Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliche Vorschriften
Gemeindeverordnung
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebung des Heimatstaats
Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung
Gesetzgebung zu Lebensmitteln
Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln
Gesetzgebung über Pensionen
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Innerstaatliches Recht
Kommunalrecht
Lebensmittelgesetzgebung
Lokale Gesetzgebung
Nationale Gesetzgebung
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Rechtlicher Aspekt
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Weitgehende Entschwefelung
örtliches Recht

Traduction de « gesetzgebung weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetzgebung zu Lebensmitteln | Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln | Lebensmittelgesetzgebung

voedingsmiddelenwetgeving


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


lokale Gesetzgebung [ Gemeindeverordnung | Kommunalrecht | örtliches Recht ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]






Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung

ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning


Gesetzgebung zu Gesundheitsschutz, Sicherheit und Hygiene

wetgeving inzake gezondheid, veiligheid en hygiëne




einzelstaatliche Rechtsvorschriften | Nationale Gesetzgebung | nationales Recht

nationale wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Fall geht es jedoch um eine sehr weitgehende Gesetzgebung, die auf einem Rechtsgrundsatz basiert, der unseren Konzepten recht fremd ist.

In dit specifieke geval hebben we het echter over wetgeving die zeer verstrekkende gevolgen heeft en die is gebaseerd op een rechtsprincipe dat redelijk ver van ons gedachtegoed af staat.


Obgleich wir uns im Ausschuß für Wirtschaft und Währung hinsichtlich der Ziele der notwendig gewordenen Änderung in der Gesetzgebung weitgehend einig waren, war die Behandlung dieser Frage im Ausschuß doch alles andere als leicht.

Hoewel wij het in de Economische en Monetaire Commissie grotendeels eens waren over de doelstellingen van de wetswijziging, was de behandeling in de commissie niet een van de gemakkelijkste.


Die regulatorischen Folgen dieses Aspekts der Postrichtlinie waren erheblich, da die Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten die Postregulierungsbehörden weitgehend für die Behandlung von Beschwerden verantwortlich machte.

Dit aspect van de postrichtlijn heeft een aanzienlijk effect op de regelgeving gehad, aangezien de lidstaten in hun wetgeving regelgevende instanties in de postsector hebben belast met de behandeling van klachten.


52. Die Europäische Union verfügt im Bereich der Personenkontrollen an den Außengrenzen über eine weitgehend vollständige und detaillierte gemeinschaftliche Gesetzgebung.

52. De Europese Unie beschikt op het gebied van de personencontrole bij de overschrijding van de buitengrenzen over een vrij volledige en gedetailleerde communautaire wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ziel der Postrichtlinie wurde weitgehend erreicht, und die regulatorischen Folgen waren erheblich, da die meisten Mitgliedstaaten ihre Gesetzgebung ändern mussten.

Het doel van de postrichtlijn is dus grotendeels bereikt en het effect op de regelgeving is aanzienlijk geweest, aangezien de meeste lidstaten hun wetgeving hebben gewijzigd.


Im Bereich des Kartellrechts entspricht die ungarische Gesetzgebung weitgehend dem gemeinschaftlichen Besitzstand. Seit April 2002 sind Rechtsvorschriften in den Bereichen vertikale Beschränkungen, Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit sowie kartellrechtliche Vorschriften in Kraft.

De Hongaarse antitrustwetgeving is in grote lijnen aangepast aan het acquis: in april 2002 zijn de regelgeving op het gebied van verticale beperkingen en horizontale samenwerkingsovereenkomsten, en de antitrustbepalingen in werking getreden.


w