatie op ziektegebied goed wordt gevolgd en dat de bevindingen onverwijld worden gemeld.


In erster Linie sollten die Grundschulbildung, die Gesundheitsvorsorge, der Umweltschutz, die Trinkwasserversorgung und Maßnahmen zur Beseitigung der Slums in den Städten gefördert werden.

Bijzondere prioriteit moet worden gegeven aan verbetering van het basisonderwijs, de gezondheidszorg, het milieu, de drinkwatervoorziening en de dienstverlening in sloppenwijken.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten mit ihrer Politik im Wesentlichen eine Stützung der Einkommen und die Bereitstellung von Dienstleistungen der Grundversorgung: Bildung, Gesundheitsvorsorge, Sozialschutz.

Het beleid van elke lidstaat waarborgt vooral inkomenssteun en basisdiensten: onderwijs, medische zorgen, sociale bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesundheitsvorsorge einen' ->

Date index: 2022-02-15
w