Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gesamtwirtschaft der Mitgliedstaaten
Einkommensentstehungskonto der Gesamtwirtschaft
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Produktionskonto der Gesamtwirtschaft
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de « gesamtwirtschaft nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gesamtwirtschaft der Mitgliedstaaten

de algemene economie der deelnemende Staten


Einkommensentstehungskonto der Gesamtwirtschaft

exploitatierekening van de volkshuishouding


Produktionskonto der Gesamtwirtschaft

produktierekening van de volkshuishouding


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass sich die Beendigung der Anwendung von Sondermaßnahmen der EZB durch die anhaltenden Gerüchte über eine Umschuldung und durch deren Auswirkungen auf die Finanzmärkte und die Gesamtwirtschaft weiter verzögern könnte; in der Erwägung, dass für das Problem der Staatsverschuldung jedoch eine umfassende, langfristige Lösung gefunden werden muss, an der die EZB nicht beteiligt ist;

G. overwegende dat de hardnekkige geruchten omtrent de herstructurering van schulden en het effect daarvan op de financiële markten en de economie in ruimere zin tot gevolg zouden kunnen hebben dat het tempo van de uitfasering van de niet-conventionele maatregelen van de ECB opnieuw wordt vertraagd; daarnaast echter overwegende dat er voor het beheer van staatsschulden een coherente, duurzame oplossing buiten de ECB om moet worden gevonden;


G. in der Erwägung, dass sich die Beendigung der Anwendung von Sondermaßnahmen der EZB durch die anhaltenden Gerüchte über eine Umschuldung und durch deren Auswirkungen auf die Finanzmärkte und die Gesamtwirtschaft weiter verzögern könnte; in der Erwägung, dass für das Problem der Staatsverschuldung jedoch eine umfassende, langfristige Lösung gefunden werden muss, an der die EZB nicht beteiligt ist;

G. overwegende dat de hardnekkige geruchten omtrent de herstructurering van schulden en het effect daarvan op de financiële markten en de economie in ruimere zin tot gevolg zouden kunnen hebben dat het tempo van de uitfasering van de niet-conventionele maatregelen van de ECB opnieuw wordt vertraagd; daarnaast echter overwegende dat er voor het beheer van staatsschulden een coherente, duurzame oplossing buiten de ECB om moet worden gevonden;


14. empfiehlt den Mitgliedstaaten, eine Politik des gerechten Zugangs zu inhaltlichen Angeboten zu verfolgen, indem der Anbindung öffentlicher Einrichtungen, vor allem der Schulen, Bibliotheken und Universitäten, an die Breitbandnetze Vorrang eingeräumt wird, um die Teilhabe an Wissen zu unterstützen, die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu fördern und das Kulturerbe Europas zu pflegen; weist darüber hinaus darauf hin, dass es sich bei Bildung und Kultur nicht um von der Gesamtwirtschaft getrennte Faktoren handelt, und betont die große ökonomische Wertschöpfung, die aus d ...[+++]

14. beveelt de lidstaten aan een evenwichtig beleid inzake gelijke toegang tot digitale inhoud te voeren, waarbij de prioriteit ligt bij breedbandaansluitingen voor openbare instellingen, met name scholen, bibliotheken en universiteiten, teneinde kennisdeling te stimuleren, alsook bij de bevordering van culturele en taalkundige diversiteit en het benadrukken van het cultureel erfgoed van Europa; wijst er verder op dat onderwijs en cultuur niet los staan van de economie als geheel, en benadrukt de grote meerwaarde die deze sector schept;


Um nicht einen funktionsfähigen Finanzsektor zu gefährden, der die Gesamtwirtschaft angemessen und effizient finanzieren kann, ist der kumulative Effekt solcher Maßnahmen zu berücksichtigen (und zwar insbesondere dann, wenn die Maßnahmen nicht schrittweise und sorgfältig koordiniert eingeführt werden).

Er moet rekening worden gehouden met het cumulatieve effect van dergelijke maatregelen (met name wanneer zij niet nauw gecoördineerd en geleidelijk ingevoerd worden) om te vermijden dat de levensvatbaarheid van de financiële sector, die in staat moet zijn de bredere economie goed en efficiënt te financieren, in het gedrang komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte keinesfalls Abkommen schließen, wenn sie der europäischen Gesamtwirtschaft und insbesondere den KMU keine Vorteile bringen und darin einseitige Konzessionen eingeräumt werden, die nicht durch gleichwertige Angebote angemessen ausgeglichen werden, außer im Fall von Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern, bei denen Kriterien angewendet werden können, die nicht ausschließlich wirtschaftsbezogen sind.

De Commissie zou zich derhalve moeten onthouden van sluiting van overeenkomsten die de Europese economie in het algemeen en de KMO's in het bijzonder niet zouden baten en zouden uitmonden in unilaterale concessies waarvoor geen adequaat tegengewicht bestaat in de vorm van soortgelijke aanbiedingen. Een uitzondering is het geval van de minder ontwikkelde landen waarop geen strikt economische criteria van toepassing zijn.


Die Integration der EU-Hypothekarkreditmärkte ist daher von zentraler Bedeutung für eine größere Effizienz nicht nur des EU-Finanzsystems (sowohl auf der Groß- als auch der Privatkundenebene), sondern auch der EU-Gesamtwirtschaft.

De integratie van de EU-markten voor hypothecair krediet is dan ook van essentieel belang, niet alleen voor een efficiëntere werking van het financiële stelsel van de EU op zowel wholesale- als retailniveau, maar ook voor de EU-economie als geheel.


30. stellt fest, dass der Gebäudesektor, auf den über 40 % des gesamten Energieverbrauchs in der Europäischen Union entfallen, mit Abstand am meisten Energie verbraucht; stellt ferner fest, dass steigende Energiepreise nicht nur die Gesamtwirtschaft belasten, sondern vor allem die sozial Schlechtergestellten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine koordinierte Anstrengung zur Verbesserung des Gebäudebestands in Europa zu unternehmen, in deren Rahmen in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank innovative Finanzierungslösungen vorgeschlagen werden;

30. stelt vast dat de bouwsector, die goed is voor meer dan 40% van al het energieverbruik in de EU, de grootste energieverbruikende sector is; stelt voorts vast dat stijgende energieprijzen niet alleen de economie als geheel maar vooral sociaal minder bedeelden treft; moedigt de Commissie en de lidstaten aan een gecoördineerd Europees bouwinitiatief voor te leggen waarin innovatieve financieringsoplossingen voorgesteld worden in nauwe samenwerking met de Europese Investeringsbank;


Das zur Verfügung stehende statistische Material spiegelt die dominierende Position der Dienstleistungen in der Gesamtwirtschaft nicht angemessen wider und lässt auch nicht erkennen, wie stark die unternehmensbezogenen Dienstleistungen mit den übrigen Sektoren verflochten sind.

In de beschikbare statistieken komen de dominante rol van diensten in de economie en de onderlinge afhankelijkheid tussen bedrijfsgerelateerde diensten en andere sectoren niet goed uit de verf.


Das liegt vor allem daran, dass die derzeitigen Forschungsaktivitäten und Statistiken die Rolle der Dienstleistungen in der Gesamtwirtschaft nicht angemessen widerspiegeln.

De belangrijkste reden daarvoor is dat het bestaande onderzoek en de beschikbare statistieken geen juist beeld geven van de rol die diensten in de economie spelen.


Da jedoch für den Luftverkehr in den kommenden 20 Jahren ein rascheres Wachstum erwartet wird als für die Gesamtwirtschaft, wird der relative Beitrag der Luftfahrt zu den Umweltveränderungen (Luftverschmutzung, stratosphärisches Ozon, Klima) zunehmen, wenn nicht neue, umweltgerechtere Triebwerke und wesentlich treibstoffärmere Technologien eingeführt werden.

Maar gezien het vooruitzicht dat het luchtverkeer de komende twintig jaar sneller zal groeien dan de wereldeconomie, zal de relatieve bijdrage van de luchtvaart aan de verandering van het milieu (vervuiling, ozon in de stratosfeer, klimaat) groter worden, tenzij er nieuwe, minder vervuilende motoren en vliegtuigtechnologieën die veel efficiënter omgaan met brandstof worden geïntroduceerd.


w