Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Bäuerliche Gesellschaft
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Eine Gesellschaft bilden
Eine Gesellschaft errichten
Eine Gesellschaft gründen
Einen Bürgen stellen
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft des ländlichen Raums
Gesellschaftssatzung
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Ländliche Gesellschaft
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Pedalkontrolle übernehmen
Rechtsform einer Gesellschaft
SE
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
übernehmen

Traduction de « gesellschaft übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]




europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


eine Gesellschaft bilden | eine Gesellschaft errichten | eine Gesellschaft gründen

een vennootschap oprichten


bäuerliche Gesellschaft | Gesellschaft des ländlichen Raums | ländliche Gesellschaft

plattelandssamenleving




Pedalkontrolle übernehmen

controle over pedalen overnemen


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).


Artikel 1 - Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2013 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung einer Beihilfe an die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes zwecks der Durchführung von Sanierungs- und Umgestaltungsarbeiten in den Immobiliengütern, deren Verwaltung oder Miete sie übernehmen, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 5. Unbeschadet des Absatzes 2 wird die Beteiligung der Gesellschaft für die in Artikel 4 genannten Arbeiten zu 75% in der Form eines Darlehens und zu ...[+++]

Artikel 1. Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, wordt vervangen als volgt: "Art. 5. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent in de vorm van een lening en voor 25 procent in de vorm van een toelage toegekend.


Mit diesen Vorschlägen wird Europa erneut den Weg weisen und bei dem globalen Übergang zu einer kohlenstoffemissionsarmen Gesellschaft die Führung übernehmen.“

Met deze voorstellen is Europa andermaal toonaangevend in de wereldwijde transitie naar een koolstofarme samenleving".


« Um die Wirtschaftstätigkeit nicht zu behindern », wurde jedoch die Abzugsfähigkeit « der Zinsen auf Schulden, die gemacht wurden, um eine belgische Gesellschaft zu gründen, um ihr Kapital zu erhöhen oder um sie durch den Erwerb der Anteile oder Aktien dieser Gesellschaft zu übernehmen » als Werbungskosten vorgesehen, unter der Bedingung, dass « die Betroffenen eine Tätigkeit ausüben, die mit einer Entlohnung vergütet wird » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 440-1, S. 22).

« Om de economische activiteit niet te hinderen » werd evenwel voorzien in de aftrekbaarheid, als beroepskosten, « van de interesten van schulden aangegaan om een Belgische vennootschap op te richten, om haar kapitaal te verhogen of om ze over te nemen bij wijze van het verwerven van de aandelen of deelbewijzen van die vennootschap », op voorwaarde dat « de betrokkenen een activiteit uitoefenen die met een bezoldiging vergoed wordt » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 440-1, p. 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Gesellschaft " Essent Belgium NV" bestätigt hat, die Verpflichtungen zu übernehmen, die sich aus den Verträgen der Gesellschaft " RWE Energy Belgium SPRL" und dem Dekret vom 12. April 2001 ergeben,

Overwegende dat de vennootschap " Essent Belgium" NV bevestigd heeft dat ze de verplichtingen overneemt die voortvloeien uit de contracten van de vennootschap " RWE Energy Belgium SPRL" en uit het decreet van 12 april 2001,


c) die natürlichen oder juristischen Personen, die in einen persönlichen Betrieb oder eine Gesellschaft investieren möchten, oder einen Betrieb bzw. eine Gesellschaft übernehmen möchten.

c) de natuurlijke of rechtspersonen die wensen te investeren in een persoonlijke onderneming of in een vennootschap of die wensen over te nemen.


Welche Rolle können Sprachen bei der Eingliederung von Migranten in die Gesellschaft übernehmen?

Welke rol kunnen talen spelen bij de integratie van migranten in de samenleving?


Die Unterstützungszentren oder spezialisierten Teams, die der Aufsicht der für Gesundheit oder Personenhilfe zuständigen flämischen Minister unterstehen, und die spezialisierten Gesundheitsteams, die der Aufsicht des wallonischen Gesundheitsministers unterstehen, können nur die Betreuung oder Behandlung von Sexualtätern ausserhalb der Justizvollzugsanstalten übernehmen oder gegebenenfalls eine Stellungnahme zur Diagnose und zu den Behandlungsmöglichkeiten von inhaftierten Sexualtätern oder solchen, die Gegenstand einer Massnahme zum Schutz der Gesellschaft sind, abg ...[+++]

De steuncentra of de gespecialiseerde voorzieningen die onder het gezag vallen van de Vlaamse ministers die bevoegd zijn voor het gezondheidsbeleid of de bijstand aan personen, en de gespecialiseerde gezondheidsteams die onder de bevoegdheid vallen van de Waalse Minister van Gezondheid, kunnen slechts instaan voor de extrapenitentiaire begeleiding of behandeling van daders van seksuele misdrijven, of, in voorkomend geval, een advies verlenen inzake diagnose en mogelijkheden van behandeling van de daders van seksuele misdrijven die zijn opgesloten of ten aanzien van wie een maatregel tot bescherming van de maatschappij is genomen.


5° eine Zusage der Gesellschaft, den Arbeitergesellen anzustellen und dessen Entlohnung zu übernehmen, abzüglich des in Artikel 7, § 1, Absatz 1 erwähnten gezahlten Zuschusses, und ihn zur Verfügung der Wohnviertelregie zu stellen;

5° een verbintenis van de maatschappij om een arbeiderbegeleider in dienst te nemen, zijn bezoldiging na aftrek van de gestorte subsidie bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, voor haar rekening te nemen en hem ter beschikking van de sociale buurtregie te stellen;


Die niederländische Gesellschaft vom Roten Kreuz auf Rechnung von ECHO, des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, den Ankauf von Ärztekoffern und deren Verteilung an die Kinderkrankenhäuser in zwölf Oblast im Süden des europäischen Rußland übernehmen: Wolgograd, Rostow, Kalmia, Astrachan, Krasnodar, Stawropol, Adugien, Dagestan, Nordossetien, Kabardinien-Balkarien, Karatschaien- Tscherkessien und Tschetschenien-Inguschien.

De Nederlandse Maatschappij van het Rode Kruis zal namens ECHO, het Bureau van de Europese Gemeenschap voor Humanitaire Hulp, belast worden met de aankoop en de verdeling van medische pakketten aan kinderziekenhuizen in 12 regio's in het zuiden van Europees Rusland : Volgograd, Rostov, Kalmia, Astrakhan, Krasnodar, Stavropol, Adygië, Dagestan, Noord-Ossetië, Kabardoni-Balkaria, Karatsjajevo- Tsjerkessië en Tsjetsjeno-Ingoesjetië. 500. 000 ecu zullen voor deze actie worden uitgetrokken.


w