Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Direktor eines Unternehmens
Festgelegt wurden.
Geschäftsführer
Geschäftsführer im Bereich des Seetransports
Geschäftsführerin
Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports
Gesellschafter-Geschäftsführer
Leiter eines Unternehmens
Unternehmensleiter

Vertaling van " geschäftsführer legt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports | Geschäftsführer im Bereich des Seetransports/Geschäftsführerin im Bereich des Seetransports

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee


Geschäftsführer im Bereich des Binnengewässertransports | Geschäftsführer im Bereich des Binnengewässertransports/Geschäftsführerin im Bereich des Binnengewässertransports | Geschäftsführerin im Bereich des Binnengewässertransports

bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart


Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].




Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders




Unternehmensleiter [ Direktor eines Unternehmens | Geschäftsführer | Leiter eines Unternehmens ]

ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Geschäftsführer legt den jährlichen Tätigkeitsbericht dem Europäischen Parlament vor.

De uitvoerend directeur dient het jaarlijks activiteitenverslag in bij het Europees Parlement.


Der Geschäftsführer legt den jährlichen Tätigkeitsbericht dem Europäischen Parlament vor.

De uitvoerend directeur dient het jaarlijks activiteitenverslag in bij het Europees Parlement.


Der Geschäftsführer legt den jährlichen Tätigkeitsbericht dem Europäischen Parlament vor.

De uitvoerend directeur dient het jaarlijks activiteitenverslag in bij het Europees Parlement.


(3) Der Geschäftsführer legt dem Verwaltungsrat jährlich Folgendes zur Genehmigung vor:

3. Elk jaar legt de directeur aan de raad van bestuur de volgende stukken ter goedkeuring voor:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Der Geschäftsführer legt dem Verwaltungsrat jährlich Folgendes zur Genehmigung vor:

3. Elk jaar legt de directeur aan de raad van bestuur de volgende stukken ter goedkeuring voor:


Darüber hinaus legt das Dekret 153/99 fest, dass das Amt des Stiftungsverwalters mit dem Amt des Geschäftsführers der Bank, an denen die Stiftungen beteiligt sind, unvereinbar ist.

Bovendien is in decreet nr. 153/99 bepaald dat bestuursfuncties in de stichtingen onverenigbaar zijn met bestuursfuncties in de ontvangende bank.


(3) Der Gründungsvertrag oder, falls dieser keine dahingehenden Bestimmungen enthält, ein einstimmiger Beschluß der Mitglieder legt die Bedingungen für die Bestellung und die Entlassung des Geschäftsführers oder der Geschäftsführer sowie deren Befugnisse fest.

3. In de oprichtingsovereenkomst of, als deze hieromtrent niets bepaalt, bij eenparig besluit van de leden, worden de voorwaarden vastgesteld voor benoeming en ontslag van de bestuurder of bestuurders en worden zijn/hun bevoegdheden vastgesteld.


w