Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Im ersten Rechtszug zuständig
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de « gestrigen ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan




im ersten Rechtszug zuständig

in eerste aanleg bevoegd


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie Sie wissen, sind wir nach der gestrigen ersten Arbeitssitzung mit den 17 Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Raums zu einem Euro-Gipfel zusammengekommen – dem ersten nach mehr als einem Jahr.

Zoals u weet hebben wij, na onze eerste werkzitting van gisteren, verder vergaderd met de 17 leiders van de eurozone in het kader van een Eurotop - de eerste in meer dan een jaar.


Dies sind einige der wichtigsten Schlüsse, die sich aus der ersten auf regionaler Ebene durchgeführten Eurobarometer-Umfrage ziehen lassen, deren Ergebnisse auf der gestrigen Europäischen Konferenz über öffentliche Kommunikation (EuroPCom) in Brüssel vorgestellt wurden.

Dit zijn een paar van de belangrijkste bevindingen van de eerste Eurobarometer-enquête die in de regio's gehouden is; de resultaten werden gisteren in Brussel gepresenteerd tijdens de openingszitting van de Europese Conferentie over overheidscommunicatie (EuroPCom).


Erstens wurden die legitimen Erwartungen des ägyptischen Volks nach mehr Würde und Demokratie erfüllt, und zweitens hat sich die internationale Gemeinschaft – nicht ohne einen gewissen Zynismus – vom gestrigen Verbündeten zum heutigen Ärgernis und möglicherweise Angeklagten der Zukunft gewandelt.

Om te beginnen het Egyptische volk, dat zijn legitieme verlangens naar meer waardigheid en meer democratie bevredigd ziet. Maar ook de internationale gemeenschap, die eerst een bondgenoot was, zich nu wat ongemakkelijk voelt en overmorgen wellicht verwijten krijgt, kan zich – niet geheel zonder cynisme – opgelucht voelen.


Während des gestrigen Binnenmarktforums, bei dem der Herr Kommissar zum ersten Mal ein Programm mit 50 Vorschlägen präsentiert hat, wurde eine Reihe von Meinungen im Hinblick auf das Gesetz zum Ausdruck gebracht.

Gisteren heeft de commissaris tijdens het internemarktforum voor het eerst het programma met vijftig voorstellen gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident! Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um den Sieg der Ja-Stimmen beim gestrigen Referendum in Portugal für die Straffreistellung von freiwilligen Schwangerschaftsabbrüchen in den ersten zehn Schwangerschaftswochen zu begrüßen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze gelegenheid te baat willen nemen om mijn voldoening uit te spreken over de overwinning van het “ja" bij het gisteren in Portugal gehouden referendum over het legaliseren van abortus tijdens de eerste tien weken van de zwangerschap, als de zwangerschapsonderbreking plaatsvindt op verzoek van de vrouw.


Sie werden sich erinnern, daß die ersten dreizehn Punkte der gestrigen Tagesordnung fast eine ganze Stunde in Anspruch genommen haben.

Zoals u weet, namen de eerste dertien onderwerpen op de agenda van gisteren bijna een heel uur in beslag.


Sie werden sich erinnern, daß die ersten dreizehn Punkte der gestrigen Tagesordnung fast eine ganze Stunde in Anspruch genommen haben.

Zoals u weet, namen de eerste dertien onderwerpen op de agenda van gisteren bijna een heel uur in beslag.


w