Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gemeinschaftlicher Gesetzgeber
Gesetzgeber
Gesetzgeber beeinflussen
Gesetzgeber beraten
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van " gesetzgeber beschließt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.










Gesetzgeber beraten

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Gesetzgeber beschließt, dem hinterbliebenen Ehepartner eines verstorbenen Arbeitnehmers eine Hinterbliebenenpension zu gewähren, tut er dies auch mit dem Ziel, eine gewisse Existenzsicherheit für die Personen zu gewährleisten, die gegebenenfalls - zumindest teilweise - finanziell von ihrem Ehepartner abhängig waren und die, weil sie oft kein eigenes Einkommen angestrebt hatten und nicht die Möglichkeit hatten, eine eigene Pension aufzubauen, Gefahr laufen, sich infolge des Todesfalls in einer prekären materiellen Situation zu befinden.

Wanneer de wetgever beslist om een overlevingspensioen toe te kennen aan de langstlevende echtgenoot van een overleden werknemer, doet hij dat ook om een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die minstens ten dele financieel afhankelijk konden zijn van hun echtgenoot en omdat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, en die in een precaire materiële situatie dreigen terecht te komen ten gevolge van het overlijden.


Maßnahmen, die zu einer Auswahl von Prioritäten, Zielen oder erwarteten Ergebnissen führen, sollten im Wege von delegierten Rechtsakten angenommen werden, wenn der Gesetzgeber beschließt, diese nicht in den Gesetzgebungsakt einzubeziehen.

Maatregelen tot vaststelling van prioriteiten, doelstellingen of verwachte resultaten, moeten, als de wetgever ervoor kiest deze niet in de eigenlijke wetgevingshandeling op te nemen, worden vastgesteld door middel van gedelegeerde handelingen.


- Maßnahmen, die zu einer Auswahl von Prioritäten, Zielen oder erwarteten Ergebnissen führen, sollten im Wege von delegierten Rechtsakten angenommen werden, wenn der Gesetzgeber beschließt, diese nicht in den Gesetzgebungsakt einzubeziehen.

- Maatregelen tot vaststelling van prioriteiten, doelstellingen of verwachte resultaten, moeten, als de wetgever ervoor kiest deze niet in de eigenlijke wetgevingshandeling op te nemen, worden vastgesteld door middel van gedelegeerde handelingen.


Folglich scheint der Gesetzgeber keineswegs zu beabsichtigen, einen Unterschied hinsichtlich des Schutzes der Gläubiger vorzunehmen je nach der Rechtsform der Gesellschaft, die eine reale Kapitalherabsetzung beschließt.

Aldus leek de wetgever geenszins te beogen een onderscheid te maken inzake de bescherming van schuldeisers naar gelang van de rechtsvorm van de vennootschap die tot een reële kapitaalvermindering besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Gesetzgeber in einer solchen Angelegenheit beschließt, gewissen Kategorien von Personen einen Beitrag aufzuerlegen, ist seine Vorgehensweise also Teil seiner gesamten Wirtschafts-, Steuer- und Energiepolitik.

Wanneer de wetgever, in zulk een aangelegenheid, ervoor kiest een bijdrage op te leggen aan bepaalde categorieën van personen, past zijn benaderingswijze dus in het geheel van zijn economisch, fiscaal en energiebeleid.


Es entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, dass der Gesetzgeber durch eine Übergangsregelung beschließt, die betreffenden Magistrate entweder bei der Staatsanwaltschaft oder dem Arbeitsauditorat von Brüssel, oder bei der Staatsanwaltschaft oder dem Arbeitsauditorat von Halle-Vilvoorde zu ernennen.

Het is niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever, bij wijze van overgangsregeling, beslist om de betrokken magistraten te benoemen bij hetzij het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel, hetzij het parket of het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde.


Ferner sei daran erinnert, dass der Rat, wenn er als Gesetzgeber in den Bereichen des ersten Pfeilers tätig wird, nur auf Vorschlag der Kommission beschließt.

Daarnaast moet niet vergeten worden dat de Raad in aangelegenheden waarbij hij als wetgever op onder de eerste pijler vallende terreinen optreedt, enkel op voorstel van de Commissie besluiten kan nemen.


Wenn der Gesetzgeber daher beschließt, dass eine bestimmte Praxis unter bestimmten Bedingungen keine Diskriminierung darstellt, bedeutet dies keine Abweichung vom Grundsatz der Gleichbehandlung vergleichbarer Sachverhalte (die sowieso nur für eine Übergangsfrist zulässig wäre).

Wanneer de wetgever bepaalt dat een specifieke praktijk onder bepaalde omstandigheden geen discriminatie vormt, is er geen sprake van een afwijking van het beginsel van de gelijke behandeling van vergelijkbare situaties (die alleen gedurende een overgangsperiode zou zijn toegestaan).


Die Haushaltsbehörde beschließt im Rahmen des alljährlichen Haushaltsverfahrens und in Abhängigkeit von der Höhe anderer vom Gesetzgeber festgelegten Beiträge über den Betrag des Zuschusses. Ferner wird die Buchprüfung vom Rechnungshof vorgenommen.

De begrotingsautoriteit stelt de hoogte van de subsidie vast in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure en op basis van de hoogte van andere door de wetgevende autoriteit vastgestelde bijdragen; bovendien dient de controle van de rekeningen te worden uitgevoerd door de Rekenkamer.


Der Gesetzgeber beschließt unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieses Berichts die bei der Verlängerung des Programms gegebenenfalls für notwendig erachteten Änderungen.

De wetgevingsautoriteit besluit aan de hand van de resultaten van dit verslag over eventuele aanpassingen die bij de verlenging van dit programma noodzakelijk worden geacht.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gesetzgeber     gesetzgeber beeinflussen     gesetzgeber beraten     rechtsinstrument     gemeinschaftlicher gesetzgeber      gesetzgeber beschließt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesetzgeber beschließt' ->

Date index: 2024-05-21
w